Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Хорошо. спасиб.

Кстати, пара трейс-бэков появляется во время эро-сцены Стража песков в Оазисе и застукиванием Командира Хирито в её каюте.

Ну отправьте скрины, я не экстрасенс и не знаю что у вас там

Share this post


Link to post

Выбираю опцию - "Погулять по городу".

Затем выбираю - "Посмотреть, понравилась ли Цери купальня."

начинается сценка.

После слов - "Ах да. Точно." - игра вылетает. Проверял несколько раз.

Подправьте пожалуйста.

Share this post


Link to post

Исправил. Только не нашел что там со сценой в Оазисе не так. Когда укажете где вылет, тогда архив обновим.

Кстати все h сценки (кроме самой первой, Суккуба с Цери) переводил исключительно 6PUTOCTb. Так что если хотите снять шляпу и выразить кому-то своё увожение за контент, это в его адрес.

Share this post


Link to post

Большое спасибо за перевод, долго ждал его.

Начал сегодня играть, некоторые замечания по тексту появились.

Spoiler

d236e551ce8c60e64238dd468763f4f2.jpg

тут "Единое" стоит убрать, мне кажется. А может переписать фразу эту так "Каждое её движение мастерски отточено"

Spoiler

e25a19384597680254a1ebbc6780cdc1.jpg

"Я сделала шаг в сторону, полностью увернувшись от удара"

Spoiler

a61cf082f21fe8f4946b1f00773b4158.jpg

"Я возьмусь за починку этой брони. Думаю, я справлюсь"

Share this post


Link to post
Начал сегодня играть, некоторые замечания по тексту появились.

Есть такой анекдот.

"- Оцените вашу степень занудства по десятибальной шкале.

- 6,87.

- (со стороны) Молодой человек, вопрос предполагает, что ответом будет являться целое число.

- Знаете, я думаю у вас будет все 10."

Впрочем уже есть один чел, который хочет редактировать "очевиднейшие ошибки". Так что не переживай.

Edited by MetalSl8

Share this post


Link to post

Сейчас нужно не на дурацкие ошибки в переводе обращать внимание, а на вылеты в некоторых сценах.

Share this post


Link to post
Есть такой анекдот.

"- Оцените вашу степень занудства по десятибальной шкале.

- 6,87.

- (со стороны) Молодой человек, вопрос предполагает, что ответом будет являться целое число.

- Знаете, я думаю у вас будет все 10."

Впрочем уже есть один чел, который хочет редактировать "очевиднейшие ошибки". Так что не переживай.

В теме я увидел только обсуждение вылетов, думал что никто на это не обращает внимание, хотел помочь. Хорошо, не надо - так не надо.

Share this post


Link to post

Ну что вы в самом деле, ведь человек просто

хотел помочь

Не важно крупный ли это баг, приводящий к вылету из игры или всего ошибка в тексте, любое такое исправление делает русификатор лучше.

Поэтому прошу обращать внимание на различные ошибки в тексте и высказывать свои предложения по исправлению/улучшению, но желательно сообщать об этом в личных сообщениях, дабы не совсем засорять эту тему.

Share this post


Link to post

Выбираю опцию - "Погулять по городу".

Затем выбираю - "Показать Цери некоторый артефакт."

начинается сценка.

После слов - "Тот артефакт, о котором я говорила - это зачарованное устройство..." - игра вылетает. Проверял несколько раз.

Подправьте пожалуйста.

И, раз уж стилистические правки тоже приветствуются, то мне кажется лучше было бы написать - "Показать Цери некий (особый) артефакт."

"Некоторый артефакт" по-моему совсем не звучит...

Share this post


Link to post

Текст adult в русификаторе обновлён!

Share this post


Link to post

Не могу гарантировать, что баг о котором я напишу, воспроизводим в комп-версии SD, поскольку я играю в Андроид-порт новеллы. Версия русификатора последняя - от 28 августа, но баг присутствовал и в более ранней версии.

Баг выражается в том, что из подземелья (с первого уровня) на поверхность невозможно выйти через вход. После подтверждения желания подняться выдаётся лист ошибки. Игнорирование не помогает, после пропуска нескольких ошибок герои вновь находятся в подземелье. Оказаться же на поверхности можно только с помощью камней перемещения и телепортов.

В принципе, баг сильно не мешает, только камни приходится покупать про запас.

Это конечно может быть и ошибкой портирования на Андроид, но всё прочее вроде работает. А что раньше не работало (резерв группы не отображался), то уже поправлено).

В общем, огромное спасибо за русификацию!

Share this post


Link to post
Не могу гарантировать, что баг о котором я напишу, воспроизводим в комп-версии SD, поскольку я играю в Андроид-порт новеллы. Версия русификатора последняя - от 28 августа, но баг присутствовал и в более ранней версии.

Баг выражается в том, что из подземелья (с первого уровня) на поверхность невозможно выйти через вход. После подтверждения желания подняться выдаётся лист ошибки. Игнорирование не помогает, после пропуска нескольких ошибок герои вновь находятся в подземелье. Оказаться же на поверхности можно только с помощью камней перемещения и телепортов.

В принципе, баг сильно не мешает, только камни приходится покупать про запас.

Это конечно может быть и ошибкой портирования на Андроид, но всё прочее вроде работает. А что раньше не работало (резерв группы не отображался), то уже поправлено).

В общем, огромное спасибо за русификацию!

На ПК баг воспроизвести не удалось, из подземелья выходит без ошибок.

