Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, yeziirl сказал:

Новости по переводу будут в официальной группе вк

ссылку и автора указал ,отчет virustotal приложил

 

2 минуты назад, yeziirl сказал:

вышеупомянутому патчу я дела не имею

это пожатая разница между оригиналом и переведенной версией создана при помощи утилиты Inno Setup XDELTA Patch Maker для экономии места на жестком диске =)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 minutes ago, Blackoff said:

ссылку и автора указал ,отчет virustotal приложил

 

это пожатая разница между оригиналом и переведенной версией создана при помощи утилиты Inno Setup XDELTA Patch Maker для экономии места на жестком диске =)

Спасибо! Думаю людям будет полезно! 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал руссик, поставил, просто шедевр, словами не описать) yeziirl Бог

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в шоке как торрент трекеры оперативно работают!Думал скачаю Lightning Returns,накачу руссификатор...а там уже русифицированно все.Та же история и с ФФ12,уже с последним обновлением раздают))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 minutes ago, Gadenush said:

Я в шоке как торрент трекеры оперативно работают!Думал скачаю Lightning Returns,накачу руссификатор...а там уже русифицированно все.Та же история и с ФФ12,уже с последним обновлением раздают))

А можно ссылку? Надеюсь, авторов перевода они указали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, yeziirl сказал:

А можно ссылку? Надеюсь, авторов перевода они указали)

они никогда не указывают)вот держи первый попавшийся  [удалено]

Проверил все работает.Спасибо за труды.Язык кстати в ини файле  (как там указано) менять не нужно,сразу на рашке установилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, купил геймпад с Xinput, думал поиграю в финалки на праздниках. А 13-2 и Лайтнинг его в упор не видят:(

Ну хоть 12 увидела, придется остальные на клавомыши проходить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, rohindanil сказал:

Блин, купил геймпад с Xinput, думал поиграю в финалки на праздниках. А 13-2 и Лайтнинг его в упор не видят:(

Ну хоть 12 увидела, придется остальные на клавомыши проходить.

Странно,только что в лайтинг на джойстике гонял.Даже настройки никакие не трогал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, rohindanil сказал:

Блин, купил геймпад с Xinput, думал поиграю в финалки на праздниках. А 13-2 и Лайтнинг его в упор не видят:(

Ну хоть 12 увидела, придется остальные на клавомыши проходить.

В стиме все видет, даже дуалшок видет с прогой дс4вин, без проги пару кнопок работают, странно, но игра видит геймпад

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, rohindanil сказал:

Блин, купил геймпад с Xinput, думал поиграю в финалки на праздниках. А 13-2 и Лайтнинг его в упор не видят:(

Ну хоть 12 увидела, придется остальные на клавомыши проходить.

Либо через х360 или через сторонню игру Стим играйте

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, ryan22 сказал:

В стиме все видет, даже дуалшок видет с прогой дс4вин, без проги пару кнопок работают, странно, но игра видит геймпад

О, спасибо за подсказку! Добавил в стим как стороннюю игру и геймпад сразу увидело!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, yeziirl сказал:

А можно ссылку? Надеюсь, авторов перевода они указали)

Мне теперь предупреждение впояли из за тебя(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 minutes ago, Gadenush said:

Мне теперь предупреждение впояли из за тебя(((

Потому-что нужно в личку же кидать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра русифицирована только на японской озвучке? При включении англ. озвучки русик не работает, все на англ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Opsi Спасибо, что предупредили, а то захотел поиграть. Но что бы говорили на японском, что-то не хочется.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А разве перекаты это фишка исключительно сосаликов? Помню в Dungeon Siege 3, только перекаты и спасали на максимальной сложности.
    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×