Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@DragonZH Здравствуй, снова я. Возникла проблемка, быть может ты знаешь либо будут какие-либо советы. В общем, вытянул из архива коллизей (меш), изменил его, заливаю обратно иду проверять. НО он получается функционирует на 50% (если там можно сказать). Т.е. получается так что коллизей изменился, но текстура осталась прежняя. Если раньше у модели были отверстия и они простреливались, то сейчас они остались но не простреливаются, так как есть стена там (ведь коллизей уже измененные). Всё кажется просто, поменял текстуры и радуйся, ТОЛЬКО вот дело в том, что их нету нигде. Я уже ничего не понимаю :D Полностью все архивы перекопал, абсолютно все и нигде нету текстур для этой постройки. Если менять текстуру основную, то у постройки меняется цвет на тот что я сделаю на текстуре, НО по прежнему не меняется его форма (по прежнему с отверстиями). С другими элементами такой проблемы не наблюдал. Будут какие предположения? 

Ниже чуть подробнее с скринами для более понятной картины

Был такой коллизей: 

Скрытый текст

7zB9RcL.jpg

Стал такой:

Скрытый текст

n3w1KAR.jpg

Поменял текстуру и что я вижу в игре? Я вижу что коллизей остался прежним (визуально), а вот текстура поменялась на ту что мне нужна (но с отверстиями, а их не должно быть). с uv-разверткой также всё впарядке. В первую очередь ее проверил

Как-то так:

Скрытый текст

rbE5pdX.jpg

 

Если стреляю в отверстие, то пули не пролетают, остаются внутри.

Скрытый текст

clJUk5c.jpg

Получается что коллизей вроде как изменился, а визуально вроде как и всё по старому. 

Изменено пользователем 7erGO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@7erGO , я по моделям не очень, вроде как очевидно, что нужно искать основной меш отвечающий за отображение. Может в дереве GameObjects по текстуре основной найдётся к чему она относится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

@7erGO , я по моделям не очень, вроде как очевидно, что нужно искать основной меш отвечающий за отображение. Может в дереве GameObjects по текстуре основной найдётся к чему она относится.

Понял, ладно. Будем ковырять. Спасибо что ответил)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ujA3xIK.png

как так-то … раньше ведь ничего не было, а сейчас ругается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, 7erGO сказал:

ujA3xIK.png

как так-то … раньше ведь ничего не было, а сейчас ругается

Как получится при компиляции, я обычно на это не смотрю.
Обновление v1.9.7.7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 29/04/2021 at 12:02 AM, DragonZH said:

Não costumo olhar para ele quando o compilo.
Atualização v1.9.7.7

Hello, I did a test on this game “ Hobo: Tough Life “and it gave error when extracting images!

version Unity 2020.3.4fl

unknown.png

unknown.png

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 horas atrás, DragonZH disse:

Atualização v1.9.7.8

 

obrigado, mas ainda tem um problema!

Eu exportei a imagem!

 

unknown.png

 

https://cdn.discordapp.com/attachments/565560965307957248/840002287581134848/unknown.png

 

Изменено пользователем jonastraducoes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу оговорюсь я новичок в русификации игр. У меня пойвилось уйма вопросов, хоть и просмотрел много чего так и не нашел ответа. Если кто то и увидит это пост может и даст внятные объяснения мне. Да и другим новичкам может и пригодиться в будущем.
Я в данный момент хотел бы начать делать русификатор на yandere simulator.

Начну с первого вопроса на счет XUnity.AutoTranslator и инструментам к нему. Как ими вообще пользоваться? Я не однократно читал и экспериментировал с файлами. Просто что у меня выходит это одно слово за один файл. Конечно я может что то делаю не так. Как сказано нужен перевод в BIN, но я так не нашел как делать это. По этому пользовался файлами как извлекал сам UnityEX. Просьба объяснить в чем моя ошибка и расписать как бы процесс более детальней.

Вопрос второй. Это конвертация файлов через ConverterTexture. После конвертации текстуры просто в одних артефактах файл https://ibb.co/dGXtcmb . Объяснить в что я снова делаю не так. И расскажите в кратко прикол с форматами текстур. Уж через чур большой формат имеют они (пример название_файла.tex.crn.dds это нормально или нет).
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, FoxGun сказал:

Сразу оговорюсь я новичок в русификации игр. У меня пойвилось уйма вопросов, хоть и просмотрел много чего так и не нашел ответа. Если кто то и увидит это пост может и даст внятные объяснения мне. Да и другим новичкам может и пригодиться в будущем.
Я в данный момент хотел бы начать делать русификатор на yandere simulator.

Начну с первого вопроса на счет XUnity.AutoTranslator и инструментам к нему. Как ими вообще пользоваться? Я не однократно читал и экспериментировал с файлами. Просто что у меня выходит это одно слово за один файл. Конечно я может что то делаю не так. Как сказано нужен перевод в BIN, но я так не нашел как делать это. По этому пользовался файлами как извлекал сам UnityEX. Просьба объяснить в чем моя ошибка и расписать как бы процесс более детальней.

Вопрос второй. Это конвертация файлов через ConverterTexture. После конвертации текстуры просто в одних артефактах файл https://ibb.co/dGXtcmb . Объяснить в что я снова делаю не так. И расскажите в кратко прикол с форматами текстур. Уж через чур большой формат имеют они (пример название_файла.tex.crn.dds это нормально или нет).
 

