Jump to content
Zone of Games Forum
Programm

Lightning Returns: Final Fantasy XIII

Recommended Posts

Lightning Returns: Final Fantasy XIII

header.jpg

Жанр: Action / RPG / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Square Enix

Издатель: Square Enix

Дата выхода на PC: 10 декабря 2015 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

После событий Final Fantasy XIII-2 прошло несколько сотен лет, и в последнем убежище человечества, на островах в Море Хаоса, просыпается Молния. До конца света и гибели всего сущего остается тринадцать дней, и героине предстоит успеть спасти человечество.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71379

Прогресс перевода: 426.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!YHx0wKrZ!na53CGd-...IRJnF6KsZqLnbzY

 

Spoiler

 

 

  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post
Игра может и не шедевр, но довольно добротная и это, факт. А на счет малолеток могу сказать что они не набегут, так как не поймут ее сути. Для малолеток вон есть Нептуния - вот точно для них, сюжет - детский сад, его повествование тоже, игра рпг, но не было ни одного момента где нужно было хорошо прокачаться чтобы забить босса. А финалка в целом очень качественна по сравнению с тем что есть из ЯПОНСКИХ РПГ на PC, так что однозначно нужно переводить, хоть бы кто нибудь взялся, но думаю найдутся люди. Кто хочет обосрать игру, пусть проходят мимо! Опять же нужно ценить довольно редкий момент, когда ЯПОНСКАЯ РПГ выходит на комп!

Подписываюсь под каждым словом :drinks:

Share this post


Link to post
8 минут назад, Tigr@ сказал:

Многоуважаемые причастные к переводу товарищи, расскажите, пожалуйста, перевод на данный момент в рабочем процессе или остановлен? Я понимаю, что не первый и не последний об этом спрашиваю, но уж очень хочется окунуться в прохождение, т.к. вторая часть закончилась на самом интересном месте )) Заранее спасибо за ответ.

В последний раз makc_ar сказал, что утилиты полетели вместе с его жёстким диском. Нужно, чтобы кто-то заново разобрал...

  • Sad (0) 1

Share this post


Link to post
4 минуты назад, mercury32244 сказал:

В последний раз makc_ar сказал, что утилиты полетели вместе с его жёстким диском. Нужно, чтобы кто-то заново разобрал...

Печальная весть, скорблю. Остается, видимо, только надеяться и верить ) так полюбились главные герои...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
46 минут назад, Tigr@ сказал:

Печальная весть, скорблю. Остается, видимо, только надеяться и верить ) так полюбились главные герои...

Адово плюсую!  Тоже жду очень перевода!  Специально не играю в английскую, чтоб ощутить весь сюжет на русском языке! 

Неужели мы не увидим перевода?  Может ещё кто то переводит где?  Есть инфа? 

Share this post


Link to post
Только что, cebep133 сказал:

Может ещё кто то переводит где?

Вроде как никто не переводит больше. Да и смысл тебе сам перевод? На А 4 распечатаешь? В перемешку как он идёт в файлах?)
Кодер нужен.

Share this post


Link to post
21 минуту назад, mercury32244 сказал:

Вроде как никто не переводит больше. Да и смысл тебе сам перевод? На А 4 распечатаешь? В перемешку как он идёт в файлах?)
Кодер нужен.

Да с чего?  Я про готовый результат имел в виду.. Распечатками в сюжете не насладишься)) 

Странно,  что ты так подумал про текст)) 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Во-первых хочу сказать спасибо за то ,что вообще переводиться эта игра понемногу но всё же.

Во-вторых я готов ждать достаточное долгое время ,когда перевод закончат а на английском играть не ахти как ,потому что сама игра на время а играть и брать задания где хрен пойми че от тебя требуется сложновато, поэтому жду перевод от вас в том числе и с другим проектом Type-0  и всё равно спасибо за работу, даже если конкретно у этого проекта может прерваться перевод и никогда не возобновиться больше в ряду причин.

И еще такой вопрос чисто с точки зрения фантазии и теории. Если карты легли , был народ и желание и ресурсы.Вы могли бы перевести весь FF XIV  на русский язык?

Edited by Crystall_XVI

Share this post


Link to post
1 час назад, Crystall_XVI сказал:

Во-первых хочу сказать спасибо за то ,что вообще переводиться эта игра понемногу но всё же.

