Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 05.08.2023 в 01:58, Atanvaron сказал:

Подскажите, пожалуйста, есть ли шаблоны структур для дампов на версии 2022. Вроде бы ранее писали, что на поздних версиях UnityEx извлечение дампов не поддерживалось. Уже для второй игры на 2022 версии Unity не выходит получить дампы. Пробовал на играх “Across the Obelisk” и “Crime O'Clock”. Может есть еще варианты?

Где-то с версии 2022.2.3f1 и выше не стали поддерживаться.
AssetStudio UAAE не знаю тянут ли сейчас, не проверял, но дамперы из них были сделаны.
Их исходники закинул в шапку.

Пока только самим из старых версий подставлять или дописывать шаблоны или этот код.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос. Я хотел поменять шрифт игры вернее добавить кириллицу. Нашёл файлы otf и поменял, но всё равно шрифт не поменялся хотя шрифт сохранился. Может кто-нибудь знает в чём дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень долго ломал голову над тем, почему после замены SDF-шрифта на созданный самостоятельно в Unity той же версии (или близкой к оной) игра крашится перед тем моментом, когда должен быть выведен на экран текст, использующий этот шрифт. Попробовал сейчас, чисто из любопытства, заменить только MonoBehaviour и Texture2D (не трогая оригинальный Material), и — о чудо — игра не крашнулась и показала русские буковки моим шрифтом. :upside_down:
Да, в шапке под спойлером ничего такого не было написано про Material (максимум только про исправление ссылки на него в MonoBehaviour), но что-то заставило меня подумать, что надо заменять и его тоже. :sweat_smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD. Уже нашёл то что хотел. Удалите мой комментарий.

Изменено пользователем Artie_Bow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть apk андроид 3D=приложения на юнити, его нужно локализовать.

В приложении все ресурсы лежат в одной здоровом файле datapack.unity3d. 

С помощью утилиты Assets Reaper мне удалось получить строки, которые необходимо перевести, там они лежат в resources.assets.

Вопрос такой: с помощью вашего приложения можно будет заменить эти строки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока я пытаюсь импортировать файлы, UnityEX просто зависает и не отвечает. Я могу даже попытаться импортировать неизмененные файлы (экспортировать и сразу импортировать), но он все равно зависает. Может ли кто-нибудь помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а чем может быть вызвана эта ошибка при попытке извлечь видео? Ранее работало все ок (на бандле игры более ранней версии юнити 2021).  Мои действия: открыв бандл переключаюсь в строке Архив: на ресурс, извлекаю его и потом пробую извлечь видео — выдает такое. Если извлекать видео без конвертации как рав — то извлекается, но как файл  в 1 КБ.

Бандл: https://dropmefiles.com/4USXI

 

01.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.09.2015 в 20:42, DragonZH сказал:

Программа для работы с архивами Unity.

Вопрос уважаемому автору. Может ли платная версия вашей программы извлекать данные из файлов .unity3d? (при попытке извлечь с помощью бесплатной во всплывающем окошке пишет, что нужна платная для работы с unity версии 2020 и выше).

А также может ли она запаковывать данные обратно в .bundle? (.unity3d получила из .bundle вашей бесплатной версией).

Понимаю, что с запаковкой может работать и сама Unity. Но у меня совершенно нет времени полноценно этот софт изучать, а кое-что там надо срочно расковырять.

Изменено пользователем ВарвараКраса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю уже, что делать, так что попробую спросить здесь, может найдется человек, который поможет тупому тапку :D
Такое дело, перевожу одну игруху. Практически весь текст этой игры содержится в одном файле — dict_string.txt, я его довольно быстро нашла и уже, считай, перевела. Но есть одно но — текст на кнопке смены языка, то есть сами надписи “English/中文繁体/и т.д.”, не находится вообще нигде. Я впервые занимаюсь вскрытием игр, поэтому добавить русский язык отдельно у меня вряд ли получится, я додумалась только до того, чтобы заменить в текстовом файле традиционный китайский на русский. Но у меня не получается заменить его в настройках, потому что сама надпись “中文繁体” находится незнамо где. При том, что другие надписи в настройках также содержатся в dict_string.txt, в том числе и надпись “Язык”, но вот сами названия языков где-то попрятаны. В других файлах txt  я их не нашла. В изображениях этого текста тоже нет. Подозреваю, что эти обозначения представлены в виде скриптового текста, но вот найти его у меня не выходит. Когда пытаюсь выполнить поиск по тексту в UnityEX, запрос “English” вообще ничего не дает, при запросе “中文繁体” программа выделяет только файл PingFang-Bold.font_raw, насколько я поняла, это файл шрифта, а значит, не то, что мне нужно. Попробовала поискать, вводя части текста, например, “繁体”, но тут все стало еще запутанней, потому что программа выделяет кучу явно левых файлов, которые относятся к уровням игры, а не к настройкам, вроде CodeofHuman.ani, GateOpen.ani и т.д. Еще находятся некоторые файлы resources, я их вытащила, но когда попробовала проверить их UnityText, программа выдала мне надпись #FileEmpty#. 

В общем, я не понимаю, как мне найти нужный текст. Возможно, он находится в каких-то других файлах — но другие файлы assets я уже точно так же просмотрела, ситуация с ними аналогичная. Либо он как-то хитро зашифрован. Либо же, я просто что-то не так делаю при поиске в UnityEX и UnityText.

Короче, кто-нибудь может подсказать, где этот чертов текст может находиться и как его достать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Shamaona сказал:

Короче, кто-нибудь может подсказать, где этот чертов текст может находиться и как его достать?

