Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В связи с большим потоком желающих поучаствовать в переводе, мы возьмёмся за организацию.

Как только подготовлю тексты, скину тестовые задания тем, кто уже отписался в личку (пожалуйста, указывайте email или skype - на форуме большой таймаут).

Портированием, естественно, заниматься не будем. :)

Сообщение в личку дошло? Вроде отправил, а в отправленных/неотправленных нет его нигде. Нечасто личкой тут пользуюсь, на всякий случай продублировал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В связи с большим потоком желающих поучаствовать в переводе, мы возьмёмся за организацию.

Как только подготовлю тексты, скину тестовые задания тем, кто уже отписался в личку (пожалуйста, указывайте email или skype - на форуме большой таймаут).

Портированием, естественно, заниматься не будем. :)

Этот текст к чему?...К VIII или к 9-ой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю в рифме эти переводы. Надеюсь перекинете перевод РГР, немного добавите своих строк в меню и настройки и все, больше ничего не нужно. А ждать перевод еще 2 года (или больше), от 1-2 людей, которые за него возьмутся -бред.

согласен, хотя бы времяночку от RGR кинули, если можно это вообще сделать, т.к. люди купили и хотят поиграть

А так, нужен качественный перевод в будущем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сообщение в личку дошло? Вроде отправил, а в отправленных/неотправленных нет его нигде. Нечасто личкой тут пользуюсь, на всякий случай продублировал.

Дошло.

Этот текст к чему?...К VIII или к 9-ой

Тема про IX, текст к IX. (:

согласен, хотя бы времяночку от RGR кинули, если можно это вообще сделать, т.к. люди купили и хотят поиграть

А так, нужен качественный перевод в будущем.

Ну и зачем им портить представление об игре?

Если будут энтузиасты, которые этим готовы заняться - вперёд. Мы не станем тратить на это время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и зачем им портить представление об игре?

Если будут энтузиасты, которые этим готовы заняться - вперёд. Мы не станем тратить на это время.

Это ваше решение , спорить не буду. Я люблю эту игру и проходил ее много раз и еще пройду столько же:)

Буду ждать локализации. Жаль мой английский не идеален.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дошло.

Тема про IX, текст к IX. (:

Ну и зачем им портить представление об игре?

Если будут энтузиасты, которые этим готовы заняться - вперёд. Мы не станем тратить на это время.

Им же уже энтузиасты занимались нечего из этого не вышло хорошего...Ясно перевода для 8-ой финалки можно не ждать...Плохо... :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра поддерживает, как спрайтовые шрифты, так и TrueType.

Родной лежит тут: "EmbeddedAsset/FA/" + platform + "_fa.mpc" называется TBUDGoStd-Bold

Бандл зашифрован (где-то тут я уполз под стол).

public static byte[] Decryption(byte[] bytes)  {    long num1 = 1024;    long num2 = (long) bytes.Length;    long length = num2 - num1;    byte[] numArray = new byte[length];    long num3 = 0;    for (int index = 0; (long) index < length; ++index)    {      if (num3 < num1)      {        numArray[index] = bytes[num2 - num1 + num3];        ++num3;      }      else if ((long) index < num2)        numArray[index] = bytes[index];    }    return numArray;  }  public static byte[] Encryption(byte[] bytes)  {    long num1 = 1024;    long num2 = (long) bytes.Length;    long length = num2 + num1;    byte[] numArray = new byte[length];    long num3 = 0;    long index1 = 0;    for (int index2 = 0; (long) index2 < length; ++index2)    {      if (num3 < num1)      {        numArray[index2] = bytes[num3 + num1];        ++num3;      }      else if ((long) index2 < num2)      {        numArray[index2] = bytes[index2];      }      else      {        numArray[index2] = bytes[index1];        ++index1;      }    }    return numArray;  }

 

zYXq1tS.png

rHKsaiR.png

Живём. (:

Чтобы не хентаить себе и другим мозг, давайте остановимся на TrueType-шрифтах.

В настоящий момент я использую Arial (14) из числа установленных в системе. Это не совсем хорошо.

