Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Опачки, Спасибо Огроменное!!! Сегодня ночью буду дальше тестить русик,хотя я еще и до конца третей арки не дошел,но всеже... Нижайший поклон Вам ребята!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Albeoris после побега с гарнет из александрии и крушении на гаргане, чел говорит нам собрать 5 историй о солдате, так вот 4 нормально,а самая первая история(где солдат решил присоединится к армии), не отрабатывает подтверждение прочтения текста.Текст просто висит,с геймпада и клавы не подтверждается.Прошёл место накатив старую версию перевода вместе с игрой(с рутрекера),там текст подтверждается.Может конечно косяк в не обновленной версии игры, но вы проверьте на всякий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris после побега с гарнет из александрии и крушении на гаргане, чел говорит нам собрать 5 историй о солдате, так вот 4 нормально,а самая первая история(где солдат решил присоединится к армии), не отрабатывает подтверждение прочтения текста.Текст просто висит,с геймпада и клавы не подтверждается.Прошёл место накатив старую версию перевода вместе с игрой(с рутрекера),там текст подтверждается.Может конечно косяк в не обновленной версии игры, но вы проверьте на всякий

Обязательно. Но, как ты понимаешь, за эти тексты мы уже ответственности не несём. :)

Они ещё не вычитаны и не протестированы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да простят меня за критику :P , но Беатрис , всё таки Беатрикс , как например Беатриса Вебб (англ. Beatrice Webb) и Беатрикс Вильгельмина Армгард, (Beatrix Wilhelmina Armgard)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да простят меня за критику :P , но Беатрис , всё таки Беатрикс , как например Беатриса Вебб (англ. Beatrice Webb) и Беатрикс Вильгельмина Армгард, (Beatrix Wilhelmina Armgard)

еще скажи беата (ундина) :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да простят меня за критику :P , но Беатрис , всё таки Беатрикс , как например Беатриса Вебб (англ. Beatrice Webb) и Беатрикс Вильгельмина Армгард, (Beatrix Wilhelmina Armgard)

Ты прав, но это не ошибка, а осознанная адаптация для русскоязычного слуха.

Никаких скрытых смыслов и художественных замыслов мы не потеряли, а Беатрис вписывается в диалоги органичнее, нежели Беатрикс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пжл.Скачал посл версию перевода.Распаковал с заменой.Но,переведено все,кроме диалогов итд.Менюшка,и прочие подсказки.Стимовская версия. Що делать то?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри за тупой вопрос) Для перевода всей игры,4ю арку сразу кидать..или 1-2-3-4? И ещё.. Минимальные сист.треб.на диск стимовской версии- 7гб.

Рекомендованные-20гб Ашипка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для перевода всей игры,4ю арку сразу кидать..или 1-2-3-4? И ещё.. Минимальные сист.треб.на диск стимовской версии- 7гб.

Рекомендованные-20гб Ашипка?

Сразу, перевод кумулятивный.

У меня сейчас 8,8 гб весит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пжл.Скачал посл версию перевода.Распаковал с заменой.Но,переведено все,кроме диалогов итд.Менюшка,и прочие подсказки.Стимовская версия. Що делать то?)

Переключить язык с UK на US.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переключить язык с UK на US.

Просто громадной тупости человек :D Спасибо большое,помогло. И,спасибо-за отличный перевод,всем трудящимся над ним)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7de8a72c49e99d6294f7652d3d386cd8.jpg

1920x1080(430.31 kB)

www.fotolink.su

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На рамухе, когда он загадки задает, игра зависает, на дает закончить диалог, это специально или ошибка?

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо огромное за перевод, искренне Вам благодарен!! Есть несколько вопросов: написано, что "Переведенная часть простирается до телепортации с "Красной розы" в Александрию." Но играя дальше перевод присутствует, подскажите, до какого момента, в итоге, переведена игра?

Еще перестали засчитываться стимовские достижения, связано ли это с установкой перевода? Помогите исправить данную проблему, кто сталкивался!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Структуру расположения звука поменяли, так что и правда пока о какой-то готовности говорить рано, да и даже о возможности порта вообще. Сначала надо извлечь звук из новых контейнеров с новым форматом, а потом вообще смотреть, можно ли его сопоставить автоматически по именам, ибо если нет, то это делать надо будет по таймингу и волне, как когда-то делали здесь в фэйбл. И лично я пока хз, смогу ли посмотреть раньше выходных, ибо работа. А уж получится ли хоть что-то в итоге сделать и подавно хз. 
    • @romanovvladislav1996 на данный момент у меня нет желания, мотивации и времени потратить полдня на обновление. Самое важное как раз таки тут мотивация — так как задачи поддерживать все версии я не ставил) Сам я в игру сейчас не играю, а когда буду играть… обновлю конечно, но это будет не скоро) Всегда можешь откатиться на совместимую версию. Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 3562120 3562121 7578917316255667790   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3562120\depot_3562121 4. Ставите русификатор
    • блэк флаг непопулярна, я думал ты уже ничем не удивишь нас)
    • А под версию 1.2 пожалуйста обновите, эх там еще один патч грядет...
    • она вроде по подписке, вы ее купили у него?)
    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×