Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Аа. Вставишь потом текст в неё? Одним грузом у меня будет меньше.

Да, без проблем, главное перевод чтобы был

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залейте на ноту пожалуйста. Есть желание переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
level88 https://yadi.sk/d/9jMZvR8tt6Cbx (добавлен новый текст)

Похоже, это все брифинги вместе взятые. По крайней мере, я нашел там все, что видел в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там обнова вчера в стиме вышла на 500 мб http://steamcommunity.com/games/274190/ann...273371825436312

может лучше не гоговскую, а стимовскую переводить - если что могу скинуть последнюю версию со стима

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там обнова вчера в стиме вышла на 500 мб http://steamcommunity.com/games/274190/ann...273371825436312

может лучше не гоговскую, а стимовскую переводить - если что могу скинуть последнюю версию со стима

Ох, на одну бы сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох, на одну бы сделать.

ну просто тогда, если перевод не будет работать на последней стим версии, то многие обламываются с переводом, а большинство потенциальных юзателей перевода думаю это всё таки владельцы стим версий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

a7edf327c6ae.jpg


Spoiler

d485789cb360.jpg



Не могу раст найти для бинарника шрифта sharedassets1\HudsonOutline.font_raw. В архиве есть раст HudsonOutline_0.tex.dds, но он не юзается.

Обновил русификатор.
Оставил в .dll:
708399	НАЗАД710376	НАЗАД714243	НАЖМИТЕ ОГОНЬ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ!722070	СВОЯ КАМПАНИЯ722098	РЕДАКТОР УРОВНЕЙ722134	ИГРАТЬ ПО СЕТИ722292	ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ731662	НЕТ731665	ДА731700	НЕТ731703	ДА731738	НЕТ731741	ДА731858	НЕТ731861	ДА734218	НАЧАТЬ УРОВЕНЬ ЗАНОВО734322	ВЫЙТИ734344	НАЧАТЬ УРОВЕНЬ ЗАНОВО734350	ВЫГНАТЬ ИГРОКА734360	НАЧАТЬ УРОВЕНЬ ЗАНОВО734373	ВЫГНАТЬ ИГРОКА734385	ВЫГНАТЬ ИГРОКА734397	ПРИГЛАСИТЬ ДРУГА734415	ПРИГЛАСИТЬ ДРУГА734441	НАЗАД НА КАРТУ734451	НАЗАД НА КАРТУ751689	НАЗАД751745	НАЧАТЬ НОВУЮ КАМПАНИЮ (РЕЖИМ ЖЕЛЕЗНЫЙ БРО)751773	РЕЖИМ АРКАДЫ751800	НАЧАТЬ НОВУЮ КАМПАНИЮ751830	ПРОДОЛЖИТЬ КАМПАНИЮ751994	ПРОПУСТИТЬ ДО АДА752003	ДЛЯ ПРЕССЫ/СТРИМЕРОВ, ЖЕЛАЮЩИХ ПЕРЕЙТИ К КОНЦУ ИГРУ!752025	ИГРАТЬ ВСЕ УРОВНИЯ, НЕ СЛУШАЯ НАДОЕДЛИВОГО РАССКАЗЧИКА!752039	ЖЕЛЕЗНЫЙ БРО752055	КАЖДЫЙ БРО МОЖЕТ УМЕРЕТЬ ТОЛЬКО РАЗ! ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕХ БРО И ПРОИГРАЕТЕ! ТОЛЬКО ОДИН ИГРОК752074	Вы должны открыть ещё 1 бро для открытия режима ЖЕЛЕЗНЫЙ БРО!752106	КАМПАНИЯ764731	ВОЙТИ764765	ВХОД...764794	ВХОД..764805	НАЗАД765071	НАЧАТЬ!765090	ВОЙТИ!1002849	КАМПАНИЯ1108121	УРОВЕНЬ УГРОЗЫ:1113475	ШКАЛА УЖАСА1113498	ШКАЛА ЗАРАЖЕНИЯ1113521	ШКАЛА СУДНОГО ДНЯ


Убрал из dll:
731125 НАСТРОЙКИ ЗВУКА
731160 ПОЛНЫЙ ЭКРАН
731170 ТРЯСКА КАМЕРЫ:
731175 ВСЕГДА ПОКАЗЫВАТЬ ПУЗЫРИ ГЕРОЕВ:
731781 ПОСТОБРАБОТКА: СРЕД.
731801 ПОСТОБРАБОТКА: ВЫС.
731821 ПОСТОБРАБОТКА: ВЫКЛ.


Добавил текст настроек для перевода https://yadi.sk/d/BHqI6adAt95xj

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может слово "перехват" лучше будет? А то как-то не по-русски звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может слово "перехват" лучше будет? А то как-то не по-русски звучит.

Не совсем понял. Как слово "перехват" должно вписаться в фразу, в которой используется "перезахватить"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновил!