Если кто-нибудь может предложить TTF, который подходит игре лучше и свободен от копирайтов - предлагайте.

Он будет использован по дефолту в локализованной версии. Останется возможность заменить шрифт на свой, а также изменить его размеры.

---

Также опытные матёрые переводчики и просто страждущие могут высказаться сейчас на предмет распространения русификатора.

Мы можем на пару лет уйти в подполье, плодотворно занимаясь переводом или с некоторой периодичностью отдавать свежие куски текста.

Подобный подход невозможен в случае XIII и VIII, но для IX организуется довольно просто. Ваше мнение? (Тот редкий миг, когда мы действительно готовы прислушаться к мнению сообщества).

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы не хентаить себе и другим мозг, давайте остановимся на TrueType-шрифтах.

В настоящий момент я использую Arial (14) из числа установленных в системе. Это не совсем хорошо.

Если кто-нибудь может предложить TTF, который подходит игре лучше и свободен от копирайтов - предлагайте.

Он будет использован по дефолту в локализованной версии. Останется возможность заменить шрифт на свой, а также изменить его размеры.

---

Также опытные матёрые переводчики и просто страждущие могут высказаться сейчас на предмет распространения русификатора.

Мы можем на пару лет уйти в подполье, плодотворно занимаясь переводом или с некоторой периодичностью отдавать свежие куски текста.

Подобный подход невозможен в случае XIII и VIII, но для IX организуется довольно просто. Ваше мнение? (Тот редкий миг, когда мы действительно готовы прислушаться к мнению сообщества).

Ну так Comic Sans же. Он вроде условно бесплатный, но и русификатор для игры ведь неофициальный. Если принципиально нет, то похожий шрифт для углубления атмосферы некоторой сказочной недосерьёзности.

То есть девятую часть по частям переводить или же до самого конца без каких-либо новостей? Наверное, для этого много времени понадобится. А перевод сообщества отменяется? Или я что-то не до конца понял?

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за:

с некоторой периодичностью отдавать свежие куски текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так Comic Sans же. Он вроде условно бесплатный, но и русификатор для игры ведь неофициальный. Если принципиально нет, то похожий шрифт для углубления атмосферы некоторой сказочной недосерьёзности.

Для английского он хорошо проработан:

hYL5h5N.png

В русском заметен чуть менее:

CS7NB9E.png

Русификатор то бесплатный, а вот лежать он будет на родном ZoG'е, на который могут в случае чего и наехать с претензиями о распространении копирайтного контента.

То есть девятую часть по частям переводить или же до самого конца без каких-либо новостей? Наверное, для этого много времени понадобится. А перевод сообщества отменяется? Или я что-то не до конца понял?

Либо так, либо эдак - да. Много.

Отчего же? Я несколькими постами выше как раз писал о наборе людей. Ты даже отозвался.

Просто сама работа над переводом и обсуждение внутри команды будут закрытыми. Новички принимаются аж до самого релиза. Но после прохождения небольшого теста. Ровно также, как мы набираем людей для работы над XIII-2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жду перевода очень) пока в англ.играю) но переводик очень хочется)) все таки лучше с пс1 взять от rgr ....мы так к нему привыкли) да и он нормальный... все понятно даже, не одной ошибки не видел) (ну ошибка это когда вместо текста - белиберда всякая как было у кадос... что аж игры зависали). rgr перевод всегда был добротный и играть было нормально.

а вот кстати... интересно. а как кому порт на пк то?

мое мнение дурацкими тел.все испортили. ff8 и то лучше на пк сделана в разы. а тут.... полосы по краям, менюшка сделана как на тел...глупость. вот почему нельзя было все оставить как на пс1. что героев подтянули и ролика это хорошо. но все остальное... надо было для тел. и для пк по разному все делать. но им же лень... а только бабла срубить. ну надеюсь патчи потом выпустят... как и для 13 части было.

Изменено пользователем dragon461

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жду перевода очень) пока в англ.играю) но переводик очень хочется)) все таки лучше с пс1 взять от rgr ....мы так к нему привыкли) да и он нормальный... все понятно даже, не одной ошибки не видел) (ну ошибка это когда вместо текста - белиберда всякая как было у кадос... что аж игры зависали). rgr перевод всегда был добротный и играть было нормально.

