Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор на ПК версию полный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.10.2023 в 13:22, Nik Fray сказал:

Так можно сбор в ВК организовать или можно Виталику написать с Ютьюба канал IXBT — они переводы хороших игр поддерживают и озвучат в своем видео!

Они давно — верхний интернет и никогда в своих видео не упоминали о помощи неизвестым переводчикам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.01.2025 в 04:38, apollo90 сказал:

Вот это тема. А версия 0.7 потому что не завершен перевод или что? А то релиза псп версии так нигде и нету, хотя еще в 22 году видел новость, мол “сейчас все быстренько сделаем” у котонэ и все, тишина.

У переводчика были проблемы с родственниками, и они знали что переводчик работал над моим заказом, во время ссоры родственник удалил версию 0.9, и поэтому произошёл застой, сейчас идет восстановление оооооооооочень медленно (если тему почитать, то кажись этот перевод проклят=) ) 

P.S. Котонэ очень мало участвовали в переводе и меня вообще “корежит” от упоминании о них

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, NikonNT сказал:

У переводчика были проблемы с родственниками, и они знали что переводчик работал над моим заказом, во время ссоры родственник удалил версию 0.9, и поэтому произошёл застой, сейчас идет восстановление оооооооооочень медленно (если тему почитать, то кажись этот перевод проклят=) ) 

P.S. Котонэ очень мало участвовали в переводе и меня вообще “корежит” от упоминании о них

Сейчас играю с переводом, закреплённым сверху. Он машинный, но вполне сойдёт. Не понимаю почему столько лет Дисгайю не перевели. Я думал там куча текста, как в большинстве JRPG, но нет. Текста там не так уж и много, это не финалка или тейлс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, NikonNT сказал:

У переводчика были проблемы с родственниками, и они знали что переводчик работал над моим заказом, во время ссоры родственник удалил версию 0.9, и поэтому произошёл застой, сейчас идет восстановление оооооооооочень медленно (если тему почитать, то кажись этот перевод проклят=) ) 

P.S. Котонэ очень мало участвовали в переводе и меня вообще “корежит” от упоминании о них

то перевод с ноутом отобрали то еще что то хватит звиздеть.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.01.2025 в 23:04, NikonNT сказал:

У переводчика были проблемы с родственниками, и они знали что переводчик работал над моим заказом, во время ссоры родственник удалил версию 0.9, и поэтому произошёл застой, сейчас идет восстановление оооооооооочень медленно (если тему почитать, то кажись этот перевод проклят=) ) 

P.S. Котонэ очень мало участвовали в переводе и меня вообще “корежит” от упоминании о них

ну хоть не собака съела...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.01.2025 в 22:04, NikonNT сказал:

У переводчика были проблемы с родственниками, и они знали что переводчик работал над моим заказом, во время ссоры родственник удалил версию 0.9, и поэтому произошёл застой, сейчас идет восстановление оооооооооочень медленно (если тему почитать, то кажись этот перевод проклят=) )

Эх, а как с моего перевода четвёрки смеялся)

Изменено пользователем Escapismik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем добрый день! После установки русификатора игра не запускается. Кто-нибудь знает как поправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Я работаю над переводом Disgaea PC на португальский язык (PTBR). У меня есть несколько вопросов о вашем русском переводе: 1. Какие файлы шрифтов вы изменили? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM или другие?) 2. Вы создали файл TextArea.map? Можете поделиться им? 3. Как вы добавили переведённые файлы в игру? (Изменили DATA.DAT или использовали отдельные файлы?) 4. Вы изменили исполняемый файл dis1_st.exe для поддержки кириллицы? 5. Какие инструменты вы использовали? (Pleinair, другие?) 6. У вас есть документация или гайд по процессу перевода? Буду очень благодарен за помощь! Спасибо!

Hello! I'm working on a Portuguese (PTBR) translation of Disgaea PC. I have some questions about your Russian translation: 1. Which font files did you modify? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM or others?) 2. Did you create a TextArea.map file? Can you share it? 3. How did you add the translated files to the game? (Modified DATA.DAT or used separate files?) 4. Did you modify the dis1_st.exe executable to support Cyrillic characters? 5. What tools did you use? (Pleinair, others?) 6. Do you have any documentation or guide for the translation process? I would be very grateful for your help! Thank you!

