Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

43 минуты назад, serser1 сказал:

Да, закрасить проще. Но вопрос про HEX был, потому что сейчас при запаковке текстур меняется размер файла(это как раз выше писали про шапку, что она не запаковывается). Ассесты с отдельным ресом хорошо пакуются без изменений размера. Проблема только с бандлами с внутренним ресом. Может можно что то в запаковщике подкрутить? 

В dds при перерисовке не изменяется размер файла с таким же битмапом (dxt5,8888...), мипмапом и шириной с высотой.
Там есть варианты ещё, выносить в новый ресурс, но это всё на консоли. Но шапка в любом случае изменится как ни крути, хоть без изменения вставить в ресурс текстуру. У этих бандлов сжатие и даже, если обратно сжать, это всё-равно всё изменится с размером у архива, так что тут вообще никакие шансы. Я плохо понимаю зачем вообще сравнивать игре размеры, там походу смешения неправильно ставятся, либо нельзя текстуру в архив вставлять уже, что более вероятно. Неизвестно на чём это ещё проверить можно, да и некогда сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

В dds при перерисовке не изменяется размер файла с таким же битмапом (dxt5,8888...), мипмапом и шириной с высотой.
Там есть варианты ещё, выносить в новый ресурс, но это всё на консоли. Но шапка в любом случае изменится как ни крути, хоть без изменения вставить в ресурс текстуру. У этих бандлов сжатие и даже, если обратно сжать, это всё-равно всё изменится с размером у архива, так что тут вообще никакие шансы. Я плохо понимаю зачем вообще сравнивать игре размеры, там походу смешения неправильно ставятся, либо нельзя текстуру в архив вставлять уже, что более вероятно. Неизвестно на чём это ещё проверить можно, да и некогда сейчас.

В игре есть файл с размерами всех внутриигровых файлов, при запуске идёт сравнение игровых файлов по списку(файл этот не изменить, он тоже проверяется.) Там тупо проверка идёт по размеру всех файлов. Видимо проверяют на изменения. В архив и в сам бандл все пакуется отлично, но те 68 бит которые в шапке  не запакованы все портят.(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделай тогда размер меньше и добей нулями в конце. Шапку не запаковать, тем более с таким же размером байт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, DragonZH сказал:

Сделай тогда размер меньше и добей нулями в конце. Шапку не запаковать, тем более с таким же размером байт.

Спасибо. Попробую. С наступающим НГ! 

Изменено пользователем serser1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление
v1.9.0.7
Исправление распаковки больших размеров .unity3D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DragonZH, а почему при переходе к ресурс файлу может постоянно повторяться такая ошибка, но каждый раз с разными адресами в описании?

Clip018.png

Вот сам архив для тестов (всего 5 мегабайт): http://ge.tt/394qWX03

И еще — есть ли аналог консольной команды для распаковки таких ресурс файлов?

А то делаю:

for %%w in (*.unity3d) do UnityEX.exe exportbundle "%%~nw.unity3d"

получаю на выходе в виде:

Цитата

sounds0\

    Bundle\

        CAB-44dae717fd8518f26d1bf64ceb3e8b4e

        CAB-44dae717fd8518f26d1bf64ceb3e8b4e.resource

а  мне нужно получить в пакетном режиме так же как и при ручном конвертировании из графического интерфейса в виде:

Цитата

sounds0\

     CAB-44dae717fd8518f26d1bf64ceb3e8b4e\

         CAB-44dae717fd8518f26d1bf64ceb3e8b4e

     CAB-44dae717fd8518f26d1bf64ceb3e8b4e.resource\

         CAB-44dae717fd8518f26d1bf64ceb3e8b4e.resource

чтобы потом нормально без ошибок работало извлечение самих звуковых файлов.

P.S. С наступающим Рождеством!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока не разбирался с этой ошибкой в гуи, но распакованный темп уже нормально будет открывать.
все эти вложенные файлы тоже самое, что и assets внешние, они также рядом обрабатываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление v1.9.0.8
Добавлено переименование TEMP файлы, если сжатие unity3D выключено.

С этой ошибкой вообще непонятно она то вылазит то нет, может нужно подождать в gui немного, пока всё выполнится, а не кликать на всё по подряд. Что-то вроде исправил при этом переключении или если наоборот не сломал, раз сюда полез. :)

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DragonZH, благодарю за быстрое реагирование на вопрос.

10 часов назад, DragonZH сказал:

все эти вложенные файлы тоже самое, что и assets внешние, они также рядом обрабатываются.

К сожалению, у меня - нет.

Clip019.png

Программе при распаковке в пакетном режиме все же хочется увидеть эти файлы по путям какие получаются при распаковке из Гуи.

 

8 часов назад, DragonZH сказал:

может нужно подождать в gui немного, пока всё выполнится, а не кликать на всё по подряд.

Так я в Гуй вообще полез только из-за того что из консольного режима у меня не работает..

На новой версии программы ошибка все так же воспроизводится, но позже я еще раз попробую быть более “терпеливым” и не переходить к ресурс файлу сразу после открытия.

