Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

От R.G. Catalyst версию юзай

На ней и ставил, лол.

Всё как надо:

В папку с игрой зикидываем RU.bat и совмещаем папки Overlord_Data. После, этого запускаем ранее приведённый батник. И всё. При запуске игры менюшка английская.

Я же сказал, что на нескольких репаках ставил так. В первую очередь от Каталист.

Изменено пользователем Ashy_Vampire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно, не может быть.

У меня оптоволокно провели, так что я теперь без проблем могу на торенте раздать лиц. стим версию.

Так же вопрос, касаемо правки перевода. Как я писал выше выяснилось, что кузнец в игре женского пола, в то время как в переводе она мужского)

Как можно внести правки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я с рутрекера качал наз. в µTorrent Overlord Fellowship of Evil_[R.G. Catalyst] 2015 и на нём стартовал русификатор.

Хэш-суммы Setup.exe:

CRC32: 47CD4062

MD5: 7C7D3F12A95A754CEEE83800A1062D3F

SHA-1: 914F1066353C1C95D2AA1FE116C35C840210D706

Как можно внести правки?

В текст для правок вноси все фиксы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я с рутрекера качал наз. в µTorrent Overlord Fellowship of Evil_[R.G. Catalyst] 2015 и на нём стартовал русификатор.

Скачал такой же сейчас. Версии 1.0.15, вот только один фиг русик не пашет. Ещё раз лучше поясни что куда да как. + проверь то, что на яндекс диске. Да и проверь ещё разок, как встаёт на чистый репак. Я уже который час маюсь с этим и никак. Уже репаков 4-6 перепахал. Ни на один из них ладом русик не встал.

Залез в батник глянуть что и как он делает, ага. Всё делается, вот только на выходе всё равно получается репак с английским текстом. Крч, не глотается.

Может всё дело в том, что у меня семёрка? хд Хотя не, шучу.

А если серьёзно, то у меня действительно проблемы какие-то... либо у меня с руками, либо с русиком...

Проверил хеш-суммы сетупчика последнего репака, что я скачал. Точно те же, что и у тебя.

Изменено пользователем Ashy_Vampire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залез в батник глянуть что и как он делает, ага. Всё делается, вот только на выходе всё равно получается репак с английским текстом. Крч, не глотается.

В ручном режиме попробуй UnityEX.exe. resources.assets тебе нужен файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело в том, что в русик попала старая версия UnityEX, нужно обновить её в русике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar Спасибо, теперь всё пашет на стим версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл немного нашёл пару моментов не самых удобных:

1) Некоторые русские текста не влезают в то окно когда кто-то что-то говорит.

2) Магазин Грабби (или как его там этого зелёного) не переведён, как и инвентарь игрока.

Вру. Все ларьки не переведены.

Изменено пользователем Ashy_Vampire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор не устанавливается. Ссылка выше на обновлённый установщик потрачена. Хелп плз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор не устанавливается. Ссылка выше на обновлённый установщик потрачена. Хелп плз

Ссылка работает в шапке, русификатор устанавливается. Только что лично проверил.

Изменено пользователем ScreamingLord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка работает в шапке, русификатор устанавливается. Только что лично проверил.

На стим версию никаким макаром. к концу установки сыплется куча ошибок. в доказательство.. можете глянуть комментарии из сообщества стима

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На стим версию никаким макаром. к концу установки сыплется куча ошибок. в доказательство.. можете глянуть комментарии из сообщества стима

Обновил текст и шрифты https://mega.nz/#!QxRX2ZjC!R42Iwh6A...hY-BhDdaZqM6Lgk[/post] (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

Spoiler

efd2f0df6796.jpg

Добавил новый текст http://notabenoid.org/book/60648 на ноту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×