 

По AutoTranslator, я думаю объяснят и посмотрят в соответствующей теме.
По файлам BIN или MonoBehaviour подойдёт UnityText или отсюда что-то например ТoolsKit для MonoBehaviour.
По конвертации crn возможно не та прога использовалась нужно использовать nwn_crunch.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • написал ии идиот смешно от гоблина самый лучший вариант был есть и останется! сам переигрывал раза 4-5 не из за игры а именно от версии гоблина т.к. не скучно! а тут плея лет через 20 появляется якобы нормальный перевод-адаптивный вы что там курите??
    • То же самое и с клавомышью легко поворачивается, тут от способа ввода вообще не зависит. 
    • Ну так, я уже давно во всё играю на геймпаде, поэтому с этим у меня проблем нет, сеть подальше от трансляции картинки. У меня такой, своеобразный консольный гейминг получается, только на РС  Дело даже не в проблеме зрения. Все ОЛЕД матрицы имеют ШИМ, имеющую разную частоту. От чего, не важно на сколько хорошее у тебя зрения, есть люди чьи глаза к нему сильно восприимчивы. Это как с аллергией. Кто-то орехи нормально ест, а кому-то нельзя, вызывают реакцию, но оба человека абсолютно здоровые. Просто такая восприимчивость организма. На телефонах научились с ШИМ бороться в ОЛЕД экранах, повысив его частоту так, что человеческому глазу он становится не сильно заметен и уже не так влияет на усталость глаз. Как дела обстоят с этим в мониторах? Сказать не могу.  Для начала, я просто покупал себе телек в спальню, на стену, чтобы комфортно лёжа на диване в нём залипать. Мысли на нём играть особо не было, хотя по характеристикам он для игр подходил в самый раз. Но после как повесил на стену, протестировал телек на качество картинки, что—то ударило в голову подключить его в РС. Тем более РС и телек стоят в одном комнате не далеко друг от друга. Поэтому быстро на маркетплейсах заказал себе длинный качественный HDMI, чтобы поддерживал все стандарты, и аккуратно протянул от системного блока к телеку. Получился такой консольный гейминг на диване) тем более я играю в основном с геймпада всегда и у меня есть беспроводные наушники. Как говорится консольный гейминг на максималках Ну да, картинка конечно воспринимается совсем иначе. Во первых из-за масштаба, погружение совсем другое происходит. Это как посмотреть фильм дома на маленьком экране и потом его в хорошем кинотеатре на большом экране. Погружение совсем другое и восприимчивость картинки. Начинал РЕ Реквием играть на мониторе и потом перешёл на телек. Был просто “ВАУ” эффект, и от масштаба, и от погружения, и от качества картинки.  На счёт картинки. Она лучше чему на мониторе. У меня телек с Мини Лед подсветкой как и монитор, но работа fald куда лучше реализована. Нет ореолов во круг светлый объектов на сером фоне, белый текст не тускнеет на тёмном фоне. В общем те косяки, которые были на мониторе их нет. Может это конечно из-за матрицы, так как на монике у меня стоит IPS. А на талеке стоит HVA, это усовершенствованная версия VA панель матриц. Поэтому получил более контрастную картину, с более лучшей реализацией fald-а. При этом в отличии от обычных VA матриц, HVA матрица имеет такие же преимущество как у IPS матриц, как быстрый отклик, минимум гостинга, и повышены углы обзора, чтобы картинка не искажалась. Плюс работает G-Syns как на мониторе и частота 144Гц, что вполне хватает за глаза для игр.  Ещё заметил, что на расстоянии ты меньше замечаешь косяки картинки из-за разрешения. Когда ты сидишь близко к экрану, ты замечаешь любые изменения в разрешении и чёткости картинки, и это часто раздражает. Так как ты хочешь получить максимально красивую и чёткую картинку, но при этом не жертвуя сильно настройками игры. И вот сидя в двух метрах от экрана, это проблема практически исчезает. Ты меняешь настройки DLSS, между пресетами качеством и производительностью, ты практически не видишь разницу, так как на расстоянии эти казалось мелкие изменения в картинки, не так отчётливо отображаются. Расстояние всё сглаживает. Не скажу, что прям совсем качество картинки не меняется, но такой драматической разницы нет, когда сидишь в полу метре от монитора. В полу метре, очень заметны изменения в картинке. На расстоянии два метра, картинка максимум слегка мыльней становится, но не критически бьёт по восприятию, как если ты сидел вблизи, и видел разницу лучше. 
    • Я думаю что проблема не в картах, а просто таких игр не существует. Перестали делать нормально оптимизированные игры, чтобы их тянули в нативном разрешении топовые видеокарты. Разрабы обленились и скидывают всю работу на апскейлеры.
    • После нового патча, в игру добавили новые текста и настройки, поэтому часть текста выглядят как "пустые". Уже в процессе перевода новых строк текста
    • Само собой. Чем выше разрешение, тем больше производительности потребуется на отрисовку изображения. 
    • возьми аквариум и наклей на него табличку — “обычный корпус”  сейчас в продаже много Обычных с двумя (и чуточку с тремя) 200мм вентилями на морде , 1 на жопке и можно ставить по желанию еще сверху и снизу. 200мм создают мощный поток почти без шума — именно поэтоу на них глаз и положил (а 180мм почти все шумные на рынке) БП внизу стандарт, но в этих корпусах он хорошо изолирован толстой перегородкой. вот уже некоторое время сижу себе выбираю 
    • @piton4неплохой платформер https://store.steampowered.com/app/3695650/Saint_Slayer_Spear_of_Sacrilege/  
    • Безусловно — очень долго выбирал/смотрел/сравнивал, чтобы всё было на должном уровне и без проблем. В общем, взял ТОПовую модель этого года, которая меня более, чем устроила и сильно порадовала, по итогу — её ожидание (выход в открытую продажу) — покупка — того стоило.
    • К счастью - не было 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×