Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хозяева этой темы тут есть? Ребятки, вы просто скажите, будет вестись работа над переводом новой версии или нет?

Думаю не сложно хотя бы написать небольшое уведомление по теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Steam key есть у кого-нибудь? Разобрать хочу игрушку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Steam key есть у кого-нибудь? Разобрать хочу игрушку

уже давно все разобрали. на оф форуме полно утилит и гайдов для модинга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже давно все разобрали. на оф форуме полно утилит и гайдов для модинга.

Тогда: вперёд и с песней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Я один из разработчиков перевода.

Все кто пытался ставить перевод на версию отличную от 1.07, читайте внимательно инструкцию, перевод можно ставить только на версию 1.07.

В данный момент разработка перевода не ведется, изменились приоритеты, но возможно когда-нибудь появится время которого сейчас нет.

Но как мы уже говорили, доступны исходники, если у вас есть время, желание доделать и прямые руки - дерзайте. Кто ищет тот найдет.

Насчет сборов на кикстартере кто-то упомянул, это очень забавно, потому что в переводе участвовало с переменной активностью более 30 человек, и мы собрали, внимание, не на каждого, а на всех, целых 500р! :D

При том что в шапке этой темы указаны реквизиты под жирной строкой "Если вы хотите материально поблагодарить непосредственно людей, которые работали над русификатором, вот реквизиты:", обратите внимание что мы что-то получаем только по этим реквизитам, по остальным реквизитам получает только ZoG.

Мой телеграм для связи тоже есть в шапке, всем удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Я один из разработчиков перевода.

Все кто пытался ставить перевод на версию отличную от 1.07, читайте внимательно инструкцию, перевод можно ставить только на версию 1.07.

В данный момент разработка перевода не ведется, изменились приоритеты, но возможно когда-нибудь появится время которого сейчас нет.

Но как мы уже говорили, доступны исходники, если у вас есть время, желание доделать и прямые руки - дерзайте. Кто ищет тот найдет.

Насчет сборов на кикстартере кто-то упомянул, это очень забавно, потому что в переводе участвовало с переменной активностью более 30 человек, и мы собрали, внимание, не на каждого, а на всех, целых 500р! :D

При том что в шапке этой темы указаны реквизиты под жирной строкой "Если вы хотите материально поблагодарить непосредственно людей, которые работали над русификатором, вот реквизиты:", обратите внимание что мы что-то получаем только по этим реквизитам, по остальным реквизитам получает только ZoG.

Мой телеграм для связи тоже есть в шапке, всем удачи!

Спасибо что отписались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда: вперёд и с песней.

Не обращайте внимания на подобных умников, уверен тех, кто уважает ваш труд гораздо больше и я надеюсь, найдётся владелец лишнего ключика.

Изменено пользователем 404_Not_Found

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет сборов на кикстартере кто-то упомянул, это очень забавно, потому что в переводе участвовало с переменной активностью более 30 человек, и мы собрали, внимание, не на каждого, а на всех, целых 500р! :D

При том что в шапке этой темы указаны реквизиты под жирной строкой "Если вы хотите материально поблагодарить непосредственно людей, которые работали над русификатором, вот реквизиты:", обратите внимание что мы что-то получаем только по этим реквизитам, по остальным реквизитам получает только ZoG.

Сразу скажу спасибо всей команде перевода - благодарю вам я познакомился с игрой.

А теперь о сложившей ситуаций. Я не совсем понимаю, вы перевод делали с целью заработать, или потому-что это ваше хобби?

Все 30 человек ждали "зарплаты" и теперь разочаровались в людях чтоль?

Ну надонатили бы вам 30 тысяч, или 60. Это деньги чтоль на всю толпу?

Как-то не совсем уместно говорить о донате, если изначально никто не устраивал сборов и целей, что вот, мол, соберем столько-то - будет перевод.

Никто не говорил, что если не будет пожертвований - проект остановится.

