Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Даже если перерисуют то тут же найдутся нытики которые будут стонать что оригинальные задники это зебест, а в перерисованых нет души :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если всё таки задники перерисуют, то что в этом плохого? Ведь лучше чем это "HD-переиздание"

Это не HD переиздание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема с переводом от RGR, напомнила мне тему про перевод Front Mission 3 на psx. Там также кричали, что это эталон))) Но на самом деле перевод был коряв. Но с другой стороны если есть инструментарий и человек которому нравится тот перевод сам его перенесёт не вижу тут ничего плохого. По поводу задников зачёт. Хорошо рисующих людей масса, а фанов ФФ вообще тьма. Просто такой вопрос надо поднимать во всём сообществе. Есть же безумный обзорщик финалок забугорный, как там его, Спуни вроде. Кидануть ему письмецо, и задников будет хоть жо..й еш.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кидануть ему письмецо, и задников будет хоть жо..й еш.

Более чем уверен, что не будет. Задников очень много, опять же под широкоформат их не переделать. Максимум попробуют оригинал сделать менее замыленным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая версия инструментария доступна для пощупывания в хорошо известном месте.

Как обычно - кому нужно, тот найдёт. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris

Какие у тебя интересные названия у тулз :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris

Какие у тебя интересные названия у тулз :D

Ну дык! Стараемся! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первая версия инструментария доступна для пощупывания в хорошо известном месте.

Как обычно - кому нужно, тот найдёт. :)

Название прямо как у редактора сохранений для версии PS1. Если я конечно правильный инструментарий нашёл :rolleyes: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, мне тут уже подсказали, что я нечаянно взял тоже самое имя. :D

Ну и фиг с ним. ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26.04.2016 05:48:00 |M| Cheat: F1!

Всего то 16 часов исследований и читы теперь в моём полном распоряжении (как и новая схема переноса кода движка).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня тут вынудили рассказать - почему перевод от RGR не отличный. Чтобы не повторяться, оставлю и здесь.

https://i.imgur.com/MGS1k84.png

Выглядишь получше? Ты только что отделал своего подчинённого, взлохмачиваешь ему волосы и говоришь, что теперь он выглядит получше?!

https://i.imgur.com/y5I75RM.png

Воришек?! Нет, серьёзно, у Баку повернулся язык назвать банду

головорезов каперов воришками?

https://i.imgur.com/Bv3XtyT.png

Безграмотно.

https://i.imgur.com/dJypUOP.png

Маркус об этом давно знает. Это не импровизация, которая свалилась Маркусу на голову.

https://i.imgur.com/ouXEcip.png

Что будут настоящие похитители? Возможно, автор хотел сказать, что похититеЛЯМИ будут Бланк и Зидан? Общую корявость фразы спишем на интеллектуальное лицо Маркуса.

https://i.imgur.com/zb0pkc9.png

https://i.imgur.com/z5caWwR.png

Другие оглопы, ему нравятся, но эти какие-то придурки.

https://i.imgur.com/oXeepYv.png

Аниме. Карате. Бране.

Итого 8 ошибок за 1 минуту 40 секунд игры. Это НЕ отличный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнова 2.3 гб, долго качаться у меня будет, есть инфа что это?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://i.imgur.com/MGS1k84.png

Выглядишь получше? Ты только что отделал своего подчинённого, взлохмачиваешь ему волосы и говоришь, что теперь он выглядит получше?!

Насчёт этого, кстати. На PS он вроде бы даёт им зелье и поэтому "им лучше". Но тут имеется в виду другой смысл: "вы уже в гораздо лучшей форме", ведь они его побили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обнова 2.3 гб, долго качаться у меня будет, есть инфа что это?)

Пока никакой информации. Надеюсь, эти товарищи не обфусцировали сборку. Тяну.

Ничего разрушительного замечено не было. Живём. :)

В игре можно как-нибудь активировать читы помимо нажатия кнопок и триггеров?

По коду я вижу обработчики клика мышь по каким-то визуальным кнопкам. Но самих кнопок не вижу, на полоске читов снизу они не кликабельны. В связи с чем вопрос - где эти кнопки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока никакой информации. Надеюсь, эти товарищи не обфусцировали сборку. Тяну.

Ничего разрушительного замечено не было. Живём. :)

В игре можно как-нибудь активировать читы помимо нажатия кнопок и триггеров?

По коду я вижу обработчики клика мышь по каким-то визуальным кнопкам. Но самих кнопок не вижу, на полоске читов снизу они не кликабельны. В связи с чем вопрос - где эти кнопки?

читы? не нам ненужен будет такой перевод где и читы будут(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
    • Собрал отправленный Russian.trs в tra и подменил им English.tra. Текст в игре подхватывается вроде бы без проблем (шрифт кончно нужно подгонять под разрешение игры). Вот скрины: Подменял English.tra, т.к. при старте игра переопределяет используемый язык. Вот tra файл на котором проверял: https://tempfile.org/ENwMPwML6Uv/
    • Я как раз делала перевод) Давно хотела попробовать в неё поиграть, но перевода так и не было (а если и начинали делать, то забрасывали, так как никому он был не нужен). Решила взять инициативу на себя. В переводах я ещё не смешарик, и как проект для первого раза, облажалась с переносами, да и во многом где...   Сейчас занимаюсь редактурой строк, что мне в глаза попадаются, но мне кажется, в этом уже нет смысла. Такое выкладывать на общий доступ мне будет стыдно. Так что рада, что кто-то более опытный всё-таки взялся за неё.
    • Я игровое кресло выбирал именно с матерчатой обшивкой, но всё равно оно неудобное. А директорское оно анатомически продумано, удобно сидеть, положение по всякому меняется, небо и земля с этими ковшами.
    • мой тоже был utf-8, тем не менее попробовал из вашего сделать tra— такая же фигня с кракозябрами как и с моим
        а в самой игре принудительно светится испанский, даже без кракозябр кириллицы. в winsetup.exe я выставил русский вместо default вот оригинальный tra
    • Не мне  то же не понравилос,ь для меня лучше это офисник , с высокой спинкой,и механизмом качания. И главное с матерчатой обшивкой .
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×