Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Morfius354

[О кино] «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости. Специальное издание» (Batman v Superman: Dawn of Justice. Ultimate Edition)

Рекомендованные сообщения

«Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» был одним из наиболее ожидаемых фильмов года. Он должен был стать настоящим событием среди кинокомиксов: два самых узнаваемых героя DC, огромный бюджет, великолепный актерский состав и главный режиссер-визионер нашего времени. Что же вышло в итоге? Почти миллиардные сборы (впрочем, студийные боссы остались разочарованы тем, что до девяти нулей не дотянули), разгромные рецензии, толпы зрителей, разделившихся на два лагеря: одни назвали фильм полным провалом, другие же, наоборот, вознесли мрачное творение Зака Снайдера на пьедестал.

banner_st-mv_batmanvsuperman.jpg

Как и в случае с «Хранителями» все того же Снайдера, «Бэтмен против Супермена» обзавелся «ультимативной» версией. Так что сейчас, спустя четыре месяца после проката, после двух релизов от Marvel и Fox про известнейшие команды суперлюдей в цветастых трико и с дополнительными тридцатью минутами повествования самое время на трезвую голову разобраться, каким же вышел величайший гладиаторский поединок в истории.

Напомню, что действие «Бэтмен против Супермена» разворачивается спустя полтора года после финала «Человека из стали» — фильма, фактически запустившего собственную киновселенную DC. Сиквел-кроссовер первые минуты демонстрирует решающую схватку Зода и Супермена, закрывая один из главных пробелов предшественника — отсутствие реакции жителей на сопутствующий ущерб. А там, к слову, далеко не один небоскреб упал и не одна сотня тысяч (если не миллионы) людей погибли. С земли за боем наблюдал небезызвестный Брюс Уэйн, который увидел в пришельце лишь угрозу для всего человечества и с тех пор совсем не разделял любовь общества к герою в красно-синем наряде. Но проникнуться серьезностью событий мешает один вопрос: работники «Уэйн Энтерпрайзис» реально настолько фанатичные, что не выбегут из своего офиса даже перед лицом инопланетного и агрессивно настроенного корабля, пока босс лично не разрешит?

Фильм логически разделен на две параллельные линии, которые позже сплетаются и превращаются в третью, кульминационную часть. В театральной версии, которую мы видели в марте, больше времени было отведено Бэтмену: нам подробно рассказали о его видении мира и ситуации. Мотивация Уэйна понятна — на каждую угрозу должна найтись управа. Он понимает, что ставит себя выше закона, и легко признается в этом. Не гордится, но и не сожалеет. Просто хочет уберечь мир от трагедии Метрополиса, для чего необходимо победить создание, которое по человеческим меркам всесильно. А тут еще и Лекс Лютор активно подливает масла в огонь...

200258-1.jpg

Что вызывало искреннее удивление, так это отношение Кларка Кента к темному рыцарю Готэма. Его позиция вызывала стойкое желание сделать две вещи: во-первых, отвесить смачный подзатыльник; во-вторых, наорать в духе: «В зеркало посмотри, гр[censored] лицемер с двойными стандартами!» В режиссерской версии авторы добавили целый ряд важных сцен, которые все-таки объясняют, почему Кент хочет, чтобы Бэтмен перестал калечить преступников. Ведь тот, оказывается, наводит ужас не только на злодеев, но и на вполне мирных жителей. Потому Супермен и принял Бэтмена в штыки. «Ультимативная» версия обеспечивает гораздо больше веса его позиции, и оная наконец не воспринимается как «потому что так было надо». Впрочем, это не объясняет того факта, почему же Супермен не решил откровенно поговорить с коллегой по двойной жизни до того, как петух в причинное место клюнул.

Уделили дополнительное внимание Лютору, подробнее продемонстрировав его план подставить Супермена. Оказалось, он дергал за куда большее количество ниточек, чем нам показали в кинотеатрах. И не только натравливал Бэтмена на криптонца, но и наоборот. Линия Лоис Лейн обросла дополнительными деталями и пролила свет на многие пробелы, оставленные театральной версией; теперь зрителю понятно, почему же некоторые стали видеть в пришельце далеко не спасителя. Расследование с пулей, кстати, тоже обрело смысл, как и вступительная сцена с террористами.

Дополнительный хронометраж закрыл много белых пятен. Если вам пришелся по душе подход Снайдера к героям, то «ультимативная» версия приведет вас в настоящий восторг, глубже раскрыв характеры, сделав более плавными переходы от одной сюжетной линии к другой, от сцены к сцене. Но если «Бэтмен против Супермена» вам не понравился на уровне идеи, то никакие дополнительные сцены не изменят вашего мнения.

