Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не руссификатор, а утилиты для тех, кто будет текст вставлять, то есть модераторам.

Ясно, и да, хотелось бы вас поддержать звонкой монетой, у вас есть какой-нибудь кошелек Qiwi? Webmoney?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет завершен, а вот до готовности придется еще подождать. Для части строчек сейчас есть несколько вариантов перевода, часть (довольно большая) переведенных строк при вставке в игру будет вылезать за экран при отображении. Это всё придется разбирать править вручную, или парсер какой писать для автоматизации процесса приведения текста в порядок. Но в целом осталось меньше двух процентов непереведенных строк.

Изменено пользователем TarTheDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод будет завершен, а вот до готовности придется еще подождать. Для части строчек сейчас есть несколько вариантов перевода, часть (довольно большая) переведенных строк при вставке в игру будет вылезать за экран при отображении. Это всё придется разбирать править вручную, или парсер какой писать для автоматизации процесса приведения текста в порядок. Но в целом осталось меньше двух процентов непереведенных строк.

Добродня!

Я - программист и если ещё нужно - с удовольствием помогу с утилитами для редактирования и прочего ^^

У меня даже был опыт разработки полноценной среды для создания диалогов, квестов, логики и тд для полноценной РПГ игры.

Почта: s.lyra@ya.ru

Изменено пользователем SL_RU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. А перевод уже готов? С ним можно начать играть? И где можно скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста закончен. Можно приступать к проверке на ошибки и последующей вставке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вы большие молодцы, но меня мучает один вопрос. Это конечная версия шрифта? Просто некоторые буквы (например "ш" и "ы") накладываются на другие, и, как уже писали ранее, с точкой из-за этого тоже проблемы. Очень хотелось бы, чтобы все смотрелось гармонично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

слюна уже течет, тресет нем могу ждать, хоть кривой дайте мне перевод но я все равно буду играть как тру аутист :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
слюна уже течет, тресет нем могу ждать, хоть кривой дайте мне перевод но я все равно буду играть как тру аутист :russian_roulette:

Да нет ещё русификатора, даже кривого. Одно дело перевести весь текст на родной. Другое - вставить его в игру (которое ещё не сделано).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод текста закончен. Можно приступать к проверке на ошибки и последующей вставке.

Ну, значит можно уже формировать редакционную группу (предпочтительно из модераторов, чтобы не плодить варианты).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, значит можно уже формировать редакционную группу (предпочтительно из модераторов, чтобы не плодить варианты).

Как fjay69 проапдейтит свою утилиту для проверки текста на отображение в игре можно начинать.

Я могу проверять первый лист, но, повторюсь, что локально, зато сразу с вставкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите что отнимаю у вас время, но русификатор будет готов через месяц?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Утилита для проверки текста работает. Просто если у меня слишком длинные строки вылезают за рамку, в игре они автоматически переносятся. В любом случае строки нужно подогнать внутрь рамки на достаточном расстоянии от краёв. https://yadi.sk/d/2S-Apn7CoPhcH

Также я договорился с другим программистом, он поможет проапгрейдидь TranslaTale.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. В первую очередь поздравлю переводчиков с тем, что перевод текста завершён, и пожелаю удачи в дальнейшем :3 Прочитала всю тему и готова быть корректором-граммар-наци 80 lvl (одним из них, по крайней мере). Есть опыт и в переводах, и в редактуре. Аккаунт на Нотабеноиде есть. Уровень ненависти к ошибкам: 101%. Статистическая погрешность: 1%. :'D

Не могу сказать, что перевод имён и названий можно сделать идеальным на сто процентов (с точки зрения игроков, я имею в виду, потому что всем не угодишь - кто-то хочет транслит, кто-то адаптацию), но уважаю труд переводчиков и не буду пытаться что-то менять в этом плане. Буду рада, если удастся чем-то помочь. Ник на Нотабеноиде такой же, как тут.

(Могу также тестить готовые реплики в игре.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Eddi_cuvak
      Windward

      Метки: Пираты, Морской бой, Флот, Песочница, Приключение Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Tasharen Entertainment Издатель: Tasharen Entertainment Inc. Дата выхода: 12 мая 2015 года Отзывы Steam: 2654 отзывов, 80% положительных  
    • Автор: Loki44444
      The Big Con