Во-вторых я готов ждать достаточное долгое время ,когда перевод закончат а на английском играть не ахти как ,потому что сама игра на время а играть и брать задания где хрен пойми че от тебя требуется сложновато, поэтому жду перевод от вас в том числе и с другим проектом Type-0  и всё равно спасибо за работу, даже если конкретно у этого проекта может прерваться перевод и никогда не возобновиться больше в ряду причин.

И еще такой вопрос чисто с точки зрения фантазии и теории. Если карты легли , был народ и желание и ресурсы.Вы могли бы перевести весь FF XIV  на русский язык?

фф14 онлайн ммо. Сами скваеры не особо хотят её переводить. Так же и что-то по типу “патча” тоже нельзя. 
Там на просторах был внешний онлайн переводчик, но с ним все равно как то не то =/

Share this post


Link to post

Дикий ЛОЛ. Сегодня приснилось, что перевод скакнул на 20%, это уже какая-то нездоровая ситуация ))) не думал, что так игра зайдет.

Share this post


Link to post

@Tigr@ Не ссы, мы сколько лет ждали перевод FFXIII-2, дождёмся и этого перевода.
Рано или поздно, выйдет он. Ожидание, это по своему уже какой-то вызов. 

Share this post


Link to post
Posted (edited)

@Kenen вопрос только не охладеешь ли ты к этой игре когда закончат перевод ,станешь ли ты играть в нее с переводом ведь пока закончат перевод выйдят согласно некоторым байкам с Final Fantasy Versus XV, Final Fantasy Type-1 , Final Fantasy XVI(при чем почему там альтиссия задествована будет)

Добавлю что я бы хотел всю трилогию XIII с русской озвучкой но похоже не судьба и никто этим заниматься не хочет и не станет

Edited by Crystall_XVI

Share this post


Link to post

@Crystall_XVI Да, фу! Расшен-лакализейшен, та  ещё параша(В этой игре. Ибо я слышал, что они пытались сделать и голоса героев.) Претензий особо нет, но я перепрохожу 13-ую финалку три или 4 раза в год. Ибо это моя самая любимая финалка, и главные герои для меня как новая семья. А ведь мне за двадцать пять… Но не суть. 
К чему же я, лучше слушать оригинальную фигню. В крайнем случае, Инглишь-лакализейшен. Ну, кому как.
Всю 13-ую финалку обожаю и готов ждать и терпеть. (Хоть и прошёл я все части, начиная с первой. Даже в 14-ую порубился и закончил основные дополнения)

  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

@Kenen Возможно может и так. Лично я играл в 3,4,7,8,13,15 но как я не пытался понять другие части лучшие для меня это 13 и 15. В 13 пока мало часов всего пару раз прошел на 68 часов, в 15  наиграно 104 часа. К сожалению большинства людей видят под собой  только фф7 где святой Клауд и дальше этого не видят вовсе. Их мир крутиться вокруг фф7 и все а остальные части называют дерьмом. Я считаю Лайтнинг более популярный персонаж чем их Клауд еще в 2016 году говорили что она может быть в будущих проектах но пока она только в Dissidia NT и в FF XIV как нпс ,а ведь мало кто знает что Лайтнинг как персонажа использовали для показа одежды  Louis Vuitton когда их него Клауда нигде не выставляют стоит задуматься почему.

Даже для XIII-4 есть куда сюжет сделать еще однако видимо врятли это будет

Edited by Crystall_XVI

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 час назад, Crystall_XVI сказал:

@Kenen Я считаю Лайтнинг более популярный персонаж чем их Клауд еще в 2016 году говорили что она может быть в будущих проектах но пока она только в Dissidia NT и в FF XIV как нпс ,а ведь мало кто знает что Лайтнинг как персонажа использовали для показа одежды  Louis Vuitton когда их него Клауда нигде не выставляют стоит задуматься почему.

Потому что Лайтнинг единственный гг женского пола и нормально прорисован? Не, не думал? 13 часть самая убогая в серии и это всем известный факт, то что тебе или кому то она понравилась, не делает её хорошей игрой, в ней самый убогий и примитивный гемплей (даже в 15ой части хотя бы зрелещно выглядит), в ней максимально убогий и клишированный сюжет, в ней убогий открытый мир, в ней убого прописаны характеры персонажей. А то что она там стала какой то моделью, дак японцы готовы др*чить на любого персонажа если его сиськи больше 1го размера, в любой японской игре женский персонаж оверпопулярный. 

