Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ExtractTextUnityBinary обновлён до 1.5.5 от 23.01.2021 в основном правки для бинарников не от юнити, например для class от java.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ParserTextBinUnity обновлён до 2.3 от 26.01.2021 теперь можно указывать количество байт в длине, по умолчанию как было 4, и BigEndian, также для бинарников не юнити, эта функция для class java подойдёт 
(ключи -ib -d -cbl 2 -be "%%a" "!en!" "!ru!" -na).

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста,
пробую достать тексты на перевод из игры Monster Prom, с помощью вашей программы достал все содержимое из assets файлов, появилась папка Unity_Assets_Files. Пробую найти в ней через TotalCommander текст из игры, например "Spooky High School", ничего не находит. Пробовал извлекать напрямую и с конвертацией, в обеих случаях фразы в полученных файлах нет. 

Я занимаюсь распаковкой игры в первый раз и возможно что-то делаю не так, подскажите в чем может быть проблема? В total commander, при поиске, пробовал разные настройки RegEx, Hex и т.д., подскажите, какие нужно использовать.

Дополнительный вопрос,  в папке с игрой есть еще .assets.resS файлы, но UnityEX не видит что внутри, могут ли тексты быть в этих файлах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TechpriestCalces , если в ассетах нет то нужно искать в Assembly-CSharp.dll текст utf-16, тут сложный софт применяется.
И можно поискать по всей игре, где-нибудь да найдётся, только бандлы unity3d бывают сжатыми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DragonZH сказал:

И можно поискать по всей игре, где-нибудь да найдётся, только бандлы unity3d бывают сжатыми.

Нашел в файле level2 без расширения, есть файлы с похожим названием и нумерацией от 0 до 12, пробовал скормить их Visul Studio и notepad, но как с ними работать понятней не стало. Подскажите пожалуйста.

Изменено пользователем TechpriestCalces

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, TechpriestCalces сказал:

Нашел в файле level2 без расширения, есть файлы с похожим названием и нумерацией от 0 до 12, пробовал скормить их Visul Studio и notepad, но как с ними работать понятней не стало. Подскажите пожалуйста.

Так тоже UnityEX. Там и бинарники, скорее всего, но это всё сложно в шапке весь софт и консольны батники на пакетную обработку. Проще софтом из шапки достать текст и сделать базу для автопереводчика. Шрифты также им можно подрубать, там ариал, но я недавно делал архив шрифта, какой-то получше стандартный, если нужен могу скинуть, ариал пока подключите. Всё в конфиге автопереводчика можно сделать, также как и текст подключить, который не тянет по умолчанию, возможно получится true там прописать в нужных местах и размер тянуемого текста поправить минимум 2 максимум 1000, в шапке есть сборки этого переводчика.

Юзайте Export_MonoBehaviorNew.bat
И ТулсКит для создания базы автопереводчика https://yadi.sk/d/n7xDmcobAMk-BA
Всё это есть в шапке.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

cap.png

 

 

After updating to 1.9.4.9, this error message appears. any solution?

**After selecting all the files, I see a message box like that when I export.

 

Изменено пользователем snowyegret98
add content

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@snowyegret98 Это никак не связано с обновлением 1.9.4.9, тут нет связи с тем, что изменялось.
Работает даже такой путь. 
parameter_assets_parameterparametergroup_a694961d490c8a3ad53adfc9e6ae9408\parameter_assets_parameterparametergroup_a694961d490c8a3ad53adfc9e6ae9408\parameter_assets_parameterparametergroup_a694961d490c8a3ad53adfc9e6ae9408\Unity_Assets_Files\PARAME~1\CAB-45f355aa5c8dd284159ee83268ece156\CAB-45f355aa5c8dd284159ee83268ece156_00001.114
Попробуйте распаковать в другом месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DragonZH подскажите пожалуйста, где можно глянуть обучающие видео по вашей программе UnityEX?