Total Commander поиск UTF16.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, DragonZH сказал:

Total Commander поиск UTF16.

О! Спасибо большое, попробую!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре в шрифтах изначально поддержки кириллицы не было (unity 2021 шрифты в font_raw). Сделала кастомные шрифты и запаковала файл обратно (проверила кириллица работает в системе без проблем). Английские символы отображаются как и раньше без проблем, но вместо кириллицы пропуски. Что-то забыла прописать?

P.S. Для проверки распаковала файлы в чистую, кириллица в шрифтах теперь есть

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть шаблон дампа для версии 2022.3.4f1 с GUID="95A18F96F4201D2D26DED9CA2123D2AD5A5A277347DB0BFDE9CD841D879FBDEF”?

Шаблоны от 2022.2.3f1 и 2022.3.6f1 с GUID="95A18F96F4201D2D26DED9CA2123D2AD1B4A83F2A2F1A4DEF12CDC9223CCE72C" не подходят.(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет. Наши голосования стартуют 26 декабря, раздел открыт для изучения. В этом году 35 номинаций, обновленный алгоритм из заполнения — все для вас, короче. Если вдруг найдете ошибки — пишите сюда или в аннотацию, все изучу и поправлю.
    • Всем привет! До старта голосований осталось три дня. В этом году номинаций снова стало меньше: еще немного — и их будет штук 10  но пока их аж 35. Переводов вышло очень много — 350+ штук, не считая полностью нейросетевых. Поэтому их число пришлось резать, чтобы номинация чрезмерно не разбухла. Народный перевод года (текстовый) Народный перевод года (озвучка или полная локализация) Лучшая официальная локализация Остальные номинации впервые от начала и до конца делались с оглядкой не на все обзоры Steam, а конкретно на русскоязычные благодаря Ultimate Steam Enhancer. Это хорошо видно по jRPG, у которых часто 10К+ обзоров, а на русском — считанные десятки, то есть наша аудитория о них почти наверняка не слышала. Вот жанровые номинации. Из них как раз пропали jRPG (объединены с RPG): Лучший шутер Лучший приключенческий экшен Лучшая ролевая игра (RPG) Лучшая хоррор-игра Лучшая адвенчура Лучшая аркада или платформер Лучшая гоночная игра Лучшая стратегия Лучший файтинг Лучшая спортивная игра Лучшая игра-симулятор Лучшая игра для виртуальной реальности (VR) Лучшие игры из раннего доступа Специальные номинации. Исчезли поддерживаемые сетевые режимы и игры по лицензии — вы в них почти не заходили. Лучшая графика Лучший арт-дизайн Лучший римейк/переиздание Лучший сюжет/повествование Лучшая реализация концепции «открытого мира» Провал года Сюрприз года Лучшая и худшая PC-версии Лучший звук Саундтрек года Лучшая оригинальная игра (несиквел) Лучший новый сетевой режим (соревновательный мультиплеер, PvP) Лучший режим совместного прохождения («кооператив») Лучшие персонажи Лучшее дополнение (аддон, DLC) Еще вот эта номинация хорошая, правда хороших игр от наших студий в этом году вышло совсем мало. Лучшая игра из разработанных русскоязычными студиями Великие номинации не изменились. Лучшая игра 2025 года Самые ожидаемые игры Событие года Кредитсы: Я использовал базу данных Zone of Games, базу данных SteamDB и Steam с дополнениями от @0wn3df1x.
    • Вообще забавно получается, кто-то годами не спит и не ест, не может работать, думает только об одном и ждёт озвучку игры. Неужели жизнь без конкретно этой озвучки не может продолжаться? Ну поиграйте во что-то другое, если с сабами пройти не можете. Но так изматывать себя ожиданием озвучки, это уже клиника. 
    • Вот почему в таких случаях сразу появляются эксперты по авариям и дают свою правовую оценку вменяемости? Ты ведь всей точной ситуации не знаешь, зато на человека клеймо налепил. В Штатах можно ездить на трассах 70 миль в час, этого достаточно, чтобы разбиться на смерть. Летом футболист Ливерпуля, тоже разбился со своим братом на смерть на спорткаре, из-за того, что у него колесо на ходу лопнуло и машина вылетела с трассы. Тут тоже могло сыграть не предсказуемый фактор, виде какой-то не исправности, задел колесо камень на повороте, который случайно там оказался и вывел машину из равновесия. Поэтому далеко не факт, что Зампелла был не вменяемым человеком, который любил по лихачить. Он кстати часто тренировался на треках в езде, поэтому опыта в вождении на трассе скоростными тачками у его был хороший. 
    • Судя по видео машина в торец отбойника влетела.
    • Да разве это срач? Так, гундёж. А вот выйди в свет озвучка с перепутанными репликами, с недоощвученными диалогами, с рассинзроном текста и звука и прочими недочетами - вот тут бы нашлись эстеты и ценители преура ного, которые развели бы настоящий срач. И пофиг им было бы на какие-то примечания. Ну и да, @Wolfgang Engels уже задал резонный вопрос - зачем выпускать озвучку, которую не рекомендуется качать?
    • Новость неприятная. Могу только посочувствовать его семье сейчас.  По аварии там не понятно - наехал то ли на бетонную конструкцию на обочине, то ли на большущий валун. 
    • Так, а нахера его выпускать то вообще, если по итогу ставить его вот вообще не нужно и лучше проходить мимо?
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×