 

Spoiler

ad00edc12b6d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор обновил

Бро, ну как там прогресс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бро, ну как там прогресс?

Ещё пару обнов и можно выпустить перевод v0.8 для GOG v5399 201606170854, а потом уже из него исходить для последней версии, но тут нужна игра на аккаунте, т.к. ресы противные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FILOSОF

Шрифты не могу найти все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RomaN24
      Привет всем! Реально ли найти русификатор на первый Metal Gear Solid? Помнится мне что его русифицировала в далеком 1999году контора Фаргус... Этой игры на PC сейчас ужо не достанешь! В ослосети скачал английскую версию и тепер думаю что зря... В английском разбираюсь но не до такой степени... Подскажите кто знает, пожалуйста...
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Persona5: The Phantom X
      Жанр: JRPG,  Adventure,  Social Simulation, Gacha. Платформы: PC iOS An Разработчик: ATLUS, SEGA, Perfect World Издатель: SEGA Дата выхода:  26 июня 2025 год Отзывы: 4312, 56% смешанные  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Концепция раннего доступа это платный бэтатест. А то, что некоторые извращают эту концепцию и посылают вас нах, это о дельная история. И не стоит ставить ММО в один ряд с прочими играми. Аналогия, как обычно, не в кассу.
    • OTTYSS и Hutmen_AZ смастерили русификатор для вышедшей намедни гачи Persona5: The Phantom X. OTTYSS и Hutmen_AZ смастерили русификатор для вышедшей намедни гачи Persona5: The Phantom X. Его установка нетипична: Сначала качаем и устанавливаем актуальные dotnet и vcredist; Потом распаковываем содержимое русификатора в папку, где лежит PSX.exe; И запускаем First.bat.
    • @Dusker может вам просто стоит признать, что не нужно грести все под одну гребенку, и для каждого произведения все по разному? Есть игры которые без длц неполноценный огрызок, есть игры которым эти длц вообще не вперлись никуда, и есть игры где можно играть без длц можно играть с длц, по сути это будет просто разный игровой опыт, кстати именно поэтому в стиме есть функционал отключения длц, хотя казалось бы зачем человеку покупать длц и потом отключать его и играть без него?
    • Я бы лично ближе к концу года ждал, где то на ноябрь-декабрь, а на 23 августа скорее всего какой нить тематический пост замутят и может даже геймплей с озвучкой покажут.
    • Подождём 23 августа, может быть в день рождения этой темы выпустят локализацию...
    • Что значит какого-то левого и непонятно, этого человека одобрила его жена, которой перешли права на книги. Чем это отличается от ситуации, когда издатель, который имеет примерно такое же отношение к игре, как жена Джордана к его книгам, отдает разработку длц на аутсорс левой команде?   В общем там суть такая, что повествование ведется от лица нескольких главных персонажей, как у Мартина в его Игре Престолов, но в отличие от Мартина главы разных персонажей пишут разные люди, это очень хорошо видно. Так вот там между главами разных персонажей намного больше отличий в стиле изложения, чем отличий книг Сандерсона от книг Джордана, но почему-то книги Сандерсона у вас отсебятина, не имеющая к серии никакого отношения, а тут полноценный продукт пяти людей.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1021210/Cyber_Knights_Flashpoint/ Современная тактическая ролевая игра с некоторыми из наших любимых элементов: перемещение без сетки, укрытия, специализированное наблюдение, манипуляция инициативой и многое другое. Независимый ИИ вражеских юнитов открывает целый мир творческих возможностей для скрытности: уничтожайте их по одному, устраивайте отвлекающие маневры или используйте передовые технологии, чтобы проскользнуть мимо них. 

