Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Амалгамэйтс или Amalgamates что лучше?)

Whimsun или Химсан ?))

Амальгамы и Плакса.

Проще комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Амальгамы и Плакса.

Проще комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель.

Добавил ваш вариант в опросник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил ваш вариант в опросник.

И кстати, может проще создать пост на Joyreactor, где игра в топах подписок уже недели полторы или там в ВК, где фанаты бы сами своим надмозгом выбрали что им и как переводить в плане имен. А то нас 25 человек, а нормального словаря так и не завезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И кстати, может проще создать пост на Joyreactor, где игра в топах подписок уже недели полторы или там в ВК, где фанаты бы сами своим надмозгом выбрали что им и как переводить в плане имен. А то нас 25 человек, а нормального словаря так и не завезли.

Если у вас есть возможность, то сделайте пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крекс-Фекс... кхм..

Итак, пост составлен.

Пост здесь

К сожалению интернет у меня ограниченный, а скоро совсем кончится (и придется Freedom Planet только пилить), так что проверяйте, дискутируйте и не давайте теме на месте стоять. Нам нужны эти +5 к скорости и качеству.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу переводить с вами.

До этого только поняшные комиксы и видео переводил.

Акк на нотабеноид есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, что я смог накопать, прочитать, придумать и надуюсь это будет полезно.

Alphys - Альфис

Asgore Dreemurr - Азгор Дримур (Dream More)

Asriel Dreemurr – Азриэль Дримур

FLOWEY - ЦВЕТИК

Greater Dog - Старший Пёс

Royal guard - Королевская стража

Jerry – Джерри

Endogen – Эндогены

Madjick – Фокусник

Napstablook - Напстаблук

Doggo – Догго (аналогия с Зорро)

Muffet – Маффет

Dummy- Кукла

Mettaton - Меттатон

Lemon bread - лимонный хлеб

Lesser dog – Младший пёс

Sans - Санс

Ice cap - Ледник

Toriel - Ториэль

Papyrus – Папирус

Temmie - Тэмми

Undyne - Андайн

Froggit - Квакша

Shyren - Сирена.

Spider – Паук

Final Froggit – Финальная Квакша

Pyrope - Огонек

Aaron - Эарон

Woshua – Мойщик

Dogamy and Dogaressa – Догамий и Догаресса

Reaper bird - Птица-жнец

Temmie – Темми

Vegetoid - Овощник

Vulkin - Вулканчик

Mad dummy – Злая кукла

Tsunderplane - Цундереплан

Amalgamates – Амальгамы / Соединенные

Monster kid – Монстренок / Ребенок монстр / Монстрик

Snowdrake- Снегоцып / Снежноптиц

В конце я оставил варианты которые лучше ещё продумать что лучше. Как видно тут ещё не все, но надеюсь слегка прояснит словарь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю вам пригодится это

Данный софт не очень подходит для группового перевода. Ну и, к слову, у нас и без того всё схвачено. Кроме шрифтов, конечно. Для нормальной работы с ними (без перебивания) ещё никто софт не написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, что же, похоже можно подвести итог опроса по поводу того, как переводить имена персонажей и как обращаться к главному персонажу игры.
Собственно прошла почти неделя, а новых отвечающих не появилось.


Итак:
Nd_2M4BYho4.jpg


На вопрос, "Как переводить имена персонажей?" ответили, следующим образом:

Не переводить, оставить на английском языке. (К примеру: У Asgore'а мало здоровья) 40 24.7%
Не переводить, переписать звучание на русском. (К примеру: У Асгора мало здоровья) 41 25.3%
Переводить в соответствии с русским языком и контекстом, искать замену. 16 9.9%
Комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель. (Амальгамы и Плакса - Amalgamates и Whimsun) 64 39.5%
Другое 1

Победил вариант "Комбинировать, где использовать транслит, а где искать подходящий заменитель. (Амальгамы и Плакса - Amalgamates и Whimsun)" 64 голоса

На вопрос, "Как обращаться к главному персонажу игры?" ответили, следующим образом:

Обращаться с помощью мужского пола. (Причина в том что гг - человек, и часто можно прочитать как его встречают словами: "ЧЕЛОВЕК", ну а так как ЧЕЛОВЕК - слово мужского рода, то и обращение мужского) 73 45.1%
Обращаться с помощью женского пола. (ГГ выглядит как девочка) 32 19.8%
Обращаться на ВЫ. (На мой взгляд самый глупый вариант, учитывая что гг ребенок) 11 6.8%
Безличное обращение. (Позвольте, простите, подскажите, и пр.) 46 28.4%
Другое 0 0%

Победил вариант "Обращаться с помощью мужского пола. (Причина в том что гг - человек, и часто можно прочитать как его встречают словами: "ЧЕЛОВЕК", ну а так как ЧЕЛОВЕК - слово мужского рода, то и обращение мужского)" 73 голоса

Можно убрать в шапку, или записать каждому)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От себя предложу вариант перевести Dogamy and Dogaressa как Пёс и Псаревна. Звучит благозвучнее, как ме кажется, чем всё что есть сейчас. Окончание "ресса" в русском не играет в нужном смысле королевской пренадлежности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По результатам первого этапа голосования по переводу имен персонажей были отобраны, следующие имена:

