Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Подскажите, а длс для игры переводился? Или чистая игра?

длс не переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А там вроде только одно дополнение к игре. Вы его планируете в будущем перевести или нет? Если нужна стим версия этого длс то могу дать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там вроде только одно дополнение к игре. Вы его планируете в будущем перевести или нет? Если нужна стим версия этого длс то могу дать.

Официальное большое дополнение одно Isles of Ice and Fire, и уже начался перевод. Пока только его.

Есть ещё несколько неофициальных, но так же включённых разработчиками в игру (наверное). Их пока не трогали.

Изменено пользователем Upper3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До перевода

После перевода

Кроме этого, на затонувшем острове после разговора с его жителем одна из характеристик персонажа уменьшается на 2. При установленном переводе этого не происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
До перевода

После перевода

Кроме этого, на затонувшем острове после разговора с его жителем одна из характеристик персонажа уменьшается на 2. При установленном переводе этого не происходит.

Ошибки которые у вас на скриншоте, в тесте выловили. А вот то, что выбранная характеристика перед входом в подземный переход к замку не снижается - есть такое.

The Quest 3

Может, что-то уже и указывал, всё не упомнишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно как-то к шапке прикрепить прогресс перевода? Сколько переведено из дополнения Isles of Ice and Fire, я так понимаю по основной игре сейчас тест идет, а по длс перевод так ведь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно как-то к шапке прикрепить прогресс перевода? Сколько переведено из дополнения Isles of Ice and Fire, я так понимаю по основной игре сейчас тест идет, а по длс перевод так ведь?

Да так. Прогресс можно посмотреть тут https://opennota.duckdns.org/book/64710

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пришла за подсказками)

Игру купила в Стиме, уже давно и ждала русификатор. Какой мне скачать? Тот, что в шапке темы?

Я почему спрашиваю :) , а потому что в комментах дают разные ссылки на русик и я запуталась уже)

И ещё подскажите, где надо отблагодарить? Ага, я в танке и ничего не знаю, но считаю, что никому неохота тратить своё время на создание русика и поэтому надо отблагодарить людей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пришла за подсказками)

Игру купила в Стиме, уже давно и ждала русификатор. Какой мне скачать? Тот, что в шапке темы?

Я почему спрашиваю :) , а потому что в комментах дают разные ссылки на русик и я запуталась уже)

И ещё подскажите, где надо отблагодарить? Ага, я в танке и ничего не знаю, но считаю, что никому неохота тратить своё время на создание русика и поэтому надо отблагодарить людей)

Можно определить по версии, но обычно в шапке лежит последняя.

Отблагодарить можно по ссылкам в инсталляторе.

Обновление версия 1.3

https://yadi.sk/d/v9v_3fcw3L2BMv

Уменьшение характеристики на затонувшем острове пока не исправлено, нужен сейв, сам я не знаю когда дотуда доковыляю. Есть ещё незначительные ошибки в виде обрезания текста в интерфейсе, например при переодевании кольца, это исправлю в следующем патче.

Хотя в стиме версия 1.9.3

А русификатор делает 1.9.2 это ничего страшного, так как русификатор заменяет файлы от патча 1.9.3, да и незначительный он. Просто нужно серьёзные вещи делать с переносом текста и отладкой, чтобы перейти на новую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Quest 4

По игре, вроде бы, всё.

Официальное дополнение Isles of Ice and Fire переведено пока на треть.

Неофициальные дополнения переводиться не будут. Они очень дисбалансные, с имбовым снаряжением, на порядок (а то и на несколько) превышающем, лучшее из игры.

Не советую никому их смотреть, пока не пройдена основная игра.

В Isles of Ice and Fire нормально играть после прохождения основной игры

Репак сделаем после перевода дополнения.

