Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Zero Escape: Zero Time Dilemma

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

 

Spoiler

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.8 от 04.10.16

Требуемая версия игры: ? [steam]

Текст F7sh3r, Skeith, JoyArt, stasshtepa, ardor456, blondin444, SimonWright, lAlexRusl, rusl01, MultiFaCs, Justeaze, VitalyBlac, Nikita_Volk, onimare22, Valeraha, Vargock, p_zombie, GornGeor, kampashka, makc_ar,

Исправленные шрифты: RikuKH3

Текстуры: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: VD42, DZH, aNNiPAk

banner_pr_zeroescapeztd.jpg

Название: Zero Escape: Zero Time Dilemma

Жанр: Приключенческие игры

Разработчик: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Издатель: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Дата выхода: 29 июня 2016

Платформа: PC, PS Vita, Nintendo 3DS.

Язык интерфейса: Английский, Японский.

Язык озвучки: Английский, Японский.

Steam Store

Playstation Store

Заключительная часть серии игр Zero Escape (Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (Nintendo DS, iOS, 2009), Virtue's Last Reward (Nintendo 3DS, PlayStation Vita, 2012)

Девять участников просыпаются в подземном сооружении, со странным черным браслетом на запястье. Для того, чтобы сбежать, они должны сыграть в игру со смертельными последствиями. Правила просты - после того, как шесть человек погибнут, аварийный люк откроется. Кто будет жить, а кто умрет? Выбор за вами. Пусть "Игра Решений" начнется ..

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i3-530 CPU 2.93 GHz or better

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

РЕКОМЕНДОВАННЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i5-3570K CPU 3.40GHz

Оперативная память: 8 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!R8pDmAyZ!2T0aZ3IF...10ekeYtuZJPXI34 Левые удалить, а остальные перевести.

Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/i/gUahpIp1syhpM \n — это перенос строки, оставляем как есть его.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64774

Прогресс перевода: 188.png

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один человек :D Он конечно молодчик, но как думаешь, а на долго его хватит? Тут же пока даже технической частью желающих заниматься нет.

z9PTFKa.png

Нас уже человек 5-6 набирается. Правда работаем пока не очень слаженно.

Так что, не теряйте надежды и удачи с переводом.

P.S. Простите за качество картинки, нормального графического редактора под рукой не было... и исходников картинки тоже. Склеил из чего нашел. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, Скинь мне какой-нибудь один из файлов с переводом, когда хоть что-то будет вставлено. Повожусь с 3DS версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась новость с Anime Expo 2016 касательно первых двух частей,первую(999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors) уже официально анонсировали,она получат японскую озвучку и графические улучшения и объявили что намерены портировать игры на новые платформы(как говорят порт будет на PC и Vita)

 

Spoiler

no0qHSkAPvo.jpg

Изменено пользователем KEIN113

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, Скинь мне какой-нибудь один из файлов с переводом, когда хоть что-то будет вставлено. Повожусь с 3DS версией.

Текстура меню и текст начало игры: https://yadi.sk/d/tiBRrCeKsz7Lo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появилась новость с Anime Expo 2016 касательно первых двух частей,первую(999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors) уже официально анонсировали,она получат японскую озвучку и графические улучшения и объявили что намерены портировать игры на новые платформы(как говорят порт будет на PC и Vita)

 

Spoiler

no0qHSkAPvo.jpg

Тоже видел. Но рано еще говорить о переводе этих двух частей, да и текста в них в разы больше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появилась новость с Anime Expo 2016 касательно первых двух частей,первую(999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors) уже официально анонсировали,она получат японскую озвучку и графические улучшения и объявили что намерены портировать игры на новые платформы(как говорят порт будет на PC и Vita)

 

Spoiler

no0qHSkAPvo.jpg

Хе, маркетинговый ход у разраба пошёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хе, маркетинговый ход у разраба пошёл.

На счет 999 еще можно понять. Она выходила кажется 6 лет назад на DS с пиксельными спрайтами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, Отлично! С портом проблем не будет.

