Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, aleks1351 сказал:

даже 5ю часть не тянет ?

Нет, ты что хD У меня вообще 2 гига оперативы только…. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, GeNach сказал:

Нет, ты что хD У меня вообще 2 гига оперативы только…. 

удивлен что вы все ещё не обновили железо 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vivaldi_SancheZ там всё проще. Бесплатно переводить не хотят. Дать кому то текст тоже не хотят потому что надеются получить какие нибудь деньги. Но мало кто хочет платить. Хотя дать кому нибудь для перевода текста (что бы перевела независимая команда или просто фанаты) и собрать делов на час. Но за это хотят деньги, а платить ни кто не хочет. 

Короче по итогу это замкнутый круг. И если ни кто из независимых коллективов этим не займутся, перевода не будет. (бесплатно естественно, а платно он ни кому не нужен) :unknw:

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Pavel Khezin  платно, как выяснили опросы он нужен, но недостаточному кол-ву лиц.  Но самое смешное, что главное лицо не пытается хоть как то продвинуть перевод. Как не спроси получаешь ответ “мне игры не интересны”, ну ок, не интересны, ну так значит ты денег хочешь, так делай что нибудь чтобы привлечь их. В итоге даже ФФ12 не получила окончательную версию, потому что главному “нету времени” или просто не хочется это делать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Я уже писал в группе, но повторюсь.

Ссылку на русификатор Disgaea PC выложили на ноту на предыдущих страницах он работает на steam лицензии. По качеству всё сделано хорошо и с юмором, а если и есть какие-то ошибки, то велосипед изобретать незачем. На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

Группа FFXIITZA была распущена и сейчас в свободное время я занимаюсь только разбором type0 (https://vk.com/wall-195178310_1095) но русификатора не будет без вашей поддержки.

Большинство из вас не понимают, что я не могу прийти к человеку и сказать нарисуй мне текстуру, переведи текст или напиши скрипт потому что игра хорошая.

Русификатор FF12 был бесплатный и собрал 11.500р которые я раздал всем участникам включая SerGEAnt и когда были переведены все диалоги, а русификатор выложен - интерес к игре пропал, его практически перестали редактировать и исправлять ошибки в тексте и в переводе.

Не понимаю что от меня хотят, но догадываюсь, что бесплатные качественные переводы, которые для вас не хотят делать бесплатно. Если с type0 ничего не получится это будет последняя игра которой я занимаюсь. Может я что-то делаю не правильно и вы со мной не согласны, так вы поправьте меня, но я не могу заставить людей. Модель бесплатных качественных русификаторов на свободных донатах себя не оправдала, посмотрим что будет с type0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, cricon сказал:

Я уже писал в группе, но повторюсь.

Ссылку на русификатор Disgaea PC выложили на ноту на предыдущих страницах он работает на steam лицензии. По качеству всё сделано хорошо и с юмором, а если и есть какие-то ошибки, то велосипед изобретать незачем. На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

Группа FFXIITZA была распущена и сейчас в свободное время я занимаюсь только разбором type0 (https://vk.com/wall-195178310_1095) но русификатора не будет без вашей поддержки.

Большинство из вас не понимают, что я не могу прийти к человеку и сказать нарисуй мне текстуру, переведи текст или напиши скрипт потому что игра хорошая.

Русификатор FF12 был бесплатный и собрал 11.500р которые я раздал всем участникам включая SerGEAnt и когда были переведены все диалоги, а русификатор выложен - интерес к игре пропал, его практически перестали редактировать и исправлять ошибки в тексте и в переводе.

Не понимаю что от меня хотят, но догадываюсь, что бесплатные качественные переводы, которые для вас не хотят делать бесплатно. Если с type0 ничего не получится это будет последняя игра которой я занимаюсь. Может я что-то делаю не правильно и вы со мной не согласны, так вы поправьте меня, но я не могу заставить людей. Модель бесплатных качественных русификаторов на свободных донатах себя не оправдала, посмотрим что будет с type0.

То есть перевод готов? Ничего не понимаю. Диалогов же на ноте нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, cricon сказал:

Я уже писал в группе, но повторюсь.

Ссылку на русификатор Disgaea PC выложили на ноту на предыдущих страницах он работает на steam лицензии. По качеству всё сделано хорошо и с юмором, а если и есть какие-то ошибки, то велосипед изобретать незачем. На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

Группа FFXIITZA была распущена и сейчас в свободное время я занимаюсь только разбором type0 (https://vk.com/wall-195178310_1095) но русификатора не будет без вашей поддержки.

Большинство из вас не понимают, что я не могу прийти к человеку и сказать нарисуй мне текстуру, переведи текст или напиши скрипт потому что игра хорошая.

Русификатор FF12 был бесплатный и собрал 11.500р которые я раздал всем участникам включая SerGEAnt и когда были переведены все диалоги, а русификатор выложен - интерес к игре пропал, его практически перестали редактировать и исправлять ошибки в тексте и в переводе.