Можете поделиться: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (если изменили) - Пример переведённого TALK.po - Инструкцию по установке (Can you share: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (if modified) - Example of translated TALK.po - Installation instructions)

Я уже: - Экспортировал TALK.DAT в .po - Создал TextArea.map - Но Pleinair даёт ошибку при импорте с акцентами (á, é, ç) (I already: - Exported TALK.DAT to .po - Created TextArea.map - But Pleinair gives error when importing with accents (á, é, ç))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником
      из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
    • Valthirian Arc: Hero School Story 2 Дата выхода: 22 июн. 2023 г. Жанр: RPG, Симуляторы, Стратегии, Аниме, Приключения Разработчик: Agate International Издательство: PQube Платформы: PS5, Xbox Series, PS4, Xbox One, Switch, ПК https://store.steampowered.com/app/1453640/Valthirian_Arc_Hero_School_Story_2/ Valthirian Arc: Hero School Story 2 скрещивает японскую ролевую игру с симулятором управления школой. Игроку предлагает возглавить академию по подготовке героев. Задача юзера: воспитать новое поколение бойцов, чтобы они смогли быть готовыми к битве за Вальтирию. Геймплей в Valthirian Arc: Hero School Story 2 можно условно поделить на две составляющие. Сначала геймер занимается менеджментом. Он составляет расписание для учеников, продумывает курсы, тренирует своих подопечных. Затем он отправляет будущих искателей приключений выполнять различные квесты и лично принимает участие в битвах. Сражения здесь пошаговые. В них надо грамотно использовать классовые способности и искать уязвимости у противников. Боевая система вынуждает подбирать оптимальный состав команды и вознаграждает за риск. Машинный русификатор Steam v11514962 от 22 июня 2023 (не уверен, что будет корректно работать на последней версии) https://drive.google.com/file/d/10VPRWkecase1t-XY9UDjEIzXxbnh41CL/view?usp=sharing  
    • так именно после этого всё и слетело (
    • @SilverFoxRus там лучше сделать проверку файлов игры через steam Шаг 1: Подготовка ⚠️ ОБЯЗАТЕЛЬНО перед первым запуском лаунчера: Откройте Steam Нажмите правой кнопкой на игру → «Свойства» → «Установленные файлы» Выберите «Проверить целостность файлов игры» Дождитесь завершения проверки Это восстановит оригинальные файлы локализации.   А потом уже ставить через лаунчер.
    • 1) надо выбрать папку с игрой, он посмотрит есть ли русификатор, если русификатора нет, то предложить скачать -check
      2)3 вариант(лучше второй) — применить — дальше всё как на моих скринах. — я третий нажимала — check
      3 — нет такой картинки

      Win11 если что сейчас попробую еще раз. потому что не ставится и старый ( который с батником) и слетело dx12  
    • Понятнее не стало
      1) надо выбрать папку с игрой, он посмотрит есть ли русификатор, если русификатора нет, то предложить скачать
      2)3 вариант(лучше второй) — применить — дальше всё как на моих скринах.

      Если у вас никакой реакции на кнопочки нет — значит по какой-то причине он не работает, по какой не скажу.

      а при нажатии на 3 вариант вот какая реакция должна быть
      Вполне сойдёт за “лампочку”.
    • точнее краш происходит при входе в бой
    • помогла смена языка на французский и обратно. всем спасибо
    • сматрити.
      1.  я запускаю большой лаунчер. Который 44Мб с картинкой.
      2. говорю ему: 3 вариант, применить.
      3.НИЧЕГО НЕ ПРИСХОДИТ
      4. в папке появляется 1_WWM_rus.exe
      5 я жму на него ( справами администрирования)
      6 вылетает вот ета картинка.

      Отсюда вопрос: есть ли гдето на яндексе например, как было раньше — батник с руссификаторным файлм, которые я кидаю в папку Rus  и он все ставит? Но разумеется с последней версией перевода, пожалуйста
       
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×