Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Дата релиза Deus Ex: Mankind Divided сдвинулась на полгода вперед

Рекомендованные сообщения


Студии Eidos Montreal требуется чуть больше времени для того, чтобы закончить работу над Deus Ex: Mankind Divided. В связи с этим релиз проекта сдвинулся на, ни много ни мало, полгода.
Студии Eidos Montreal требуется чуть больше времени для того, чтобы закончить работу над Deus Ex: Mankind Divided. В связи с этим релиз проекта сдвинулся на, ни много ни мало, полгода.


Глава студии Давид Анфосси сообщил на официальном сайте, что команда прекрасно понимает, сколь многого от нее ждут. Она хочет не повторить, а превзойти успех Human Revolution, и многочисленные прохождения Mankind Divided показывают, что игре требуется больше времени на пост-продакшен.

Spoiler


Новая дата выхода Deus Ex: Mankind Divided — 23 августа 2016 года. Если она останется неизменной, то игра выйдет ровно спустя пять лет после релиза Human Revolution.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5 ЛЕТ!

Блин, офигеть, как сейчас помню, как считал дни до выхода DE:HR. Казалось, будто это так недавно было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 ЛЕТ!

Блин, офигеть, как сейчас помню, как считал дни до выхода DE:HR. Казалось, будто это так недавно было.

Там еще directors cut выходило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Норм, и так ещё многое надо пройти до этого релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там еще directors cut выходило.

Ага, с порезанным графоном и багами которые в оригинальной версии исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, с порезанным графоном и багами которые в оригинальной версии исправлены.

...не понял, что там подрезали и какие баги там?

На данный момент так же проблемы, или нет?

По новости- обидно, но пусть уж так, чем потом будут проблемы (хотя, кто сказал, что их не будет, ибо проблемы на старте игры- это уже, практически, норма).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот первый беглец у которого не выдержали нервы. Кто следующий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль, но игр действительно много...даже к августу не успею все осилить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...не понял, что там подрезали и какие баги там?

Ну так навскидку :D

Director's Cut has various performance and gameplay problems not present in the original version.
Camera stuttering (stuttering while moving and looking around at the same time)

Mouse lag/acceleration

Poor performance

All cars in Director's Cut are white,

There are shadow glitches in Director's Cut, they just very often appearing/disappearing (~10 per sec) when this happens i have stutters,

Reflections are missing on many objects for example windows in Sarifs Office, cars etc,

in some places NPCs have white outline,

Overally glow and lightning are messed up in Director's Cut.

Broken multi-monitor support

Multi-monitor resolutions worked correctly in the original version but have an incorrect aspect ratio in the Director's Cut.

No Polish or Russian language support

Director's Cut does not support Polish or Russian. The only workaround is to buy the original Deus Ex: Human Revolution and its DLC.

Dual Screen mode not available

The Dual Screen mode described in the manual is still not available.

По графону вот сравнение, советую обратить внимание на первое и третье сравнение.

http://screenshotcomparison.com/comparison/150998

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По графону вот сравнение, советую обратить внимание на первое и третье сравнение.

http://screenshotcomparison.com/comparison/150998

Мне нравится DC ) а вот желтый фильтр не нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне нравится DC ) а вот желтый фильтр не нравится.

Там же не только фильтр. В DC все планы как будто в один схлопнули - картинка получилась плоская и невыразительная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а вот желтый фильтр не нравится.

Дело вкуса согласен, мне нравится золотой фильтр. Вот только вместе с ним они порезали кучу всего вроде блума у источников освещения, отражений (причем где-то остались, а где-то пропали) и прочее, что я выше писал.

Вот кстати тут отлично видно, нет отражений, мягкое свечение у ламп убрано и заменено другим стремным эффектом.

http://screenshotcomparison.com/comparison/151001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше подождать (благо есть во что поиграть), нежели получить недоделку, и потом плеваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия 0.4.2 от 29.06.25 Добавлен отсутствовавший ранее текст в связи с ошибкой в программе для запаковки. Добавлено множество новых текстур. Множественные исправления в тексте.
    • Сравнил озвучки на скорую руку, ну имхо озвучка от GamesVoice лучше, первое на что обратив внимание это актерская игра, второе это кастинг, по этим параметрам GamesVoice лучше, точность перевода это дело такое, приколупываться к отдельным фразам можно сколько угодно, но в реальности когда ты играешь этого не замечаешь и опять таки, этому продается слишком много внимания.
    • Демонстрация нейроозвучки:
    • Была ещё озвучка от “7 волк”. Гораздо более выразительная.
    • Всё может быть, но да ладно.. Вообще про 3-юю часть ничего не слышно, в разработке именно ремейк 2-ой части, также как было и с первой — сначала какой-то ремастер (Enhanced Edition), потом ремейк.
    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
    • Последнее что я слышал про третью часть это то, что её то ли отменили, то ли заморозили. Был бы рад, если разработка продолжается, но там разработчик другой был кажется.
    • Вряд ли он будет, ибо сейчас весь упор на 3ю часть
    • Товарищи молодцы. Но надо ждать полноценного ремейка и для этой части.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×