Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот такая ещё практика: даже в торрентах (по-умолчанию пиратство, которое я приветствую ради разбора тонн Унылого Г***а и отделения мух от котлет) собирают средства группе переводчиков от фанатов той или иной игры. Следовательно - общество должно знать поимённо энтузиастов, которые добровольно тратят время и нервы. Я различаю воровство сырой недоделки ИГРЫ ради пробы (кому надо - заплатят), и воровство куска работы ради тупо наживы и поднятия ЧСВ. Сам я с самого начала не просил заявку на ноту, ибо результат был предсказуем. Уважаемый WarFollowsMe , спасибо за код. Уважаемый Edzan, вшейте "водяной знак" в картинку шрифта с обозначением всей группы, на результате это не отразится, но доказать нечистоплотность можно будет. Т.К. сливщики перепаковывать и фотошопить не смогут. Just Ради Истины.

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и сравнивать реальный труд с виртуальной все же не верно.

Понятие труд распространяется везде. Будь то в интернете или вне его. В данном случае интеллектуальный труд. По крайней мере, со стороны тех, кто не "промтит".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятие труд распространяется везде. Будь то в интернете или вне его. В данном случае интеллектуальный труд. По крайней мере, со стороны тех, кто не "промтит".

Я ведь не написал, что все что не является физическими усилиями, трудом не является. Я просто сказал, что это разные вещи, хотя бы из-за свойства копирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что вы развели тут демагогию? нарушитель наказан и изгнан

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, и не нужно приглашать абы кого. А то промтеры какие-то встречаются.

 

Spoiler

a8lEjuc.png

Причём, Эллиот - это писатель, который в совершенстве владеет словом. Такое просто неприемлемо.

Не собираюсь спорить по моему удалению из группы переводчиков, но я не "промтил" как вы выразились. Иногда не совсем корректно составляю предложения, если я не гожусь, то пусть так. На счёт второго образца текста в картинке не согласен, он нормальный и ничем особо от вашего варианта не отличается, так же с парочкой других правок не соглашусь, которые по смыслу и содержанию отличаются буквально парой наречий приплюсованных к моему тексту. Но повторюсь - воля ваша, я не напрашивался, я лишь хотел помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем вышла 1.07

Походу перевод затянется на долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж. Ребята, а есть официальное разрешение от автора на перевод? Иначе эти все инсинуации ни о чём.

(Если что — я за авторское право. :) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж. Ребята, а есть официальное разрешение от автора на перевод? Иначе эти все инсинуации ни о чём.

(Если что — я за авторское право. :) )

Руссификация не носит коммерческой основы, так что спрашивать или нет это уже как получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж. Ребята, а есть официальное разрешение от автора на перевод? Иначе эти все инсинуации ни о чём.

(Если что — я за авторское право. :) )

Мизулина залогинься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем временем вышла 1.07

разраб знает об этом?

зы. нашел информацию, пока это только бета версия. и да, новый текст добавлен в бете, но не факт что он еще не поменяется

Изменено пользователем SergP666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему в темах переводов все время кто то ноет и кому то что то не нравится ? как будто они деньги платят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, как-то нашел конструктор на игру, а вспомнить не могу может кто-то знает адресочек? хочу посмотреть как перепланировать на иридиевые поливалки) Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, как-то нашел конструктор на игру, а вспомнить не могу может кто-то знает адресочек? хочу посмотреть как перепланировать на иридиевые поливалки) Спасибо

Вот, держи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, держи

Большое спс))) неделю искал так и не нашел в истории куча сайтов посещенных нету там ничего:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

в истории куча сайтов посещенных нету там ничего:(
для этот есть закладки обычно ctrl+d

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham
    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       


×