Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Рекомендованные сообщения

53 минуты назад, kain- сказал:

@Axels, текстуры ещё не были переведены?

Какие смог выцепить - перевёл. Какие-то не смог вытащить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Axels сказал:

Какие смог выцепить - перевёл. Какие-то не смог вытащить.

Окей. Могу спокойно помочь с текстурами, если вдруг ещё выцепишь или с теми, которые ещё не перевёл, коль таковые есть.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Xronia сказал:

Вылетает после первой катсцены на пиратке

Все патчи с кс рин ставили(их там 4 + пропущенные DLC)? У меня что-то пиратка с ними не вылетала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так же скачал патчи и длц с рина, вылетов пока нет.
Большое спасибо за русификатор, уже и забыл про эту игру, а оказывается она вполне не плоха, летать довольно интересно)
Очень надеюсь что у вас появятся силы довести русификатор до ума) Ну и шрифт чуть подправить (D и k), ещё раз спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, в шрифте заметил проблему у 2х букв “Л” и “д”. Они частично обрезаны. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор. Качайте с моего топика.

Исправил вылеты и сдвиг текста. Кое-где исправил пол персонажей. Тестирование всё ещё идёт. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, lowrydr1966 сказал:

@Axels  можно ссылку на топик ? а то не смог найти(

 

Колёсиком мышки до верха этой страницы, мой топик прикреплён и там ссылка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Отелло
      Fate|stay night

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Сексуальный контент, Глубокий сюжет, Несколько концовок Платформы: PC PS2 PSV iOS An Разработчик: Type-Moon Издатель: Type-Moon Дата выхода: 30 января 2004 года Отзывы Steam: 3050 отзывов, 96% положительных Кто-нибудь помогите найти русификатор или объясните, как можно перевести ее самому. язык игры японский.
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Ленивый я о том, что могут вообще не сравнивать и даже не смотреть, но поставить 1 только из-за того что это ремейк.
    • Ultimate Game Finder || Tamper Monkey Описание и ссылки перенесены в блог, посвящённый скрипту.
    • по новым законам за такое и статью получить можно, при том не только в РФ. а вот вам для размышления и ответ на то как это скоро будет т.е. через n-количество лет, в один прекрасный день, ваш ребенок или внук, пытаясь зайти в ваш Стим аккаунт получит сообщение “Согласно нашим данным вам 60, 70 и т.д. лет. Подтвердите свою личность (актуальность данных или то что вы еще живы) одним из способов. В противном случае доступ к аккаунту будет ограничен или будет заблокирован.” Аккаунту 40, 50, 60 лет, а ребенку или внуку, допустим, 18, 25, т.е. на лицо передача аккаунта 3-му лицу, что является нарушением и ведет к ограничению доступа, в лучшем случае запретят покупать, а зная что на Западе запрещено передавать права на цифровой контент по наследству и т.п., то вероятнее всего будет блокировка аккаунта.
      Это если к тому времени не введут обязательную идентификацию пользователя, в том числе и в Стиме. В таком случае никаких “200 лет” априори НЕ возможно.

      ИЗИ цензура, ИЗИ барьер, ИЗИ контроль со стороны… кого угодно. И РКН здесь будет ни причем, хотя старается.   
    • А в отрыве от тела жопа может сама ходить и срать — в этом стиле? Ес-но его сравнивают с оригиналом и это входит в оценку. Простой пример: “Оскар” с Луи де Фюнесом и его ремейк со Сталлоне — кажется полный бред идея с таким актёром, но ремейк замечательный получился. И оба фильма отлично смотрятся.
    • денацификация прям из всех щелей льётся из треда. какие же вы шовинистические свиньи
      хорошо, хоть оставляете след в интернетах, чтобы никогда никто этого не забыл
    • По оценкам всё не однозначно… Могли накидать единиц просто из-за “нет, покусились на классику”, а в отрыве от оригинала ремейк может быть на 3-5 балов.
    • @h1pp0 Ну тут не ты, не кто либо другой из формучан не виноваты. Когда кто-то, как Сержант, обладает таким мощнейшим административным ресурсом, такие хитроумные, многоходовые подставы неизбежны, и обычные люди, ничего с этим поделать не смогут.
    • Спасибо за ответ! Да со строкой FromLanguage=zh переводит с китайского. И установка шрифта OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018 помогла. Но размер текста получается всё равно слишком большим в некоторых местах и из за чего текст наслаивается друг на друга. Можно с этим что то сделать и как то уменьшить размер текста? Вот скрины с тем как у меня выглядит сейчас, когда текст наслаивается друг на друга:  
    • @h1pp0 до, по большому счету, тут все не доглядели. Твоей "вины" тут не больше, чем у Сержанта с обрезанным роликом или иных участников дискуссии. 
    • Эх... Где же вы были, когда GOG’овские ключи Dark Deity: Complete Edition из Amazon Prime раздавали направо и налево буквально бесплатно? 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×