Изменено пользователем aLLigator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня ошибка возникала где-то раз на 5-6 при переключении на с ресурса на другой файл, и даже на распакованном, но до фикса в запакованном сразу летела. Гуи нестабильно работает, может из-за всяких разморозок, подсвечиваний, да отключений подключений архива, всё это может влиять.

Знаю, что путь может не находить, но он же написан где его ищет, переминования файлов и перемещение этого ресурса помогут. Такая голимотня, наверное, на звуках да осталась, на текстурах должно бы сразу находить, даже рядом. Не очень заморачиваюсь со звуками, в основном для русификаторов они мне ненужны.

А из консоли всё нормально сразу извлекает через Export_bundles, проверил.

Во общем звуки я просто так не заинтересован делать. Есть UAE, там вроде даже сразу из fsb конвертирует, хоть по одному файлу, но думаю сойдёт.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, DragonZH сказал:

до фикса в запакованном сразу летела

На 1.9.0.8 у меня тоже вылетела.

28 минут назад, DragonZH сказал:

переминования файлов и перемещение этого ресурса помогут.

Знаю, но ресурс файлов со звуками под три десятка, в ручную это будет немного утомительно..

28 минут назад, DragonZH сказал:

Не очень заморачиваюсь со звуками, в основном для русификаторов они мне ненужны.

Мне это нужно чтобы вернуть старые (измененные) звуки.

Из-за такой ошибки придется фиксить сначала пути для около 30-и ресурс файлов старых архивов, а затем еще столько же у актуальных версий. Просто помимо изменений самих звуков (которые еще нужно найти) сами файлы в разных версиях могут находится в разных архивах unity3d (сужу по аналогичным у текстур).

Можно все же на будущее (мне не спешно) попросить либо сделать чтобы нормально подтягивались пути как и у текстур (там в таком виде распаковка нормально работает), либо сделать ключ-переключатель к параметру exportbundle чтобы можно было выбирать с какими путями распаковывать (в папку Bundle или отдельные с именами ресурсов — как в gui)?