Да, повторюсь, Снайдер — визионер, и далеко не единожды он жертвует логикой в поведении ради красивого кадра (господи, да отдай ты копье воительнице, которая от него не слабеет и вообще куда лучше умеет с ним обращаться!). И здесь уже дело вкуса. Лично я принял такой подход и смаковал каждый кадр, даже если в нем не было никакого действия. Авторы создали потрясающий стиль для этого фильма: мрачный, местами депрессивный, с тягучей атмосферой.

200311-img7.jpg

Некоторым зрителям не понравилось, что в фильме не так уж много экшена. Непосредственно поединку, вынесенному в название ленты, вовсе уделено мало времени. Но на самом деле фильм не о драке в прямом смысле, а о противостоянии двух точек зрения: «Может ли человек быть выше других?» и «Может ли сверхчеловек быть выше других?» В режиссерской версии акцент на этом еще сильнее. В оригинальном названии (Batman v Superman: Dawn of Justice) не просто так используется не «vs», а «v» — обозначение в судебных процессах, подразумевающее «истец против ответчика». Это сражение на других уровнях — юридическом и моральном. В первую очередь авторы хотят заставить зрителя задуматься: имеет ли хоть кто-то право встать выше окружающих?

В отличие от веселого балагана, который по несколько раз в год устраивает Marvel (и я ничуть не осуждаю данный подход, совсем наоборот), Снайдер снял кино про супергероев так, как это до него никто даже не пытался сделать. Кристофер Нолан, воплотив ту же тягучую атмосферу, сделал акцент на реалистичности происходящего. «Бэтмен против Супермена» на реалистичность абсолютно не претендует — напротив, он по своим темпу и подаче материала скорее напоминает древнегреческий миф или исторический эпос. Герои здесь не столько бравые защитники мира во всем мире, сколько сами по себе характеры трагичные. Соотнесение с Богом и Дьяволом лишь сильнее подчеркивает это.

Актеры, сыгравшие титульных персонажей, отлично справились с задачей. Бэн Аффлек в роли измученного жизнью, но все еще готового драться Бэтмена — решение не менее удачное, чем Роберт Дауни-младший в образе Железного человека. Он совмещает в себе холодный расчет и настоящую ярость, напускной лоск и потрясающую целеустремленность. С нетерпением жду возможности снова увидеть его в этой роли. Генри Кавилл тоже очень хорош; сложно представить, как можно еще лучше сыграть Супермена в таком мрачном видении. Здешний Супермен практически всесилен, но при этом не может найти свое место в мире, на его лице постоянно отражается внутренний конфликт. А сцена в сенате среди огня — просто потрясающе красива.

200316-wonder-woman-movie-2017-gal-gadot-images.jpg

Когда дело доходит до экшена, Снайдер демонстрирует, что как никто другой умеет устраивать на экране настоящее разрушение. В отличие от увеселительной потасовки последнего «Первого мстителя» или весьма стерильных драк «Апокалипсиса», «Бэтмен против Супермена» максимально серьезен. Каждый удар выглядит и звучит очень сочно. Если кто-то кого-то бьет, то как минимум с желанием сильно покалечить. Битвы прямолинейные, но брутальные; быстротечные, но яростные. Поклонники серии Arkham от Rocksteady и вовсе будут в восторге от сцены с Бэтменом на складе.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

К сожалению, режиссерская версия не решает всех сюжетных проблем фильма. Конфликт двух героев до сих пор местами кажется натянутым, а уж его разрешение — и подавно. Эпизод с видением Брюса — лишний, как ни крути. Но переработанный монтаж и дополнительные сцены сделали из «Бэтмен против Супермена» не просто набор красивых сцен с сочным экшеном и библейскими мотивами, а зрелище куда более целостное и продуманное. Перед нами мрачный, смелый и потрясающе эффектный визуально кинокомикс. Теперь, наконец, в том виде, в каком он и должен был изначально добраться до экранов.

Итоговая оценка — 8,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, оценка 8.5 - это очень высокая оценка, ее заслуживают не так много фильмов в этом мире. Разве это такой фильм?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм.. смотрел только "театралку" , вероятно придется пересматривать теперь в UE (а почему ultimate ? всегда были вроде EX...), ибо непоняток действительно много.

хороший фильм, годный. Крайне удачный противовес шаблонным марвеловским "пиф-паф-хихи-хэппи энд".

Сюжет слегка нудноват, точнее нудное повествование, но смотрится на одном дыхании.

И слишком позитивная Воительница портит всю атмосферу , увы. Понятно , что ее поставили как эталон между супер-пупер-меном и просто-обезьяной-бэтменом , но Стрела с его депрессивными закидонами и вечным желанием обвинить именно себя во всех грехах человечества - смотрелся бы лучше в этой картине)

p.s. и да , еще раз повторюсь, сценаристы очень хорошо смогли показать , что "СуперГерои" это не особо весело и легко. Вечный геморрой и хронический депресняк удались (на примере бэтмена).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

4 Максимум. Да то за атмосферу и стиль.