Не понимаю что от меня хотят, но догадываюсь, что бесплатные качественные переводы, которые для вас не хотят делать бесплатно. Если с type0 ничего не получится это будет последняя игра которой я занимаюсь. Может я что-то делаю не правильно и вы со мной не согласны, так вы поправьте меня, но я не могу заставить людей. Модель бесплатных качественных русификаторов на свободных донатах себя не оправдала, посмотрим что будет с type0.

Не могли бы вы продублировать сюда эту самую ссылку, дабы закрепить русик в шапке и снять все вопросы. А FF12 прошел с удовольствием, именно благодаря вашему переводу. Спасибо.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, cricon сказал:

На форуме писали что его выложил DjGiza, поэтому проще попросить поправить то, что вам не нравится, чем делать всё заново.

кто писал такое? Нет никакого перевода. Я просто скидывал фейк тему меркурия(потому что стиль написание было его с 90% точностью. Или это хороший фейк другого человека что копировал его) и сказал потом об этом что фейк.

Может еще кто-то выложил, в этом я не в курсе

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Про этот русификатор говорил, он висит на ноте с января месяца, не знаю проходим он или нет.

MqqBI.png

@DjGiza На форуме, у меня в группе или где-то ещё писали что этот пост на ноте создавал ты. Но это не важно, проще попросить автора его доделать. Возможно правилами форума запрещено публиковать неизвестные русификаторы, но вы можете найти его через гостевого пользователя.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, cricon сказал:

На форуме, у меня в группе или где-то ещё писали что этот пост на ноте создавал ты.

хорошо. Ну ладно хоть русик рабочий. А то мне говорили фейк совсем и не работает ничего. Ну и создан файл типа пару лет назад. Сам лично не проверял. Интересно конечно что написано тем же стилем что первый раз другой игры, только в этот раз не фейк получается совсем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и не понял как найти русик:dash1:

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, GeNach сказал:

Я так и не понял как найти русик:dash1:

на ноте отсортируй по автору p_zombies там у него в активности. Я и раньше это видел но я подумал что это фейк с вирусом так как там сообщение со ссылкой на перевод продублирован для всех частей игры Disgaea PC (Disgaea PC 1-2-3-4-5).

И я так понял в ариве это вообще полная игра пиратка. А не файлы перевода.

 

 

 

 

 

 

)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто дать рабочие зеркало ноты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sophie: Starlight Whispers

      Метки: Приключение, Исследования, Проработанная вселенная, Вид сбоку, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: Youth Gaming Издатель: Youth Gaming Дата выхода: 10 марта 2026 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 95% положительных
    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • можно, но 5070ти тогда выше среднего? все равно звучит не то ибо у 5080 разница в фпс до 10%...
    •  В данной ситуации соглашусь.  По крайней мере, это язык не поворачивается назвать ошибкой(про 5070ти).   И всё же, если подушнить, то "предтопом" может называться только одна модель. Модель, которая находится сразу перед топом.
    • Игра говно, владельцам Интелам повезло, 5070ti и 5080 предтоп, 5070 средне, ниже затычка.точка.
    • @piton4  Появилась пока неподтвержденная инфа что сони больше не хотят выпускать свои экзы на пк в том числе по причине нежелания отдавать долю с продаж и что они разрабатывают для пк свой собственный лаунчер, так что есть вероятность что ты все же сможешь поиграть на пк в свои любимые сонивские экзы,) Хотя  Шраер ответил на такие слухи, что типа нет сони хотят полностью уйти с пк, так что сильно не радуйся пока, как говорится бабка надвое сказала.)
    • Нет. Предтопом считается только модель идущая перед топовой картой.  Обычную, Ti и Super — можно их все назвать предтопами, так как модель по сути одна.  В данном же случае, 5070ti можно назвать с натяжной предтопом , так как разница в производительности очень небольшая.  5070 уже не “предтоп”.   По факту, предтопом может быть только одна модель. Правила по сути то нету, но таков мой взгляд на этот вопрос, и я считаю его правильным.
    • Всем привет, подскажите, в каком ассете искать текст игры? Посмотрел в resources.assets, там 20 txt ассетов но текст от туда для настроек и онлайна, текста самой игры нету. Могу вытащить текст, перевести, создать шрифт и импортировать переведенный текст и шрифт (в юнити можно собрать тестовый билд с русским языком, просто пустой проект на шаблоне 3д где  будет просто сцена с русским текстом и из него уже вытащить материал и текстуру нужного текста, потом останется это импортировать в нужный ассет в игре через UABEA чтобы не было непонятных  символов и готово ) 
    • Нет, не правильно. Смотреть надо на градацию по производительности и если несколько карт находятся примерно в одной зоне в отрыве от топа, то они все считаются предтопом. Просто раньше было более чёткое разделение, а сейчас напридумывали всяки Ti, Super и  прочие маркетинговые уловки.
    • Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка). https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×