Изменено пользователем Upper3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH , спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра хороша. Особенно на начальном этапе, и где-то до середины. Потом ощущается дешёвость проекета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребятки, спасибо за проделанный труд! запилите, пожалуйста, поскорее репак - жуть как охото поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Следил за переводом, смотрю за выходные кто-то взял и добил весть перевод, респект тому человеку. Вопрос конечно банальный, а сколько времени примерно потребуется для тестирования и выпуска перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: -Nevidimka-
      Подскажите, а есть ли русификатор текста для этой игрухи?
    • Автор: NaNBaNaN
      The Technomancer

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Научная фантастика, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Spiders Издатель: Focus Entertainment Дата выхода: 28 июня 2016 года Отзывы Steam: 2264 отзывов, 68% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте! Попытался создать автоперевод для Dark Fall - Ghost Vigil, сначала пробовал BepInEx, разные версии, которые брал отсюда:   закидывал в папку с игрой, поочередно, ничего не заработало (Log не создается, перевод тоже). Потом попробовал MelonLoader, так же разные версии, на более новых версиях игра крашится или не запускается, на версии 3.0 игра запустилась, но перевода не происходит. Подскажите, можно ли все же добавить автоперевод  Dark Fall: Ghost Vigil? Возможно, кто то уже пробовал ей заниматься, и возможно ли в принципе что то с ней сделать при помощи инструментов автоперевода? Сама игра вроде прикольная, но не особо популярная, и переводом за столько времени никто не занимался. Лог файла MelonLoader’a:  15:44:45.973] ------------------------------
      [15:44:45.975] MelonLoader v0.3.0 ALPHA Pre-Release
      [15:44:45.975] Hash Code: 26162
      [15:44:45.976] OS: Windows 10
      [15:44:45.977] ------------------------------
      [15:44:45.977] Name: Dark Fall - Ghost Vigil
      [15:44:45.978] Developer: Darkling Room
      [15:44:45.978] Unity Version: 2019.2.7
      [15:44:45.978] Type: MonoBleedingEdge
      [15:44:45.979] Arch: x86
      [15:44:45.980] ------------------------------ [15:44:48.440] Preferences Loaded!
      [15:44:48.547] Loading Plugins... [15:44:48.564] ------------------------------
      [15:44:48.565] No Plugins Loaded!
      [15:44:48.566] ------------------------------ [15:44:59.173] Loading Support Module... [15:44:59.193] Loading Mods... [15:44:59.686] ------------------------------
      [15:44:59.687] 1 Mod Loaded
      [15:44:59.687] ------------------------------
      [15:44:59.688] XUnity Auto Translator v5.2.0
      [15:44:59.689] by gravydevsupreme
      [15:44:59.694] SHA256 Hash: e3a64c8d6b30022a7e4d62db5c272eccf67e3230942290e2f8e258b6254dcb6b
      [15:44:59.694] ------------------------------
      [15:46:38.886] Preferences Saved!
       
    • А можно сделать приглушённую английскую озвучку, а эту русскую поверх? Чтоб получился типа как синхронный перевод в фильмах. Чтоб интонации оригинала было слышно, а смысл слов в русском переводе. Да и непопадание в липсинк тоже благодаря такому синхронному переводу будет убрано.
    •   Если достаточно в интернете сидеть и видео смотреть и даже в простенькие игры играть в браузере или 2д, можно и за 12к-13к, (есть правда и дешевле) купить моноблок.Вполне себе приемлемого качества. Процессоры разве что уже довольно старенькие. Девять месяцев назад можно было миниПК с новыми процами за 7к взять, с памятью и ССД, разве что теперь такие же по 14 стоят. Так что бюджетные компьютеры становятся доступнее.
    • v4 - Полировка от 23 июня. Больше обновлений русификатора для этой игры я не планирую. Она в начале кажется неплохой, но в итоге к середине может наскучить так, что волком завоете.
    • На CS.RIN есть актуальная версия. Могу кинуть ссылку если надо
    • «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русскую версию классической ролевой игры Ishar: Legend of the Fortress, вышедшей в 1992 году. «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русскую версию классической ролевой игры Ishar: Legend of the Fortress, вышедшей в 1992 году.
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для адвенчуры Teller’s Duty. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для адвенчуры Teller’s Duty.
    • У нас барыги на новый стим контроллер цены в несколько раз задрали, боюсь даже представить сколько будет стоить гейбкуб. Определённо выгоднее будет собрать комп своими руками или купить какую-нибудь консоль.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×