  • Aaron - Аарон (67.1% от общего числа голосующих)
  • Amalgamates - Амальгамы (38.2% от общего числа голосующих)
  • Astigmatism - Астигматизм (97.4% от общего числа голосующих)
  • Dogamy and Dogaressa - Догамий и Догаресса (57.2% от общего числа голосующих)
  • Doggo - Догго (67.1% от общего числа голосующих)
  • Glyde - Глайд (98% от общего числа голосующих)
  • Ice Cap - Лёдошляп (59.9% от общего числа голосующих)
  • Lemon Bread - Лимонный Хлеб (59.9% от общего числа голосующих)
  • Loox - Глазастик (42.1% от общего числа голосующих)
  • Mettaton - Меттатон (98.7% от общего числа голосующих)
  • Vulkin - Вулканчик (95.4% от общего числа голосующих)
  • Undyne - Андайн (58.6% от общего числа голосующих)

     

  • Monster kid - Монстренок (48% от общего числа голосующих)
  • Muffet - Маффет (98% от общего числа голосующих)
  • Napstablook - Напстаблук (96.7% от общего числа голосующих)
  • Papyrus - Папирус (83.6% от общего числа голосующих)
  • Reaper Bird - Птица-жнец(96.1% от общего числа голосующих)
  • Royal Guards - Королевская Стража (73% от общего числа голосующих)
  • Sans - Санс (97.4% от общего числа голосующих)
  • Snowdrake - Снегоцып (39.51% от общего числа голосующих)
  • So Sorry - Извините (26.3% от общего числа голосующих)
  • Spiders - Паучки (55.3% от общего числа голосующих)
  • Temmie - Тэмми (63.8% от общего числа голосующих)
  • Toriel - Ториэль (90.1% от общего числа голосующих)
  • Tsunderplane - Цундереплан (30.9% от общего числа голосующих)

Остальные перешли во второй этап, вместе с вариантами присланными голосующими.

Пройти можно по ссылке ниже.

Изменено пользователем fesskerl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остальные перешли во второй этап, вместе с вариантами присланными голосующими.

Пройти можно по ссылке ниже.

Партия вас не забудет, товарищь!

Кстати, а не логично сдлеать пометку для семейства Дримурров, что если выбрал выриант с одним написанием фамилии, такой вариант фамии делать для всех? Просто будет неловко, если будут в большинстве разные варианты.

Сделаю пометку на джое и напишу чтоб шапту треда обновили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: EagleSH
      Heroes of Annihilated Empires

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Фэнтези, Ролевая игра, Дворфы Разработчик: GSC Game World Издатель: GSC World Publishing Дата выхода: 6 октября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 534 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Casebook of Arkady Smith

      Метки: Приключение, Инди, Открытый мир, Исследования, Вождение Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Wobbly Tooth Издатель: Wobbly Tooth Дата выхода: 14 апреля 2020 года Отзывы Steam: 12 отзывов, 33% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://discord.gg/PnKpWsFSbm
    • Сейчас шикарная скидка на Jurassic World Evolution 2, на платиру за 59р обычное издание. https://plati.market/itm/jurassic-world-evolution-2-select-steam-ru-auto-0/3697028
    • не помогло изначально все работало и библиотека и диалоги в ней, глюк начался когда я выбрал дату 25.04 и она не захотела брать микрофильм, мол, нужно найти другую дату. Я сохранился. Позже, после загрузки сохранений в библиотеке или даже после начале новой игры при выборе локации “библиотека”для перемещения игра вылетает. Переустановил — на английской версии работает, при заброске перевода — библиотека вылетает. Перепробовал все лежащие здесь и на бусте варианты архивов. 
    • Никто так и не взялся за перевод? 
    • Да всё с ним будет нормально. Сейчас включил стрём, ну и атмосфера стала понятно за 3 минуты.  Лавина донатов и общий посыл не обращать внимание, типа всё ок. всё идёт как надо, бес — хуесос ВЫ ПРАВЫ, ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ НЕТ! С таким кор-говнокомьюнити, не изменешься даже если захочешь. 
    • Ну вот опять. Стоило только людям начать говорить про перевод, про саму игру, в конце-концов, но вот опять снова пришёл Dusker, и диалог ушёл в скандалы, интриги, расследования. Мистика, не иначе.
    • Может кто-то пробовал переводить Everafter Falls? Сначала любой диалог переводиться нормально, но после начинает проигрываться по новой и весь текст пишется будто транслитом английскими буквами, но русским по смыслу, а после уже совсем получается каша. Никак не пойму в чем может быть проблема.  
    • @popanzza21 @Grooomy Насчет свитч версии, хотел попробовать портануть, но у меня игра на эмуле не запускается на ruyjinx и sudachi
    • это база. Досадно что Виталий сам подставился и стал их жертвой, да еще и публично. Поговорку “не рой другому яму, сам в неё попадешь” еще никто не опроверг.
      Здесь и сейчас пали, но не сомневаюсь, что отыграется, при этом хороший урок нашим будущим медийным лидерам, которые, надеюсь, это наблюдали и когда придет время, спросят за содеянное. думаю потеря рекламных денег + намекнул коллектив, на который сейчас идет массированная атака, о том, чтобы сам расхлебывал ту кашу, что сам же и заварил / ну и разочарование… в себе. 45-летний инфантил, от которого зависят другие это тяжело.
      Главное, чтобы он НЕ совершил непоправимое… о чем нельзя писать согласно законам РФ. Выгорание и перегруз никому еще на пользу не пошли, человек в таком состоянии безумен 
    • А для switch версии будет ?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×