Играйте. Мы никого в правах не ущемляем. :drinks:

Но подобными извращениями заниматься не будем. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор то бесплатный, а вот лежать он будет на родном ZoG'е, на который могут в случае чего и наехать с претензиями о распространении копирайтного контента.

В сети нашёл любопытный шрифт Cheeseusaceu, поддерживает русский и похож по своему стилю на Санс. И даже бесплатный.

А в остальном я не так понял, значит, по поводу перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играйте. Мы никого в правах не ущемляем. :drinks:

Но подобными извращениями заниматься не будем. :rolleyes:

если сделаете лучше.... то все кому нужен перевод согласятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если сделаете лучше.... то все кому нужен перевод согласятся.

Так лучше и сделают. Просто все успеют значительно постареть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Экспансия, это один из самых тупых, дырявых, нелогичных, противоречащих самому себе в плане сюжета и лора сериалов которые я видел. В книгах возможно получше (например, рассказ “Мясник станции Андерсон” логичнее, чем та дичь, что происходит в сериале). Смотрел его (на тот момент было 3 сезона) через боль. 4-6 Сезоны не смотрел. На мой взгляд МЭ достаточно сбалансирована сточки зрения соотношения научности и сказочности. В Экспансии попытались продумать больше, но шоураннеры сериала не потянули “научность” и уже в самой первой серии нафигачили киноляпов. Пошла ли эта научность на пользу? По мне нет, но тут есть важный аспект — затраты ресурсов, т.е если какой-то элемент не нужен для повествования, то можно не тратить ресурсы на объяснения и принять за аксиому. Так делают многие и в том числе авторы Экспансии. Т.е. в других вселенных принимают за аксиому наличие гравитации на станциях и кораблях, а в Экспансии есть другие аспекты. Например, проблема космической радиации. Пока человечество не решит проблему космической радиации, то дальше Луны ничего не колонизируют (ни Марс, ни пояс астероидов, ни Ганимед). И как же решили эту проблему в Экспансии? А люди, между прочим, в космос в лёгких скафандрах выходят. А я вам отвечу, как… Никак, положили огромный болт. Это же важный аспект, без решения этой проблемы в принципе сюжета Экспансии не должно быть, но тут просто аксиома. Сделали как делают другие. Вот ещё пример. Есть сюжетные дыры, связанные с тем, что во время перемещения корабли разгоняются до высоких скоростей и по сюжету бывает нужно резко остановиться или, например, наоборот нужно чрезмерно быстро ускориться. В таком случае экипаж просто не выдержит перегрузок. И было придумано вещество, некий “сок”. Каким образом он работает? В сериале говорят, что это стимулятор, но стимулятор не спасает физически от перегрузок. По сути, это в прямом смысле “волшебное” вещество, придуманное для затыкания сюжетных дыр. Никакого научного обоснования, такая же аксиома. А “волшебный гель” (так его в сериале назвали), который позволят людям отращивать конечности как саламандре. Даже бакта камера в ЗВ менее сказочная, т.к. не позволяет отращивать отрубленные конечности. Меня больше всего бесит то, что как фанаты Экспансии пытаются за счёт её “научности” принизить другие фантастические вселенные. Уровень научности для конкретной художественной вселенной должен быть на том уровне, на котором раскрывается задумка, контекст происходящего. Думаете ЗВ полюбили за НФ? Думаете ЗВ станут лучше если уровень НФ в них поднять до уровня Экспансии? Нет, это уже будут не ЗВ и не то, что полюбили многие.
    • Я чего то против очков здоровья у персонажей, инвентаря и подобного говорил? Разговор про сюжет — какие нах игровые условности в сюжете? Показываю нелогичность, ты про какой то реализм. В Фаллаутах больше бреда, но это он в лор и повествование укладывается. > Про “крутизны” сюжета — вау, круто, какие тут логические цепочки и правильные посылы. Уж послали, так послали...  