      Бои сложны и детальны. Мощные способности, сложное оружие и грамотная координация действий могут дать вам преимущество, но стоит вам заявить о себе, как ситуация обострится. Двигайтесь быстро и избегайте нападений, чтобы достичь своих целей и выбраться живым. Экосистема рухнула. Осталось всего 112 городов, укрывшихся под огромными куполами или в горах. Искусственный разум был создан, уничтожен и объявлен вне закона на глобальном уровне. Мегакорпорации, нанотехнологии и квантовые вычисления радикально изменили мир… и ваш персонаж — один из немногих, кто способен справиться с этим. Выбирайте задания, чтобы заработать репутацию, не подвергаясь слишком серьёзным испытаниям. Используйте свою сеть контактов в преступном мире, чтобы обмениваться услугами, давать взятки и получать преимущества, прежде чем браться за ограбление. Планируйте свой путь через многоэтапные задания и поручайте своей команде работу, которая может открыть новые возможности или угрозы. Сбалансируйте фракции, благосклонность, репутацию и многое другое. Соперники, посредники, торговцы оружием и корпоративные шишки... на кого вы работаете, кого вы подводите или предаете — всё это может как открывать, так и закрывать перед вами новые возможности. Следите за своим темпом и старайтесь, чтобы больше людей были вам должны, чем наоборот. Обширные древа талантов, более 40 комбинаций мультиклассов, доступных с момента полного запуска игры, модификация оружия, улучшение убежищ, развивающиеся черты персонажей и многое другое — всё это даёт игрокам бесконечные возможности собрать команду, способную справиться с любой задачей. Богатые возможности визуальной настройки (причёски, наряды, лица, глаза, татуировки, борода, аксессуары, варианты цвета и многое другое) и возможность присваивать имена позволяют персонализировать любого персонажа. Члены вашего отряда развиваются по мере игры, формируясь под влиянием ваших решений, их травм, взаимодействия и даже их участия в некоторых миссиях. Вдохновленный многолетним опытом разработки настольных ролевых игр, наш специально разработанный сюжетный движок Casting Director использует всю эту информацию для подбора и размещения членов отряда и неигровых персонажей в мировых событиях и сюжетных линиях, которые он выбирает для вас при каждом прохождении. Кто на этот раз окажется предателем, другом в беде или злодеем? Создавайте новые отряды, открывайте новые истории и наблюдайте, как ваши решения сплетаются воедино.  
    • Концепция раннего доступа говорит лишь о том, что если у вас есть претензии, то вас проще послать на*уй. Некоторые проекты вечно находятся в этом раннем доступе, при этом имеют завершенную сюжетную линию. В ММО раньше по крайней мере проекты находились в состоянии ОБТ чуть ли не всю жизнь. Игроки тролили КМ и спрашивали, а когда релиз, прекрасно понимая, что его не будет.  И игра может иметь нумерацию 0.8 а не 1.0. и при этом точно так же быть законченной. Так что ничего не значит ваш ранний доступ. Как и релиз не значит, что у вас игра будет даже проходима до титров. Не говоря уже про прочие баги.  Полная версия не подразумевает законченный продукт. Она подразумевает наличии всего контента, который успел выйти. Потому что продукт может не заканчиваться никогда.  Это адекватность подьехала. Игры бывает делают по 5 по 10 лет, за это время меняются многие люди, и поддержкой этих игр тоже могут заниматься не совсем те люди которые работали там раньше. И это нормально, это не страшно. А вы требуете соблюдения точной копии состава видимо. При этом с книгой вы сопостовляете пример, где в одночастье заменился один единственный человек, который занимался этим всю жизнь, на кого-то вообще левого и непонятного. Когда готику арканию вместо пираний делал, кто-то другой — игру трудно назвать готикой было вообще. Потому что заменили тех, кто делал этот продукт, на совершенно другую студию, которая имеет совершенно другой взгляд на игру. А вы приводите пример, где в рамках одной студии, в разработке DLC учавствовала не основная команда, а те кто были на подхвате, при этом эта команда не была брошена на самих себя, они так же учавствовали и ведьмаке 3, и советовались с более опытными людьми, и на одобрение их работа шла людям которые занимались ведьмаком 3. Вам не надоело утрировать? Вы пытаетесь найти схожести между дверью и окном, и когда находите, спрашиваете, так дверь и окно это все таки одно и тоже? Вам говорят нет, а вы про “этодругин”, начинаете.  Это продукт пятерых людей, а не одного. Почему? Потому что они все участвовали в создании, и все были согласны друг с другом, все были на равных правах. В вашем предыдущем примере, это был продукт одного человека, он умер и не был согласен с участием другого. Там просто решили без него как поступить. Создайте свою маленькую вселенную, опубликуйте книгу А потом посмотрите как какие то рандомные люди пишут к ней продолжения, без вашего согласия и ведома. при том, что у вас есть в голове своя версия продолжения. Вы чем это все назовете? В лучшем случае “альтернативной версией”.  Можно философствовать, придираться и рассуждать сколько угодно, что все в мире постоянно меняется, и даже мы немножко не те что были вчера. Но все эти изменения происходит очень медленно, незначительно, так что не замечаем этого. Но если происходит какая то резкая замена — мы замечаем искажение, отсебятину. Если бы автор умерший передавал свой взгляд на сюжет этому человеку, писал с ним книги, советовался регулярно, общался, грубо говоря выращивал наследника из него, то мы бы все равно заметили искажение, но уже не так сильно. А теперь если представим что творчество изначально делало 10 человек с самого начала и до конца, и 1 из них ушел. То возможно мы бы это искажение даже бы не заметили, потому что потеря составила бы 10%. Разрабы игр, чтобы уменьшить отсебятину, часто советуются с авторами оригинала если они делают игру по книге. В аниме это практически обязательная практика, советоваться с автором оригинала. Фанатов которые моды делают, ничем иным кроме как левыми типами, которые создают альтернативный контент — не назовешь.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×