Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Winst@n Вы можете, пожалуйста, адаптировать свою версию перевода под последнюю верию игры? С 3 февраля 2021 года больше обновлений не было, вряд ли новые появятся

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если что, перевод на 8 странице совместим только с 1.0 hotfix от 9 сентября 2020. Если же ставить на новую версию его, то могут быть две ошибки: либо Note: The game is updated to version 1.0 hotfix, либо будет требовать вставить диск 1 (Insert DISC 1), но это можно легко вылечить, вставив в ПК любой диск/флешку либо можно просто эмулировать тем же Daemon Tools.
Лично я пробовал использовать NoCD-миниобраз от Morrowind (весит 120 кб) и после этого игра больше не просила вставить диск, правда перевод смешан с английским, ему точно нужен фикс под последнюю версию..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Тим Фурнитура сказал:

Помню что на пс1 проходил с русским текстом и озвучкой русской, где бы ее найти сейчас?

В гугле забанен? (перевод Paradox если чо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@S1nTech 

В 23.04.2021 в 17:29, ceidgi сказал:

Бамп. Будут ли фиксы?

Скачиваю все не обходимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 4/17/2022 at 8:46 AM, Тим Фурнитура said:

Помню что на пс1 проходил с русским текстом и озвучкой русской, где бы ее найти сейчас?

Не знаю, какая из пиратских озвучек MGS1 лучше, но текст советую брать от команды MegaTen, которая делала перевод для PSX в 2009-ом году.
Патч:
http://blog.megaten.ru/perevody/metal-gear-solid

Пропатченнный образ:
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=12649

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получилось вернуть в игру нормальные шрифты для перевода меню и субтитры теперь читаемы.

Изменено пользователем Winst@n
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Winst@n сказал:

Получилось вернуть в игру нормальные шрифты для перевода меню и субтитры теперь читаемы.

Вы работаете над переводом ПК версии игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, _Joker сказал:

Вы работаете над переводом ПК версии игры?

Я лишь адаптирую перевод на данный момент от 7Волка под GOG версию . Для перевода нужно мутить транслит (так как игра в коем виде есть не понимает кириллицу — ну кроме меню) у меня где то лежат наработки по транслиту и шрифт переделанный. Но где уже и не вспомню, часть файлов нашел

Изменено пользователем Winst@n
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 0.1 (под версию игры METAL_GEAR_SOLID_1.0.cu_(44646)_win_gog) Меню,субтитры и другая мелочь

Шрифты из папки fonts обязательно к установки

 

Изменено пользователем Winst@n
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.05.2022 в 19:03, Winst@n сказал:

Я лишь адаптирую перевод на данный момент от 7Волка под GOG версию . Для перевода нужно мутить транслит (так как игра в коем виде есть не понимает кириллицу — ну кроме меню) у меня где то лежат наработки по транслиту и шрифт переделанный. Но где уже и не вспомню, часть файлов нашел

а можно ли портировать этот перевод с PS1? у меня на ps vita версия с этим переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@S1nTech Занимаюсь в свободное время от работы и личной жизни, так что пока чуть позже могу сделать патчи для внутренних роликов и всякой мелочи. Более там нечего делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Can anyone share the tools used for translation? I am trying to extract my language files from the psx version to use in the pc version.

Изменено пользователем emanuelect

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Сейчас популярно

    • 23 078
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
    • Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме. Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме.
    • Прокачать графику это замыленные задники прогнанные через апскейлы? Задники, как и любые текстуры, в играх PS1 настолько низкого разрешения что какие либо фильтры превращают их в отвратное  месиво. И никакие апскейлы тут положение не исправят, каким бы ИИ нынче не было продвинутым(наприиер то ии богомерзие в ремастере томб райдер 1-5), тут имеет смысл только рисовка с нуля вручную. Поэтому предпочитаю в "пиксельном" нативе. Но проблема в том что я не нашел способа отключить фильтрацию для текстур в пк версии(если кто знает, подскажите). Поэтому предпочитаю PS1 версию где фильтрация текстур отключается. К тому же благодаря эмуляторам отлично играется на мобиле.   Насчет поддержки 16:9 тоже сомнительно, ибо учитывая что задники нарисованные, это означает что кадры обрезаются.
    • нет.
      А сколько было преждевременного и пустого по факту обмусоливания. И даже ботов для PR задействовали 
      Фамке Янссен не сможет приехать на Comic Con Игромир. Сегодня мы получили письмо от Фамке Янссен: она очень сожалеет и извиняется, но её съёмочный график изменился. Из-за этого у неё не получится прилететь на Comic Con Игромир. угадайте истинную причину отказа приезда “легендарной Джин Грей”
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×