    • Вот не надо, ты совсем недавно говорил что Моноко больше всех любишь.) Попытка хорошая, но можешь не утруждаться вторую 5090 я тебе все равно не куплю  
    • Ты не знаешь, что такое игровые условности? Ты живёшь в стране, на которую наложено миллион санкции, ушли куча брендов, но заходя в магазин, ты видишь, что всё на месте и не задаёшься вопросом — “откуда всё это?!”. Но к фантазийной игре где куча условностей, ты пытаешься навязать вещи реальности. Пытаешься найти реализм, там где его быть не должно. Но самое главное твоя претензия убивается простым аргументом — это вымышленный мир, он даже в игре не реальный. Офигеть, да?!  Как же у тебя в голове насрато. Я понимаю, что люди за последние 5-6 лет, начали многое возводить в абсолют уровня какого-то бреда. Когда где-то чего-то мерещиться и надо до этого дое**ться. Это конечно не без причины происходит, мир реально всяким говном засрал в мозги людей, что вот теперь такая херня происходит. Лет 10-15 назад бы, никто на подобное не высказался и претензии не имел. Но нынешний мир диктует такие правила, когда есть два радикальных лагера, одни не видят ничего плохого в повестке, а другие видят везде повестку.  Знаешь, а в нашем мире все мужики как мужики? Всегда сильнее и физически и характером девушек? То есть, в наше время нет, да и не только в наше, и раньше типа не было слюнявых мужиков? Которые распускали сопли? При этом не было твёрдых характером женщин, которые ставили их на место? Словесно. В твоей насратой фантазии, мужик всегда доминатор? Он всегда сильнее и мудрее, а женщины всегда хрупкие и слабые? В жизни не всё так однозначно, часто женщины характером сильнее мужиков. Мужской пол не гарантирует, что у тебя будет сила и мощный характер. Это относится ко всем временам. Есть в мире как сильные мужики и слабые женщины, как и слабые мужики, но сильные женщины. Нравится тебе или нет?! Но это так. И уверен в какой-нибудь из реальной ситуации, критической важной, ты можешь вполне себе потеряться, хотя из себя строишь крутого, а женщина нет. Я не говорю о том, что женщины все сильные, но ситуации бывают разные и люди тоже. Но по твоей логике, женщина это всегда слабое звено, значит как в игре подобная ситуация быть не должна, именно мужик быть всегда сильным, а женщина слабым.  И твоя претензия, что тебе выбор не дают, это такая чушь. Во многих сюжетных играх нет выбора, так как это задумано сюжетом, игра даже не является классической РПГ, это скорее помесь JRPG с элементами соуслайка. В JRPG тоже часто выбора нет, тебя это ведь тоже не волнует? Тем более Густав персонаж был временным и потом он себя проявил вполне смело, от чего поплатится. То есть, вся проблема в игре, что ты просто решил дое**ться до одной ситуации, из-за того, что у тебя в голове насрато и у тебя иное мировоззрение на реальный мир, хотя он не является таким каким ты себе в голове представляешь. Не стал разбираться в механике игры, и в целом сделал выводы об игре по одному сюжетному моменту, это говорит о многом. Если твой мани мирок именно так строится, пожалуйста, это имеет право на существование. Но игра не об этом, как мужики страдают, и как женщины тащят. У игры совсем другой посыл, более взрослый и более правильный, чем твоя фантазия на пропаганду сильных и не зависимых. 
    • Меган Фокс это тёлка из Трансформеров, и в первой части она смотрелась очень даже неплохо. О том и речь, что симпатия к человеку не зависит от красоты, и не зависит от того, противоположенного ли пола человек или нет.
    • “русофобии не существует” — так и есть, умный значит, а дурачка вы утром в зеркале увидели
    • Ес-но, Мирослава тут все знают, а кто такая Фокс я не в курсе.
    • @ZackFair В следующий раз предупреждай, что собираешься покупать, а то мало ли опять не успеют сделать
    • Вот тут не так давно, Мирослав как-то выкладывал свою фотку. Так я тебе скажу, что он в  раз 10 симпатичнее, чем какая-нибудь Меган Фокс ))
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×