В остальном - дрянь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм для детей, уровень самоосознания, логических умозаключений персонажей на том же уровне. Фильм явно затянут, часа и 40 минут было бы вполне норм. Понравились эффекты от красных энергетических пузырей. Костюм бетмена-хрень. Сценарий средненький. 6 баллов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Театральная версия была рваная на повествования много пробелов и не поняток. Расширенная версия свела к минимум пробелы и убрала рванность фильма, но не спасла от скучного сценария. Фильм сам по себе очень скучный. Взять к примеру хранители. Если авторам было что сказать и показать они это сделали. Каждый диалог был уместен и раскрывал определенного персонажа (кто он, его мотивы и тд). В данной картине же все на оборот. Авторам нечего было рассказывать, но зачем-то тянули кота за хвостик. Сам монтаж фильма провальный. 2 часа мучать зрителя пустыми словами и молчаливыми героями, а под конец пустить мощный экшан. Считаю не правельно. Везде нужна мера. Один плюс у кина - это экшн. Человек из стали куда интересней и правельно снятый фильм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувак, это не игры. 8,5 у кина - это, блин, шедевор высочайшего уровня на все времена, а не спорный проходняк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувак, это не игры. 8,5 у кина - это, блин, шедевор высочайшего уровня на все времена, а не спорный проходняк.

Кстати, на предмет этого парадокса (почему игры и кино оценивают по-разному) можно забацать отличный спешел!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувак, это не игры. 8,5 у кина - это, блин, шедевор высочайшего уровня на все времена, а не спорный проходняк.

Что же тогда кино на 10 баллов, представит страшно)))

И БпС - ни разу не спорный проходняк :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фильм для детей, уровень самоосознания, логических умозаключений персонажей на том же уровне. Фильм явно затянут, часа и 40 минут было бы вполне норм. Понравились эффекты от красных энергетических пузырей. Костюм бетмена-хрень. Сценарий средненький. 6 баллов.

Вы сейчас говорите про фильм, где мужчина по ночам в костюм летучей мыши переодевается. Глубокой драмы ждали, серьёзно?

К слову- нет, не смотрел. Потом. Да и то мало вероятно, я давно художественное кино не смотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм.. смотрел только "театралку" , вероятно придется пересматривать теперь в UE (а почему ultimate ? всегда были вроде EX...), ибо непоняток действительно много.

хороший фильм, годный. Крайне удачный противовес шаблонным марвеловским "пиф-паф-хихи-хэппи энд".

Сюжет слегка нудноват, точнее нудное повествование, но смотрится на одном дыхании.

И слишком позитивная Воительница портит всю атмосферу , увы. Понятно , что ее поставили как эталон между супер-пупер-меном и просто-обезьяной-бэтменом , но Стрела с его депрессивными закидонами и вечным желанием обвинить именно себя во всех грехах человечества - смотрелся бы лучше в этой картине)

p.s. и да , еще раз повторюсь, сценаристы очень хорошо смогли показать , что "СуперГерои" это не особо весело и легко. Вечный геморрой и хронический депресняк удались (на примере бэтмена).

Абсолютно согласен, жду-недождусь ультимативную версию с полной озвучены.

Оригинальный хронометраж ни разу не дал заскучать, скорее наоборот.

Но показалось мало и недосказанно, рад что исправили этот момент.