      Метки: 90-е, Криминал, Юмор, Инди, Для одного игрока Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Mighty Yell Studios Издатель: Mighty Yell Studios Серия: Skybound Games Дата выхода: 31 августа 2021 года Отзывы Steam: 728 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Согласен.  Мне понравилась серия из первого Наруто, когда они с Саске и Сакурой, хотели посмотреть, что там под маской у Какаши 
    • Песнь ночных сов / Yofukashi no Uta
      Производство: Япония
      Жанр: Повседневность Романтика Сверхъестественное Комедия
      Тип: ТВ (13 эп.), 25 мин.
      Выпуск: 2022, 2025
      Студия: LIDENFILMS
      Рейтинг в РФ: 18+ (запрещено для детей и лиц, младше 18 лет) Трейлер / END S1 Трейлер S2 / OP S2 / END S2
    • Я лично её страшной никогда не считал. Внешность специфическая, можно сказать своеобразная. И вот прям отторжения её лицо не вызывало, но постоянно ловил себя на мысли, что с её лицом что-то не так. Частенько не мог понять выражения её лица, эмоции на нем. Были, спору нет. Но были и максимально пустые и ниочемные. Например как Наруто плыл к Би (восьмихвостому).
    •  Я три раза прочитал и один раз даже наоборот — всё равно фигня какая-то вышла
      Можно тоже самое, только по-русски
    • Ну вообще-то не “даже на этом форуме”, а во всём мире.  Но она не страшная, прсто у неё очень своеобразная внешеость, и вместе с её странными гримасами, она выглядит отталкивающе, это факт.  В “Ураганных хрониках” были офигенные филлеры, которые были не хуже основной истории - филлеры про Какаши, когда он только устроился в Анбу.
    • @Tiamx ,  Этот шрифт был предназначен для определённого человека. А со временем, я чистил место в файлохранилище и видать удалил его.  Ещё раз повторюсь, у меня стимдэки нет и не было.  Тестировать не на чём.  И как написал выше Chillstream,  у вас не цепляется шрифт, который был создан для игры. 
    • Вы сказали, что раньше было также как сейчас. Вавилон 5 большой, высокобюджетный проект. Такие без ЛГБТ+ сейчас не обходятся.  Это кто-то отрицает? Навязывать определенные взгляды не означает делать людей такими же. Навязывается нормальность и даже необходимость этих явлений.  Не знаю кого тут через фильмы заставляли становиться в ряды ЛГБТ, я подобных идей никогда не высказывал и вот не припомню чтобы кто-то тут об этом заявлял. Вы видели — пусть, не буду спорить. Все возможно. Какие нахрен филеры в фильме?  Справедливости ради, часть филеров Наруто глубже раскрывают отдельных персонажей. Хотя, соглашусь, по большей части нафиг не нужны для сюжета.  Сдается мне, в отбитости Мираклов уже никто не сомневается. И такие заходы с их сторны воспринимаются как данность.
    • твое “так же” может обозначать, например, “тоже”, благо по контексту подходит. А вообще, мое предложение было сарказмом, что подчеркивал смайлик в конце.) внешность у нее...своеобразная, это глупо отрицать. Но дело даже не в этом, а в том, КАКУЮ роль она играет в сериале. Роль, под которую она, на мой (и не только мой) скромный взгляд, не подходит. Ее подруга по сериалу на эту роль подошла бы куда больше. Да даже актриса, играющая Эбби, подошла бы больше.
    • Так обсуждайте это здесь ради бога,  если это кому-то интересно. Если начнётся какой-то предметный разговор по русификатору, то и флудить перестанут. Так спрашивайте(спрашивай), в чём проблема?  Я просто вижу, что конкретно эта новость, не особо интересна народу, потому как мы знаем, что если тема интересная и интересующая многих, то и обсуждение идёт интенсивное. Новость любопытная конечно, но что здесь конструктивно обсуждать можно? Можно обсуждать конкретно выкуп перевода и дальнейшее бесплатное расостронение, и будут ли ещё такие случаи, но что-то вот не обсуждают, и мне кажется, что это не из-за начавшегося флуда.
    • вы хотите сказать, что сейчас не в одном произведении не обходится без гея?  Потому что люди придираются и к внешности тоже. И даже на этом форуме Элли из сериала называли страшной.  Какой смысл сидеть и отрицать что внешность вот ни разу не важна людям?  Я изначально отвечал на пост про навязывание. И до этого когда эта тема поднималась, то люди писали что их кино подстрекает быть тем кто там показывается. Ну добро пожаловать в филлеры. Посмотрите Наруто, там пол истории филлеры которые никакого отношения к основной истории не имеют. Только там не про геев и черных впихнули, а любые другие мини истории и драмы, которые точно так же абсолютно левые и не имеют отношения ни к истории ни даже к оригиналу. Ты цитируешь где аж выделено “так же”. Но при этом пишешь “ну да, только поэтому”. Ну например спросить у него будет ли он дальше выкупать переводы )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×