Изменено пользователем aLLigator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то так
v1.9.0.9
Добавлен поиск ресурса файла со звуками рядом с архивом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер! 
Извините за такой вопрос, я полный нуб в Unity. Делаю сайт по игрушке и очень хочу вытащить данные. Посмотрел фаербагом самый большой файл — Web.data.unityweb, возможно в нем данные по игре. Скачал его и открыл этой программой, выбрал распаковать, но на выходе такой же файл.
Подскажите, это наверно не тот тип файла или я не так что-то делаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mNigma, сам фай WebGL.data.unityweb UnityWeb Compressed Content (gzip) это просто архив gzip, а вот дальше шапка UnityWebData1.0 уже не поддерживается. если её убрать отступив от версии назад 20 байт (например от 2018.3.0a6) и убрать эту шапку всё что выше, то файл прочитается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, почему одни текстуры имеют Crunched, другие нет. Обычные текстуры программа извлекает нормально, а с подпиской Crunched ерунда. Вот скрин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не поклонник Троллей, но эта песня в моем личном трек-листе. schoolboy runaway  
    • Спустя 10 часов игры все же решил высказать свое (никому не нужное) мнение по этому “переводу”. И так, что мы имеем: порт перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition команды FaceOff, что разрабатывала его для Nintendo Switch, на 3ds с ее Xenoblade Chronicles 3D. Скажу сразу, что все мои претензии направлены именно к портированию, а не самому переводу от FaceOff. Пару дней назад, просто ради своего же интереса, решил я заглянуть в одну группу с новостями по переводам для 3DS. Пролистав пару постов и увидев, что кто-то решил портировать уже готовый перевод, я был не просто счастлив, а прям воодушевлен, ведь до этого пару лет назад пытался втянуться в игру, но бросил спустя время из-за отсутствия локализации и моего довольно слабого знания Английского. Затем, перейдя по ссылкам и попав сюда, увидев и прочитав все комментарии выше, я все же решил, что стоит дать шанс, ведь не может быть все так плохо и вообще,  идея кажется классной, поэтому, почему бы не расчехлить свою консольку и попробовать сей шедевр игровой индустрии снова, но уже с локализацией…  Однако счастье мое длилось не долго. Все установив и поиграв немного, я понял только одно: автор конечно молодец, но такому “портированию” грех цена. Честно, я не понимаю зачем заниматься таким, извините меня, но “уродованием” игры, пытаясь еле как впихнуть работу других авторов и, при этом всем, не произвести даже базовую проверку, тестирование работоспособности. В чем смысл это делать, если мы имеем нерабочую игру в 80% случаев. Да, ее технически можно пройти, на тех же читах, что и делал автор (судя по сообщению выше), но, давайте будем честными: переводы выходят не для того чтобы бегло проскочить по игре. Если вы прямо сейчас думаете, стоит ли вам скачивать сие “чудо” или нет, то мой вам совет: поберегите свои нервы и не делайте этого. Лучше уж играть с переводчиком на телефоне в руках, чем вот так. Не стоит повторять моих ошибок: за 10 часов геймплея у меня было +-13 вылетов. Причем когда игра вылетает, у тебя выключается консоль и тебе постоянно приходиться ее заново включать, ждать, затем заходить повторно в игру, еще раз натыкаться на проблему для того, чтобы понять “а что же случилось”, после чего, если у вас хватает терпения и вы не бросили на этом этапе свое прохождение, заходить в менеджер файлов, “выключать” порт перевода, возвращаться обратно в игру, делать действие которое вы хотели, сохраняться, затем снова выходить и включать это творение (возвращать файлы с переводом на место). Это еще хорошо если вы сохранились заранее, а делать это надо максимально часто, чуть ли не после каждого пука в игре. Ведь никогда не знаешь где тебя будет ждать коварный вылет из игры. Я не говорю уже про то, насколько криво портирована сама локализация. Ладно, нету графики, частичный перевод меню и предметов, но емае, “резкое” отключение перевода в некоторых диалогах просто по тому, что так захотелось, множественные артефакты в самом тексте, выходы за рамки с корявыми переносами (написанное нереально прочитать), невозможность взаимодействия с некоторыми персонажами вообще (создание кристалов, к примеру, не работает, а это, если что, начало игры — меню с созданием просто не открывается) и еще множество других “недочетов”, включая перманентные вылеты игры во время квестов и прокачки (то, чем вы будите заниматься на протяжении всей игры). Это все делает работу автора не просто бессмысленной, а даже вредной, противопоказанной к установке себе на консоль. Если вы уверены, что сможете смириться с этим и готовы проходить через все то, что я описал выше, то флаг вам в руки. Честно, я так много давал попыток и так долго пытался “смириться”, но после очередного вылета решил для себя, что лучше уж вообще без перевода, чем терпеть все это с ним. И вот что еще хотелось сказать. Никого не хочу оскорблять, просто, так скажем, мое личное наблюдение, без обид. Автор, как я мог понять по новостям в группах связанных с переводами для 3DS, занимается подобным “портирование” чуть ли не в конвейерном масштабе. Причем почти во всех тех играх, где он занимается подобным, наблюдаются одни и те же проблемы: постоянные вылеты, сломанные квесты, софтлоки и тому подобное. Мой вопрос, на который, скорее всего, никто не ответит: Зачем все это? Натренировать руку? Хорошо, но зачем тогда выкладывать это и позиционировать как “Перевод” или “Порт”. Это черновик, не более. Если уж и выкладывать, то с подписью о том, что это наработки и вообще не для скачивания обычным игрокам, только для энтузиастов, что хотят продолжить работу, не более. А засорять инфополе и сайты такой работой, по моему мнению, довольно странно и неправильно. Хотя, конечно, это уже личное дело автора — выкладывать или нет. Не поймите меня неправильно, я не хочу как-либо задеть человека, заставить его перестать развивать в этом направлении и тому подобное. Я просто не понимаю смысла в подобном, ведь это трата своего и чужого времени на то, что не работает полноценно. Да, это бесплатно, что конечно же огромный плюс. Но можно найти десятки, нет, просто сотни качественных переводов и их портов, авторы которых также не будут просить деньги за свою работу и писать что-то на подобие “для желающих переделать в придачу даю свой софт”. Хотя за сам софт, безусловно, спасибо. Надеюсь, никто не будет оскорблен моим сообщением, ведь цель его была не в этом. Это просто взгляд со стороны. Можете воспринимать его как угодно — но, увы, на данный момент ситуация именно такова.
    • Ох, не туда написал свой чудный комментарий, а как удалить написанное… Вопрос. 
    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
    • ммм разрабы оптимизации навалили   Ну так как я играю в версию с зеленого магазина меня это не коснулось.) Очень жаль что разрабы не смогли в оптимизацию, еще и можно сказать что подло поступили рекламируя как нетребовательную и вероятно куча людей со слабенькими системами повелись. Теперь понятно почему даже демки игры не было. (казан, вуконг, аи лимит, подошли с уважением и открытостью к аудитории выпустив прекрасные демо версии). Повторюсь что очень жаль что разрабы позволили случится такой ситуации и похоже продолжают ее ухудшать, игрушка то на самом деле шикарная.
    • @Tirniel я изначально подумал, что просто убрали натив(длаа), неприятно, но не смертельно, так как я и так играл с dlsss Q, потому как с dlaa не было стабильных 60. Но спустя время, я начал понимать, что что-то не то, картинка не такая чёткая как была до патча.  Я запустил мониторинг в тех же местах где запускал ранее, и понял, что производительность примерно сдвинута на один пресет в сторону увеличения fps.  Ну и стало всё понятно. Я не утверждаю, что всё сдвинуто ровно на один шаг, но я вижу, что пресеты идут с разрешением из которого идёт апскейл ниже стандартного разрешения.
    • Ого. Некоторые озвучки многие гигабайты весят, а тут 34 Мб. Заценим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×