Как живут переводы к другим проектам? Тысячи их.

Не в деньгах дело, просто затухло все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь о сложившей ситуаций. Я не совсем понимаю, вы перевод делали с целью заработать, или потому-что это ваше хобби?

Все 30 человек ждали "зарплаты" и теперь разочаровались в людях чтоль?

Ну надонатили бы вам 30 тысяч, или 60. Это деньги чтоль на всю толпу?

Как живут переводы к другим проектам? Тысячи их.

Не в деньгах дело, просто затухло все.

Привет ) нет конечно, не в деньгах дело, все делали перевод потому что хотели, надо было сразу уточнить )

Это был мой ответ на предложение о сборе средств.

Как живут другие проекты я не в курсе, лучше у них и спросить если интересно.

А теперь по делу: у вас есть какие-то предложения как решить сложившуюся ситуацию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь по делу: у вас есть какие-то предложения как решить сложившуюся ситуацию?

Да конечно. Я бы предложил вам:

- создать кампанию на бумстартере. очень важно - прозрачность.

видно сколько денег собрали, и в случае, если сбор средства не удался (например очень большую целью поставите) - деньги вернуться людям

- готовый перевод продавать например на плати.ру за символическую цену, в теме перевода - ссылка на магазаин.

да, 95% спиратят единожды купленную копию, но те кто готов вас поддержать - купят

Самое главное правильно подготовить пользователей.

Отпишитесь в теме от лица команды, что готовы взяться за дело, если люди вас смотивируют материально.

Мы уже всю эту информацию растащим по группам вконтакте и в стим.

Изменено пользователем ForestStream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно еще сформировать новую команду переводчиков из старого состава (те, кто не занят в других проектах и те кто хочет переводить) и новых набранных. Думаю найдутся люди, кто захочет переводить.

смотивируют материально.
Согласен, можно так же спонсировать, если 1 вариант не устраивает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь по делу: у вас есть какие-то предложения как решить сложившуюся ситуацию?

Если под ситуацией подразумевается "не надонатили на перевод, из-за чего нет мотивации его поддерживать", то надо запостить новости в социальных сетях и на ведущих игровых сайтах о сборе средств на перевод. Более чем уверен что будет собрано всяко намного больше 500-от рублей. :rolleyes:

Мы уже всю эту информацию растащим по группам вконтакте и в стим.

Это точно, растащим.

Привет ) нет конечно, не в деньгах дело, все делали перевод потому что хотели

У меня такое подозрение, что и сейчас большая часть команды хочет его делать, а не хочет делать человек который координировал все это дело. Почему-то такое ощущение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столкнулся с такой проблемой (Может кто тоже столкнётся).

При загрузке своей старой игры на чистую версию без русификатора, произошла проблема, дело в том, что мой герой назывался русскими буквами и его питомец тоже. Из-за этого я вообще не могу открыть окно загрузки игры и загрузить свой сейв, пришлось поставить старый русик что бы открыть окно выбора персонажей. Очень не хочется удалять свою кровно проработанную ферму, есть способ как нибудь вне игры отредактировать имя героя и написать его английскими буквами? Всё равно не получится поиграть с ЗоГовским русиком. :sorry:

Изменено пользователем Strelokъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Основная проблема что в этих однообразных коридорах надо делать однообразные веще — тупо повторять одно и тоже по 3-5 раз, бэктрекинг лютейший и беспощадный.
    • есть и 2 часть,но не зашли локации.наделали кучу однообразных коридоров 
    • Уже взялся, уже сделал.

      Могут быть баги/косяки с переводом, но будут решаться по возможности. Терминология и качество переводов тоже могут хромать, тут уже извините, любительский перевод в паре с нейронками. Фактически первый масштабный проект перевода серии игр.