Мажор же от Ханца Циммера вообще сказка, настрой что надо задает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • все основные устройства — и процессор и вичестер, работают постоянно. Память точно не могу сказать — два комплекта какой точно стоит не помню) брал до войны вроде, т.е. уже под нагрузкой 3-4 года без сбоев
    • Роутеры ладно, не так страшно, не думаю, что кто-то сознательно покупает их за 20к+ А вот с процессорами всё сложнее. Какой опыт у вас? HDD, память, камни — служит исправно?
    • через Яндекс не брал, а вот Ozon и WB пробовал. Винчестеры, процессоры, память, роутеры...
      А Материнки было удобнее и выгоднее на тот момент в ДНС. В общем все до сих пор отлично пашет. p.s. с отзывами сейчас все очень плохо. Недобросовестные продавцы продают сами себе с большой скидкой (ну типа акции) — заливая под покупки написанные нейронной отзывы. В итоге отзывов может быть множество, но фактических и реальных — единицы. Подобная методика самораскрутки обходится в разы дешевле (даже с учетом выплат налогов на прибыль с продажи) и увы полностью убивает возможность понять нормальный продавец или нет.
    • И снова обновление. Добавлен перевод DLC с гостевым персонажем.
    • могут забанить за ссылки слитых русиков, а так вряд ли. Именно за слив всех русиков по якудзе меня и забанили на месяц)Но сам пост на удивление не удалили
    • Кстати. По-поводу неквалифицированных магазинов, такой вопрос сегодня с утра в голове засел: А можно ли доверится к покупке (сейчас про CPU конкретно интересует вопрос) например через Ozon/Wildberries/Яндекс.Маркет? Просто смотрел интересующий меня камень в DNS, но в продаже уже нет. Нашёл на вышеуказанных маркетплейсах; есть без отзывов продавцы (что довольно ссыкотно брать), а у некоторых продавцов есть отзывы, но на один хороший (5 баллов) приходится один отрицательный (брак, сгорел через неделю, пришёл с повреждениями). Есть конечно другие магазины (вроде MVideo, OnlineTrade, Citilink и прочие), но там ценник конечно задран будь здоров. Ну или подкиньте свои варианты, где покупаете комплектующие/запчасти для себя.
    • Вы не понимаете! Это художественная адаптация, творческий подход.
    • если хочешь залей. Но за такое думаю тебя забанят)
    • залей пост на дтф, хороший резонанс соберешь как я это сделал с постом про гремлина. 
    • The Miracle: «Художественный» развод или как продать вам старый перевод под видом «с японского» Хочу познакомить вас с шедевром лингвистического мошенничества от «многоуважаемой» (читай: наглой) команды The Miracle. Ребята решили «осчастливить» нас своим «авторским ХУДОЖЕСТВЕННЫМ переводом высокого качества с ЯПОНСКОГО языка» для Digimon Story Cyber Sleuth. Вот их громкий анонс: https://vk.com/the_miracle_ru?w=wall-153480104_34797 Цитирую их перл самолюбования: С японского. Да-да, вы не ослышались. Это тот самый волшебный аргумент, который оправдывает сбор 2000 рублей с наивных поклонников. Жаль только, что это наглая ложь. Дело в том, что перевод этой игры уже давно слили и доступен бесплатно. The Miracle же, судя по всему, просто взяли его, сделали минимальные косметические правки, чтобы скрыть, и с умным видом заявили о «переводе с японского». А фраза про «текстуры и видео-ролики» это просто дымовая завеса, чтобы их «уникальность» хоть как-то оправдалась. А теперь самое вкусное — сравнение с японским оригиналом. Давайте посмотрим, как их «художественный перевод с японского» на самом деле соотносится с реальностью. сверху их «шедевр», снизу японский оригинал и перевод. «Шедевр» The Miracle
      Японский оригинал
      Адекватный перевод/Как должно быть

      Вы не на ту напали! (Агрессивно и невпопад. Создаёт образ деревенской разборки)
      か、カンチガイしないでよね…!? (Фраза девушки: «Ты меня неправильно понял!» или «Не подумай ничего такого!»)
      Не пойми неправильно...?! (Передаёт испуг и лёгкую панику, что соответствует контексту)

      Что-что? «Отойди в сторонку, Нокиа! Оставь этих слабоков мне!»(Грубый, просторечный сленг. «Слабоки» слово из школьного жаргона. Полностью убивает атмосферу и характер говорящего.)
      …なにナニ?“あんなザコソン相手に、ノキアさまが出るまでもないわたしにお任せくだされい”? (Персонаж типа говорит очень почтительно, с самоуничижением, обращаясь к госпоже. Это видно по окончаниям «~сама» и «~кудасарей»)
      ...Чего-чего? «Не стоит госпоже Нокие самой иметь дело с таким мелким сошкой, позвольте мне разобраться»?(Передаёт почтительный и комично-формальный стиль речи оригинала, сохраняя характер персонажа.)

      Д-да, хорошо сказано, Такуми! Вот это я понимаю! Задай им как следует!(Опять сленг и неестественная для вселенной речь. «Задай им как следует» уровень перевода с английского фансаба 2000-х.)
      う、うむ… よくぞ言った、それでこそわが弟子、ゴローならば、思うゾンブン バトるがよいぞよ〜!(Наставник хвалит ученика. Речь старая, немного архаичная («~ぞよ»).)*
      У-угу… Хорошо сказано! Вот это мой ученик! Что ж, давай сражайся от всей души! (Передаёт дух оригинала: похвала учителя.) Можно дальше продолжать… но не будем. Если посмотреть этот момент со слитым с  английского перевода, то правки минимальны и ясно даёт понять что нет никакого японского. Вывод? Это не перевод с японского. Это крайне посредственный и грубый рерайт английского перевода, выдаваемый с японского. Они даже не потрудились свериться с оригиналом, чтобы правильно передать манеру речи персонажей. И всё это великолепие предлагается вам за 2000 рублей. Плюс их знаменитые кривые шрифты, которые они «за несколько лет так и не поправили». Вот так «The Miracle» творят свои «чудеса»: берут английский и выдают что с японского, прикрываются громкими словами и нагло просят денег. Не ведитесь на этот развод.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×