Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А сами текстуры игры? их же тоже рисовать нужно, насколько я слышал?

1. Я смотрю на ноте файлы, там есть такой Anagram, это миниигра в судебном заседании, там буквы летят из них надо слова составлять, думаю буквы - как раз текстурами будут.

 

Spoiler

d028674436e55d858012c812be8cc937.jpg

2. Еще нигде не могу найти фразы с самого суда где надо уликами по нестыковкам стрелять, там они походу все тоже тектурами сделаны.

 

Spoiler

с 7 минуты примерно, увидите - текстур много.

3. Что значит dstr ?

4. Щас смотрю ноту и понимаю, что надо заново начать играть чтобы начать переводить, т.к. без контекста многое не понятно.

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3. Что значит dstr ?

Ничего, просто пустая строка.

Еще нигде не могу найти фразы с самого суда где надо уликами по нестыковкам стрелять, там они походу все тоже тектурами сделаны.

Там на ноте текста процентов 5 сейчас, основной почему-то еще не закинули.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот еще интересно, как перевести специальности студентов

Например: Ultimate Affluent Progeny. Ultimate тут в значении максимальный, но этож по русски черте что - Максимальный Богатый Потомок)

Хотя если все синонимами заменить - Величайший Богатый Наследник, тоже как-то не то... может великий, лучший или супер ?

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот еще интересно, как перевести специальности студентов

Например: Ultimate Affluent Progeny. Ultimate тут в значении максимальный, но этож по русски черте что - Максимальный Богатый Потомок)

Хотя если все синонимами заменить - Величайший Богатый Наследник, тоже как-то не то... может великий, лучший или супер ?

в аниме переводили как супер пупер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первым делом нужно найти того, кто сможет вытащить и перерисовать текстуры. Вообщем текстурщик нужен, кто сможет это сделать?

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот еще интересно, как перевести специальности студентов

Например: Ultimate Affluent Progeny. Ultimate тут в значении максимальный, но этож по русски черте что - Максимальный Богатый Потомок)

Хотя если все синонимами заменить - Величайший Богатый Наследник, тоже как-то не то... может великий, лучший или супер ?

Ничего лучше "Ультра" лично мне в голову не пришло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы не о том думаете))) Зачем думать о заключительном этапе, когда без переведенных текстур никакого русика быть не может))) Ищите людей, которые вытащат текстуры и перерисуют их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы не о том думаете))) Зачем думать о заключительном этапе, когда без переведенных текстур никакого русика быть не может))) Ищите людей, которые вытащат текстуры и перерисуют их.

Thief1987 говорит на ноте только 5% текста, как заценить весь текст ? Тогда я смогу сказать много ли там текстур надо перерисовывать и значимы ли они для геймплея.

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Thief1987 говорит на ноте только 5% текста, как заценить весь текст ? Тогда я смогу сказать много ли там текстур надо перерисовывать и значимы ли они для геймплея.

Сейчас уже весь, по крайней мере весь что я нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Thief1987 говорит на ноте только 5% текста, как заценить весь текст ? Тогда я смогу сказать много ли там текстур надо перерисовывать и значимы ли они для геймплея.

Сегодня весь текст уже закинул. Люди уже переводят. А вот с текстурами надо поработать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас еще глянул, текст не весь, в script.txt 51422 строки, на ноте только 28000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас еще глянул, текст не весь, в script.txt 51422 строки, на ноте только 28000

В смысле это всё что было в этом файле который ты прислал

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле это всё что было в этом файле который ты прислал

Ты чем текст делил? У тебя целые куски файла потеряны. 2 часть начинается с 6661 строки, хотя должна начинаться с 4001-ой, третья - с 13823-ей, а должна с 8001-ой, и т.д..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты чем текст делил? У тебя целые куски файла потеряны. 2 часть начинается с 6661 строки, хотя должна начинаться с 4001-ой, третья - с 13823-ей, а должна с 8001-ой, и т.д..

Ерунда какая-то.... Можно тебя по просить разбить его по файлам, пожалуйста, если не трудно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://rghost.ru/6QdtdFTHs

Разбил по 3000 строк, потому что нота файлы больше чем по 500 кб не принимает.

Последнюю часть, наверное, можно не загружать на ноту, в ней вроде только японский текст.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще, делал под себя. Иногда хочешь просто посмотреть квесты, ставишь метку Point’n’click, и получаешь:
      Врубаю “умные метки” с приоритетом 5 на point’n’click, получаю:
      То есть из 15-ти игр, которые показало изначально, метка point’n’click была в топ-5 только у 8 игр. 7 игр были вообще нерелевантны, т.е. почти половина.

      Дальше убираем бесплатные (через стандартный функционал), через augmented steam оставляем игр с 70%+ рейтинга и 10+ обзорами. Через “умные” метки убираем “поиск предметов” и “кликер”
      И наконец получаем набор, который хотя бы минимально подходит под “point’n’click” классику. Из 5795 игр осталось в общей сложности 618. 

      Т.е. всего 618 игр, которые хоть как-то тянут на квесты с нормальным рейтингом. А 5177 нерелевантны.
    • А разве теги в стиме, не разрабы\издатели ставят к своим играм? Их чё, кто угодно может прикрепить? ) Один раз, искав по тегу "похожа на dark souls", мне предложили "альтушку для скуфа"
    • @Vulpes ferrilata есть ли какой-либо апдейт по статусу перевода?
    • А разве в розницу продавалось Ultimate издание? В рознице продавались Standard, Deluxe, и Collector's editions. Вряд ли у тебя была коллекционка.
    • короче, если хотите адаптацию этого русификатора, версию 1.5 для пк в студию, если что щас версия 2.8
    • Сломаны диалоги с детьми в подвале. Строки смещены. Тоже самое, отсутствует 5 вариант диалога с отказом от объятий
    • а вот сейчас обидно было  Даешь метку “ЛГБТК+” ко всякому шлаку и “Ой, извините!”  Работайте, шутники! а что типа те кто закупился ключами на площадках после новости, что владельцам оригинала дадут, в результате ничего не получили? Если да, то вот умора  Площадки подняли с лохов изи моней  И ведь никто никого не обманывал, так как ничего никто и не обещал 
    • [v0.99.08.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.99.08
    • Только у нас разные переводы, каждый делал для своей платформы и не машинный, а нейронный) просто машинный это вроде Deepl, Google, Yandex я так понимаю
    • @vadik989 да я Казана несколько месяцев всё пройти не могу, и Inayah ещё не прошёл, так что даже не знаю, когда до этих игр руки дойдут.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×