 

Spoiler

QsKtHNq.pngSSD5hiH.png

a4lJNiH.pngm9bT0h2.png

AiMPTJu.pngKajAFf9.png

Изменено пользователем shad0whunter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает: как можно преобразовать us.mo https://yadi.sk/d/c655R2y8szMEx в us.po файл в проге Poedit утилитами GettextTools\bin\*.exe от неё ? Возможно, там параметры игры находятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправленный шрифт:

https://yadi.sk/d/UVyp3YwCwHUVu

 

Spoiler

db188e0c7d04.png

https://yadi.sk/d/UzlcC7-DszPMU

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправленный шрифт:

https://yadi.sk/d/vo_BCXILszMNL[/post]

 

Spoiler

db188e0c7d04.png

https://yadi.sk/d/UzlcC7-DszPMU

Спасибо огромное, а какой утилитой и командой от неё пользовался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нам было бы неплохо глоссарий заделать

Изменено пользователем multifacs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Упаковщик 00000000.cfsi:

http://rgho.st/6nZNFDSwg

https://mega.nz/#!i8lkiaIY!22oX4uXa...dgUuO7vJtkYq1FM

Файлы немного в другом порядке запаковывает, проверьте как работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нам было бы неплохо глоссарий заделать

Словарь там можно сделать

Художники есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох как время летит. 21 год. Совсем взрослый стал сайтик. Можно теперь и матерные слова писать.  Эх где мои 21.
    • Как же тут выражались то я уже забыл? Что-то типа, вот материал, не знаю был или нет, о дотошном исполнении и лучшей экранизации игровой серии: Если, я недоволен все таки больше как зритель кино и игрок в хорошие сюжетные игры, то данный товарищ в первую очередь посмотрел на сериал именно как последний гвоздь в крышку гроба игровой вселенной Фоллаут. Я в целом с ним согласен, после такого отвратительного кина ждать хороших игр от бафезда просто глупо. А уж отношение с последним патчем как это хорошо демонстрирует. Это же за каких баранов они держат аудиторию Ф4, что думаю они схавают такой некст ген?
    • @murmurmur  Расстояние между буквами в именах очень в глаза бросаются.  
    • @iWaNN Нет говорите?) А вот ваши действия говорят об обратном: либо дурь, либо подпеваете. Видите как легко и на вас можно навесить ярлык? Или это не ярлык?)
    • Я сказал, стоит ориентироваться. Не моя вина, что разработчики этого не делают. А я вот в Вольфенштейн 2, который Новый колосс, на 950-м джиыорсе играл. Несмотря на то,что у игры в минималках 4 Гб видеопамяти. У 950, если что, 2 Гига. Частные случаи отдельных игр не являются общим знаменателем, про который вы сами завели речь. И трассировку пути в КП2077 тянет на высоких? Трассировка трассировке рознь, если что. Трассировка пути сильно много кушать просит, говорят. Не, это как раз костыли. Их прикручивают для улучшения производительности. И, по сути, это внешняя помощь.
    • Нет, предпочитаю тупо не тратить время на общение с Рейнмайндом, который везде видит только говно  Уже столько раз проходили, я вроде объяснял Он не может — все время возвращается, как живые мертвецы, уже вроде 3й профиль создал для этого даже
    • @DragonZH столкнулся с необходимостью поменять озвучку в китайской программе для аттракциона, но при загрузке/экспорте ресурсов искажаются оригинальные названия, написанные на китайском. Вопрос: можно люди будет исправить это? Получится ли в полной версии собрать ресурсы обратно?
    • А вы поиграйте в Total war. Сналача с минимальной графикой и количеством отрядов. Затем все на максимум выставьте. Я играл. Совершенно разный игровой опыт. Если с картинкой в том проекте скрипя зубами смирится можно, то с количеством отрядов нет. Потому что тотальная война становится, не такой уж тотальной. Это инвалидный геймплей. Ну как ориентируются? Как там  Gray Zone Warfare? Они требуют 3070ti  Pacific Drive  требуют 2080. Dragon dogma — 2080 Robocop — 3070 Даже графически устаревший Один во тьме требует 2060. Они кстати все не соответствуют своим рекомендованным системкам. Какие-то в большую сторону какие то в меньшую. Ну наверное дает, у меня ее нет чтобы точно сказать. По тестам которые я видел в 1080р она справляется. В КП2077 можно играть с трассировкой в 1080 и без DLSS, и для этого не нужна 4090. Тему с DLSS я трогать не хочу, КП тут не самый худший пример. DLSS и аналог от амд, это даже не костыль, это уже какой то вынужденный протез от которого почти никуда не деться.
    • Если при этом разрешение 4К, то либо DLSS, либо 25 фпс.
    • Вот если менять компы в КП2077 с трассировкой пути, то игровыми можно считать только 4090, и то с DLSS. Ведь трассировка пути задумана разработчиками,верно? Значит все игровые компы должны ее тянуть. Не тянет - не игровой ПК. Опять пытаетесь выдать отдельные случаи за правило. Для среднего знаменателя это не работает. Потому что на каждый такой "бывало" найдется 10 "не бывало". И какой тогда получится средний знаменатель? Думаю, ответ очевиден. Не в пользу " бывало".
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×