      Перевел всю основную серию BlazBlue:

      BlazBlue: Calamity Trigger — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760660413

      BlazBlue: Continuum Shift Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760664150

      BlazBlue: Chronophantasma Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760666042

      BlazBlue Centralfiction — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760667399 Считай дождался 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4175650/FLESHBREAK/ В этой сюжетной визуальной новелле на выживание вы играете за Леннокса, человека, который пытается выжить в рушащемся обществе, охваченном быстро распространяющейся инфекцией, трансформирующей плоть, вдохновленной ужасами SCP-610 . Жертвы не просто умирают — они мутируют в расширяющиеся, извивающиеся массы живой плоти, которые продолжают двигаться, тянуться и охотиться. Еды мало, доверие хрупкое, и любой, кого вы встретите, может уже находиться на грани трансформации. Путешествуйте вместе со своей женой Хору, младшей сестрой Алорой и начинающим ученым Экстоном в поисках безопасности, припасов и возможности найти лекарство. Каждая встреча заставляет вас принимать сложные моральные решения, которые напрямую определяют судьбу вашей группы. ВАШ ВЫБОР ВАЖЕН! Помогайте незнакомцам и рискуйте заразить их, или бросьте их, чтобы спасти жизнь своим близким. Наблюдайте, как отношения рушатся из-за страха, ревности и отчаяния. Станьте свидетелем прощения, жертвенности и трагедии, когда человек, который вам дорог, медленно превращается в ползучее существо. Ваше путешествие в конечном итоге приведет вас к источнику вспышки — неудачному эксперименту по лечению болезни, превратившемуся в фонтан самораспространяющейся ткани, напоминающий «Плоть, которая ненавидит» из SCP-610. Раскройте правду о мутации, преодолейте личные конфликты внутри группы и попытайтесь совершить отчаянный научный прорыв, который может спасти человечество… или ускорить его вымирание.
    • @goldenz  тут проблема скорее в настройках Файерволла , ADBlock-ка или браузера.  при клике на кнопку скачивания должно открывать Дополнительное окно которое не открывается у человека. Тут уже проблема на стороне клиента — он должен разбираться почему его система блокает выскакивающие окна (ну или скрипт их запускающий) - самый легкий способ , как и было написано выше — использовать другой браузер для проверки.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2408350/Hermit_and_Pig/ Пока что Hermit and Pig разрабатывается на английском, но мы будем следить за тем, сколько и кто из пользователей добавит нас в список желаемого, и в первую очередь будем переводить игру на те языки, чьи носители добавили нас в список больше всего.

      HОднажды утром Отшельник и Свин отправились собирать грибы (и заодно избегать общения с людьми). Неожиданно появляется девушка из ближайшей деревни с просьбой о помощи. Так герои ввязываются в заговор и ужасные проблемы, а им за это, между прочим, не платят! Им вообще никто ни за что не платит. Исследуйте! Путешествуйте по самым разным локациям, далеко-далеко от вашей зоны комфорта. Следите за тем, что вас окружает, и ищите безопасный путь вперед. Выживите! DЗащищайтесь от необычайно агрессивных местных жителей! Используйте руководство по выживанию в дикой природе, чтобы освоить боевые приемы и стать крепким и ловким стариканом. Собирайте грибы! Собирайте грибы и выкапывайте трюфели — это повысит ваши шансы на выживание! Используйте найденные грибочки для лечения, усиления, атак, бартера и многого другого! Расследуйте! Ищите улики и преодолевайте отшельническую социофобию. Опрашивайте местных жителей, чтобы узнать правду о недавних странностях.
    • а, та игра про то что когда у тебя болит голова то это проблема окружающих. Ниче такая была.
    • @Сильвер_79 сейчас архивная составляющая изрядно плохо работает с квн и прочими “улучшайзерами интернета”. 
    • Главное, что бы не сделали ей 21-й палец, вместо ножа, которым она будет зомбей в рукопашке бить.
    • Загрузка прошла нормально. Как вариант, попробуйте другой браузер.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×