Как по мне лучшие части это 7 и 9, но я 9ую больше люблю за стимпанк, киберпанк я вообще не очень переношу. 

Лучше бы 13 и 15 части дали другие названия, а не final fantasy, ведь это серия от которой ожидают куда больше чем дали эти номеры (хотя признаюсь 15 часть мне понравилась, даже с убогим гемплеем, зато графон топовый, сюжет интересный и как бы его не засирали, он не простой в понимании, нужно подумать чтоб понять и овердофига контента). 

Edited by HarryCartman
  • Confused (0) 1
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
15 минут назад, HarryCartman сказал:

Потому что Лайтнинг единственный гг женского пола и нормально прорисован? Не, не думал? 13 часть самая убогая в серии и это всем известный факт, то что тебе или кому то она понравилась, не делает её хорошей игрой, в ней самый убогий и примитивный гемплей (даже в 15ой части хотя бы зрелещно выглядит), в ней максимально убогий и клишированный сюжет, в ней убогий открытый мир, в ней убого прописаны характеры персонажей. А то что она там стала какой то моделью, дак японцы готовы др*чить на любого персонажа если его сиськи больше 1го размера, в любой японской игре женский персонаж оверпопулярный.контента). 

Фига как категорично:D В 13 разве другие женские персы плохо прорисоваваны? А 15 лучше поскольку графоний рулит?

Share this post


Link to post
Posted (edited)

@HarryCartman да что ты ? убогий и примитивный геймплей а в 7 и 9 не примитивный геймплей ,где ты также стоишь на протяжении всей игры очень продвинуто что другие позавидуют. Сюжет в 7 прям на блокбастер тянет где с самого начала игры ты приезжаешь на поездочке и взрываешь реактор ,а потом еще один в 13 тоже на поездочке приезжаешь но там подано это по другому. Далее открытый мир  его там так такого нет Степь Архилт это просто проходная локация ,где дают возможность побегать просто по локации и по живописным местам такое как Массиф Яшес более того тебя не заставляют там проходить все 64 квеста. А что не так с характерами

Лайтнинг(скрывает эмоции ,введет  всегда сдержанно в основном полагается только на себя но в тоже время думает о сестре),

Сноу(готовый всегда помочь ,ведет себя как лидер, готов даже рискнуть жизнью ради кого то),

Хоуп(не решительный ,всё время думает о прошлом, не готов двигаться вперед первое время жил местью за погибшую мать из за сноу),

Саж(простой парень который мечтает спасти сына от кристального сна )

Ваниль( юная дама которая под улыбкой скрывает свои проблемы она думает ,она хочет поделиться проблемами но не хочет обременять других людей ими)

Фан(боевая женщина которая хочет спасти ваниль от предназначения и думает только об этом первая время в конце вместе с ваниль спасают кокон от падения на землю.

А 15 часть это просто история о юном принце который в один момент теряет всё и вместе с друзьями он становится взрослее и думает о других вещах ,а геймплей просто упрощен.

Но перед собой я вижу очередного покровителя Клауда который дальше него ничего не видит у меня всё

Edited by Crystall_XVI

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By DMBidlov

      Дата выхода демоверсии: 27 сентября 2019
      Дата выхода полной версии игры: 19 ноября 2019
      Жанр: Full Reactive Eyes Entertaiment
      Разработчик: YS Net
      Издательство: Deep Silver
      Описание:
      Перевод демоверсии: 99,9% / Редактура: 80%

      Мы Вконтакте | Ищем переводчиков, пишите в личные сообщения.
      Демонстрация перевода:
       
    • By Anonimus


      ИНФОРМАЦИЯ:
      Дата релиза: 3 сентября 2019
      Платформа: PC Жанр: Action / Arcade / Adventure / Platformer Разработчик: Toys for Bob, Iron Galaxy Издатель: Activision Тип издания: Лицензия Язык интерфейса: Английский / MULTi14 Язык озвучки: Английский / MULTi14   Долгожданная игра вышла, но вновь без русского языка. Хотелось-бы увидеть перевод от вашего общества.

      Перевод проходит здесь: http://notabenoid.org/book/77522
      Прогресс перевода: 


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×