Share this post


Link to post
На ПК баг воспроизвести не удалось, из подземелья выходит без ошибок.

Всё ясно, значит это результат портирования. Хорошо хоть не делает игру непроходимой.

Share this post


Link to post

Здравствуйте! У меня возникли проблемы с установкой русификатора. В конце разархивации файла, у меня выскакивает ошибка: ( C:\Users\sergey1\Downloads\Sakura_Dungeon_RU.rar: Checksum error in game\system\font\AlegreyaSans-Regular.otf. The file is corrupt

C:\Users\sergey1\Downloads\Sakura_Dungeon_RU.rar: Unexpected end of archive)

А когда начинаю новую игру (c установленным русификатором), вылазит целый список ошибок.

В чем может быть проблема?

Edited by makc_ar
Качер поменяй

Share this post


Link to post

Возникает ошибка при входе в галерею:

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.While loading <'Image' 'thumb/cg 02_bunny1.png'>:  File "game/system/gallery_cg.rpy", line 193, in script  File "renpy/common/000statements.rpy", line 463, in execute_call_screen    store._return = renpy.call_screen(name, *args, **kwargs)IOError: Couldn't find file 'thumb/cg 02_bunny1.png'.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: MOB Games Издатель: MOB Games Дата выхода: 12 октября 2021 года
    • By DruchaPucha
      Вроде темы нет.
      Русская озвучка для видео роликов, озвучка выполнена Кудосятинкой для PS2.
      Установка: Распаковать файлы в папку Movies и запустить movies.bat, после каждой пропачки файла нажимать "DONE"
      http://rapidshare.com/files/183259062/X2_M...ound__Kudos_.7z
      P.S Если есть желающие перенести полную озвучку могу выложить файлы, сам заниматься этим не буду, так-как нет времени.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • В каком штрафном батальоне?
      Караул Смерти элитное подразделение Инквизиции, заточенный на борьбу с ксено-угрозой. Служба в Карауле это привилегия, а отслужившему там разрешают носить наплечник Караула по возвращению в родной Легион, в качестве знака отличия.
      Легионы отправляют лучших ксеноборцев на службу в Караул.
      Тита перевели в Караул для присмотра Инквизиторами, чтобы пресечь возможное проявление Хаоса. Если бы его уличили в Ереси его бы просто уничтожили, а не отправляли в “штрафной батальон”.
    • Ну че нет что ли. В прологе Тит был в каком то штрафном батальоне. Потом его перевели, и не особо сильно его задачи изменились. Когда решат сделать серьезную серию игр по вархаммеру, которая расскажет историю с начала до конца, тогда почитаем. Но вряд ли такое будет. У игроделов суть не к вселенной приобщить а денег срубить, а фанатов вахи пока что еще много и на них деньги рубятся хорошо. Не зря каждый год по вахе выходят 1-2 игры а то и больше.   P.S. Игру я полностью прошел, в целом мне понравилась. Неплохое мясо и декорации. Хотя геймплейно игра очень устарела. Там до сих пор делают так, что пока не убьешь всех, дальше не пройдешь. Например цель задания “продержаться” пока мост не выдвинется. Я специально спрятался, в бой не вступал, мост так и не выдвинулся пока я не убил всех врагов. Пробежать локации где тонна врагов, к отметке тоже нельзя, не активируется скрипт. Ну то есть ты к ней пробежать то можешь, но пока всех не убьешь, взаимодействовать  нельзя, пришлось возвращаться чистить весь каньон. В игре как по мне не хватает разнообразия, прокачки, пси навыков, может каких то установок турелей, мин, авиаударов. Но игра все равно не плохая, сражения с хаосом конечно утомляют, но с тиранидами прикольно. Но по моему мнению, если бы она не была сделана в популярной вселенной, то игра не получила бы такой популярности. P.P.S. Я когда увидел каких то людей похожих на рабов закованных в кандалы, когда доставлял “сообщение” на узел связи, я че то задумался, а на стороне хороших ли парней я играю? В общем для меня как не шарящего во вселенной, неплохая, но проходная игра. У фанатов явно другое мнение будет.
    • Такс, где моя тетрадочка с черным списком =) Кстати, игра продается в стим и доступна в ру регионе, какие-то двойные стандарты =)
    • Понятно. А то я вбил, и там ещё какой-то 2016-го есть.
    • Они выпускают локализацию русскую и это главное. Естественно они уехали надо же работать, и зарабатывать по вашему лучше бы они закрылись и этих игр бы не было ?
    • подскажите пожалуйста, на стим версии Deadly Premonition: The Director's Cut будет работать?
    • Не, ну человеку надо всё-таки различать “по цвету” силовые и терминаторские доспехи. Т.е. хотя бы почитать про ордена и ко. А то у него “Какие-то красные ультрамарины, синии ультрамарины“ и все “занимаются одним и тем же“. Ну и всё-таки надо было ещё про некронов припомнить хотя бы. Ещё конкретно про Слаанеш - как же клешни на стол ложить без хаоса. Про Сайфера и ко будет не лишним галочку поставить. Да и вообще, там столько популярных личностей, что их просто надо знать (хотя бы бегло ознакомиться), чтобы ловить кайф, когда на них идут отсылки или ими вообще дают поиграть в той или иной игре. Всё ж не кодекс какой-либо редакции призываю читать.
    • Может сделаете? Удобно же.
    • @spider91 Разумеется, сегодня немного позднее сяду и всё это подсчитаю! 
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×