Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

40 минут назад, ryan22 сказал:

С вашей русской стороны одни негативные комменты

Простите, а вы с какой стороны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм сложись всё иначе что FFXII ,что FFXIII-3 перевели бы еще в 2007 и в  2013 годах. А из за каких -то порой странных обстоятельств переводы на десятилетия встали, до сегодняшнего момента. А их брат\сестра Type-0  всё еще надеется и ждёт своего часа.  А вот дождется ли зависит от людей...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Crystall_XVI что мешает собрать народ самому, а не завуалированно клянчить перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Claude сказал:

@Crystall_XVI что мешает собрать народ самому, а не завуалированно клянчить перевод?

знаешь сколько здесь сборщиков народа было ? кучу и все куда то пропали

каждый говорил вот я соберу народ ,подключу всё что можно в итоге через некоторое время он куда то пропадал. Я лично не шарю в переводе ,я не знаю всяких техник и поэтому  не стану говорить мол вот я там соберу народ и всё будет хоп хей лалалей. Как много людей тут прям вещало с бронепоезда и продвигало в массы что всё обязательно будет

Если ты не уверен на 100% что соберешь так зачем вообще говорить об этом . Если уверен то берись если нет то не надо давать людям надежду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Crystall_XVI ну 12 так и собрали, Терминатора, 13-2 так же переводят. Ну проще каждый месяц заходить и ныть, мол, “такую-то шедевральную игрушку и не перевели”, как многие тут делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Claude сказал:

@Crystall_XVI ну 12 так и собрали, Терминатора, 13-2 так же переводят. Ну проще каждый месяц заходить и ныть, мол, “такую-то шедевральную игрушку и не перевели”, как многие тут делают.

12 собрали потому что захотели .  до этого тоже захотели перевести 12 но пропали вот и вся разница

причем захотели железно-бетонно . люди решили до конца вот они и перевели ,другие видимо взялись за перевод для галочки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Crystall_XVI 12 не собирали, а переводили с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
22 часа назад, FantasyRPG сказал:

думаю за основу некоторых имён, магии и т.д. можно взять те-же имена, как быи переведены другой командой в 13-1, 13-2

Согласен, но у меня нет перевода этих частей, а разбирать их мне лень, притом это не очень корректно делать без спроса, поэтому сводить не с чем. Если дадут список в формате Английский=Русский, то я это сделаю и вставлю, а пока я беру некоторые фразы из 12 части, их буквально не много, но они есть.

Вот несколько скриншотов. Пока есть достаточно косяков с шрифтами, которым я ещё не занимался, нужно подправить буквы на кириллице и не обращайте внимание на графику, скриншоты делались с минимальной графикой в разрешении 1280х720.

Скрытый текст

Jw9uY.png


Jw9ua.png


Jw9ud.png


Jw9uj.png


Jw9uk.png


Jw9uq.png


Jw9uw.png


Jw9uz.png


Jw9u1.png


Jw9u4.png


Jw91c.png


Jw91d.png


Jw91j.png

 

 

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.11.2020 в 19:56, yeziirl сказал:

Люди готовые тестить, отзовитесь в дискорд! (или в личку).

Как успехи ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.12.2020 в 21:08, yeziirl сказал:

Если отзовутся ещё пару человек для тестирования, то может на след неделе выйдет что-то вроде альфа версии.

Вся многолетняя надежда только на тебя, и на тех, кто помогает тебе тестировать игру.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.12.2020 в 21:08, yeziirl сказал:

то может на след неделе выйдет что-то вроде альфа версии.

Спасибо! Считаю Финалку единственным, во что можно играть их ЖРПГ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Исправление FPS в обновлении Fallout 4 следующего поколения Установите iPresentInterval на 0, включите VSync и ограничьте fps до максимальной частоты обновления с помощью панели управления nvidia. Попробуйте полноэкранный режим, другими словами, отключите оконный режим и режим без полей в лаунчере. Включить эксклюзивный полноэкранный режим через Fallout4Prefs.ini.

      Выполнение этого через лаунчер - это просто окно без полей в полноэкранном режиме, что приведет к снижению производительности.

      Документы> Мои игры> Fallout 4> Fallout4Prefs.ini

      Изменить на:
      Borderless=0 Fullscreen=1

      Это позволит вам использовать Gsync / FreeSync, потому что вы должны использовать его только в полноэкранных приложениях, а не в + Windowed через NVCP. Это может вызвать проблемы с программами, если вы также включите для Windowed. Вы не хотите, чтобы функция VRR была включена, например, в вашем веб-браузере или Discord. 