  Есть у меня отдельный файл с расширением .unity3d В нём, по моим предположениям некая 3Д моделька с зацикленной анимацией. Или я ошибаюсь и из файла с вышеописанным расширением нельзя извлечь интересующую меня модельку вашей прогой, а проще скачать  с обычнных сайтоа 3Д статичную модель?  Файл который хочу попробовать извлечь имеет полное название такое: 5076BE4BD336F525C6970E234B385B9B6DC33ECF_00334-00342 pikachu.unity3d  размер: 279Кб

Мог бы прикрепить файл но не в курсе как тут на форуме это сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, KPECTI сказал:

DragonZH подскажите пожалуйста, где можно глянуть обучающие видео по вашей программе UnityEX?

  Есть у меня отдельный файл с расширением .unity3d В нём, по моим предположениям некая 3Д моделька с зацикленной анимацией. Или я ошибаюсь и из файла с вышеописанным расширением нельзя извлечь интересующую меня модельку вашей прогой, а проще скачать  с обычнных сайтоа 3Д статичную модель?  Файл который хочу попробовать извлечь имеет полное название такое: 5076BE4BD336F525C6970E234B385B9B6DC33ECF_00334-00342 pikachu.unity3d  размер: 279Кб

Мог бы прикрепить файл но не в курсе как тут на форуме это сделать.

Нет, модели уже не поддерживаются. Попробуйте AssetStudio.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, DragonZH сказал:

Нет, модели уже не поддерживаются. Попробуйте AssetStudio.

ясно, спасибо за ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. Возник вопросик. Через Вашу программу открыл файл .unty3d … при извлечении модельки из “архива” обнаружил что он с форматов .mesh … Если извлекать с конверцией, то формат имя.mesh.obj  …. Так вот вопрос в том, как открыть этот файл .mesh для редактирования? Файл имя.mesh.obj открывается, а вот чтобы сохранить (экспортировать) его в такой же формат имя.mesh.obj уже проблемка. Так как нет такого, есть просто .obj … Но он не катит. Использую blender 2.80 перепробовал много разных вариантов “решения” проблемы, прежде чем сюда написать. Как понятно, раз пишу, значит не помогло …. Спасибо за внимание. Надеюсь поможете) ….
Также пробовал программу AssetStudio, через нее уже из .unity3d экспортируется в приятном .obj формате, что очень хорошо. НО как тогда импортировать его обратно?

Изменено пользователем 7erGO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@7erGO, никак не импортировать. Такое просто невозможно, так как это всего лишь меш возможно с весами, без координат костей и без анимации. Остальная часть жёстко вшита в GameObjects как кости и всё это с привязкой по идишникам.
Я лишь только делал смещение тех или иных вершин, и без удаления и добавления, так как понятно же, что это тоже всё к костям привязано. В UnityEx это возможно было на 4 юнити, правда сейчас не знаю насколько.
Тут даже извлечь нормально практически нереально с костями и анимацией, не говоря уже об этой вставке.
Без исходников никак в общем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Amigaser Желание заниматься и разбираться есть, но у меня не получается, а что я делаю не так, пока не понимаю. Даже автопереводчик вчера не смог подключить, а у тебя получилось.  Я вчера прочитал, что просто автоперевода будет недостаточно, а более сложные действия я точно не осилю
    • Верните взад прежний формат отображения последних сообщений в темах на главной странице сайта. Зашёл с телефона, в там 5 тем и все. Раньше отображалось вдвое больше, было относительно удобно отслеживать изменения на форуме.
    • Спасибо за русики.
      А можно ещё исправить для версии GOG 1.1.5_(90125)?
    • "Она, конечно, не очень хорошая" Мда... Обидненько! После ручной работы над каждым аудио файлом получить такой вердикт . Озвучка по сравнению с теми нейро-высерами, что сейчас за 3 дня выпускают бездари, просто шикарная. Я сам со своей озвучкой 4 раза прошел игру. П.С.: Есть уже версия 1.3, она значительно лучше апрельской t.me/NeiroZvukInGame/4
    • Как сделать русские буквы в шрифте ContinuumBold.ttf?
    • Спасибо за перевод. Игруха классная. Перевод хороший. Не скажешь, что сделан нейронкой.
    • Всё так, только ещё нужно 
      "StateFlags"        "4"
      "buildid"        "20269474"
      "TargetBuildID"        "0"

      От части надеюсь, что 1.10 ещё не скоро, не улыбается редактировать 5.000+ файлов.
    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×