Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот такая ещё практика: даже в торрентах (по-умолчанию пиратство, которое я приветствую ради разбора тонн Унылого Г***а и отделения мух от котлет) собирают средства группе переводчиков от фанатов той или иной игры. Следовательно - общество должно знать поимённо энтузиастов, которые добровольно тратят время и нервы. Я различаю воровство сырой недоделки ИГРЫ ради пробы (кому надо - заплатят), и воровство куска работы ради тупо наживы и поднятия ЧСВ. Сам я с самого начала не просил заявку на ноту, ибо результат был предсказуем. Уважаемый WarFollowsMe , спасибо за код. Уважаемый Edzan, вшейте "водяной знак" в картинку шрифта с обозначением всей группы, на результате это не отразится, но доказать нечистоплотность можно будет. Т.К. сливщики перепаковывать и фотошопить не смогут. Just Ради Истины.

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и сравнивать реальный труд с виртуальной все же не верно.

Понятие труд распространяется везде. Будь то в интернете или вне его. В данном случае интеллектуальный труд. По крайней мере, со стороны тех, кто не "промтит".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятие труд распространяется везде. Будь то в интернете или вне его. В данном случае интеллектуальный труд. По крайней мере, со стороны тех, кто не "промтит".

Я ведь не написал, что все что не является физическими усилиями, трудом не является. Я просто сказал, что это разные вещи, хотя бы из-за свойства копирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что вы развели тут демагогию? нарушитель наказан и изгнан

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, и не нужно приглашать абы кого. А то промтеры какие-то встречаются.

 

Spoiler

a8lEjuc.png

Причём, Эллиот - это писатель, который в совершенстве владеет словом. Такое просто неприемлемо.

Не собираюсь спорить по моему удалению из группы переводчиков, но я не "промтил" как вы выразились. Иногда не совсем корректно составляю предложения, если я не гожусь, то пусть так. На счёт второго образца текста в картинке не согласен, он нормальный и ничем особо от вашего варианта не отличается, так же с парочкой других правок не соглашусь, которые по смыслу и содержанию отличаются буквально парой наречий приплюсованных к моему тексту. Но повторюсь - воля ваша, я не напрашивался, я лишь хотел помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем вышла 1.07

Походу перевод затянется на долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж. Ребята, а есть официальное разрешение от автора на перевод? Иначе эти все инсинуации ни о чём.

(Если что — я за авторское право. :) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж. Ребята, а есть официальное разрешение от автора на перевод? Иначе эти все инсинуации ни о чём.

(Если что — я за авторское право. :) )

Руссификация не носит коммерческой основы, так что спрашивать или нет это уже как получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж. Ребята, а есть официальное разрешение от автора на перевод? Иначе эти все инсинуации ни о чём.

(Если что — я за авторское право. :) )

Мизулина залогинься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем временем вышла 1.07

разраб знает об этом?

зы. нашел информацию, пока это только бета версия. и да, новый текст добавлен в бете, но не факт что он еще не поменяется

Изменено пользователем SergP666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему в темах переводов все время кто то ноет и кому то что то не нравится ? как будто они деньги платят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, как-то нашел конструктор на игру, а вспомнить не могу может кто-то знает адресочек? хочу посмотреть как перепланировать на иридиевые поливалки) Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, как-то нашел конструктор на игру, а вспомнить не могу может кто-то знает адресочек? хочу посмотреть как перепланировать на иридиевые поливалки) Спасибо

Вот, держи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, держи

Большое спс))) неделю искал так и не нашел в истории куча сайтов посещенных нету там ничего:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

в истории куча сайтов посещенных нету там ничего:(
для этот есть закладки обычно ctrl+d

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • agsutils  стандартный пакет. распаковка/запаковка. я же буквально недавно расковыривал агс-ки при твоей поддержке и все работало как часы. а сегодня эта падл..подловила меня на таком вот нехорошем положении. Работаю под виндой (скриншот выше) Антивиров и вяких дефендеров нет.
      А ну-ка я сейчас по 10-кой попробую собрать...
    • @Jimmi Hopkins, а зачем всё запаковывать? Достаточно положить измененные файлы в корень игры. Похоже нет разрешения на запись в папку или файл. agsutils собран под windows или запускается через прослойку типа WSL?
    • @allodernat Обновление будет, а то версии 106 нет нигде?
    • c:\Games\Nightmare Frames\Nightmare Frames.exe
      Windows не удается получить доступ к указанному устройству, пути или файлу. Возможно, у вас нет нужных разрешений для доступа к этому объекту.
    • @Jimmi Hopkins, что подразумевается под процессом “собирается” и как определено, что “не запускается”? Есть какие-то ошибки? Для Beyond The Edge of Owlsgard нужно конвертировать существующий TRA в TRS (например “English.tra”) и в нём делать перевод с оригинала на немецком. Изначально кодировка файла Windows-1252, но используемый игрой движок поддерживает UTF-8 и при желании можно преобразовать исходник. Некоторые элементы интерфейса сделаны в виде картинок, понадобится перепаковка “acsprset.spr” (исходник без сжатия, если включить Deflate, размер уменьшится в ~5 раз).
    • @\miroslav\ кстати в этом тоже может возникнуть проблема. Если будут давить на чувства, слёзы и всё такое, то подобным “куклам” сложно сопереживать. Слишком она не характерно выраженная, именно внешне, без личностная.  Боёвка заточена на блоки и парирования. Плохо. И анимации дешёвенькие, слишком резкие, в платформинге совсем не удобно. Нравится, что каждый противник представляет серьёзную угрозу. Ну и вайб меланхоличный в постапоке, тоже греет.
    • Всем привет! через какую утилиту можно прочитать внутри текст и поменять его на русский и пересобрать все.
    • Вышла новая версия перевода:

      Переведено:
      Сюжетные главы Conquest: 15,16,17;
      Побочные главы: 17;
      Диалоги поддержки Birthright: прогресс перевода ~90%;
      Исправлены найденные ошибки.

      Перевод сюжета Conquest временно приостановлю, чтобы сосредоточиться на доделывании публичного релиза пути Birthright.

      Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
    • Я не знаю причины, но обратно не собирается исходник. adm-244, даже просто распакованный оригинал обратно собирается. но не запускается стоп. видимо проблема на моей стороне. только что попробовал с другими играми (что уже делал) — такая же фигня… куда копать?
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×