      Используйте RTSS для ограничения до 60 кадров в секунду, не отключайте Vsync. Если по какой-то причине у вас нет RTSS, вы можете использовать NVCP frame limiter, но он уступает RTSS с задержкой в 2 кадра по сравнению с задержкой в 1 кадр.

      Игра запускается с заблокированной скоростью 60 кадров в секунду без проблем. Не играйте более 60 кадров в секунду, это приведет к поломке скриптов и, в конечном итоге, к сбоям. Вы были предупреждены. Хотя некоторые игроки  пишут, что нормально лочили частоту кадров на 120 и проблем не было... https://steamcommunity.com/app/377160/discussions/0/4348864383402699432/
    • Фильма уже неделю как в прокате. Смелые на форуме есть? Смотрел кто-нибудь?
    • Фикс вылетов из-за осколков от выстрелов | Weapon Debris Crash Fix https://gamer-mods.ru/load/fallout_4/fiksy/fiks_vyletov_iz_za_oskolkov_ot_vystrelov_124_weapon_debris_crash_fix/138-1-0-11701 https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/48078 Исправляет вылеты при включенной настройке "Осколки от выстрелов" на видеокартах Nvidia RTX/GTX путем отключения столкновения осколков с поверхностью. Протестировано на видеокарте RTX 2080SUPER. Требует Fallout 4 Script Extender (F4SE) Обновление размером в 14,4 ГБ для ПК игроков не приносит особой пользы. Напротив, патч практически сломал игру. Ожидалось, что вышедшее обновление затруднит использование модификаций, но проблемы оказались значительно масштабнее. Кроме нерабочих модов, игроки жалуются на появление сбоев и даже потерю сохранений. По словам пользователей, обновление для Fallout 4 на ПК не приносит "ощутимой пользы", игра не получила визуальных улучшений и теперь имеет дополнительные проблемы с производительностью. Заявленная поддержка широких экранов "плохо растягивает" пользовательский интерфейс, сообщают игроки. По их мнению, Bethesda не стала обновлять интерфейс, а вместо этого просто включила в игре автоматическое подстраивание под диагональ. Из-за этого интерфейс может обрезаться или выглядеть неправильно. Также игроки обратили внимание, что итерация движка Creation в Fallout 4 по-прежнему не поддерживает частоту кадров выше 60 кадров в секунду на ПК.  И "это" делала Беседка аж два года, так как анонс некст-ген патча был ещё в октябре 2022 года!
    • С одной стороны хорошо — с другой конечно она бы хорошо на смартфоне пошла бы. Я бы даже сказал идеально и всяко лучше в свободный перекур её погонять чем какой-то мобильный шлак. А для серьёзных платформ она уже простовата да и технически её на мобиле запустить элементарно .
    • ЗА МОНОЛИИИТ! О ДА! ЭТО МОЙ МОНОЛИИИТ!
    • @Tericonio 
      Каюсь, игра не лицензионная, последней версии. Лучше сделать резервное копирование.
      Установка: заменить файл app.asar с заменой в папке игры/resources/
      Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/ZsODaxShVEHJeQ
      Переведены все картинки с надписями, меню, описания кланов, персонажей, статистика и прочее. Главы ещё не затронул.
      Чтобы были видны все изменения, нужно начинать игру заново Большая просьба затестить это и отписаться мне. Я не знаю как эта игра себя поведет в лицензионной версии
    • Когда-то давно, я писал, что планируется сюжет некоторых предыдущих частей в видео формате. Так что, кому ещё интересно — обрадую новостью.  Работы над историями Sign и Revelator вполне успешно идут. Кроме того, часть сюжета GG содержится в их аркадах, так что и они будут. В данный момент всё это переведено, проведена некоторая вычитка и сверка, однако редактура ещё не начата. Хотелось бы выпустить в этом году. Правда, чтобы лучше понимать сюжет, не говоря уже о сюжете последний части, ArcSystemWorks выпустили видео дайджест мангу, описывающую в кратком виде события до -Sign-. Мы её перевели и смонтировали. С ней можно будет ознакомиться в течение следующих 7 дней (по главе в день) тут:     
    • Версия 0.25 от 22.04.24 •    Продолжается перевод диалогов #3.
      •    Небольшие правки по уже переведенному тексту. СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • А много Bethesda исправила в Fallout 4 издания Game of the Year Edition, даже самых критичных и неприятных, давно выявленных и исправленных фанатским неофициальным патчем багов, да и в  Скайриме в Special Edition и Anniversary Edition тоже мало что исправили?  Bethesda Game Studios-никогда не меняется!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×