Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Denton

DX: Invisible War - общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Итак, все неприятные события сами-знаете-какие, случившиеся по вине сами-знаете-кого, позади. Начинаем с чистого листа... ну, почти. Предыдущая ветка обсуждения здесь :cool:

Сразу скажу пару слов о проекте перевода IW. На данный момент русификация игры фактически завершена. Сделано порядка 90% от всего объёма. Процесс, правда, малость притормозился по причине сложности и большого объёма последней части текстовки (на неё просто-таки нехватает переводчиков). Сейчас переведены все диалоги, тексты датакубов, книг и лоадскрины. В процессе - монологи неписей. Также готов exe'шник устанавливающий русификацию как на европейскую, так и на американскую версии игры.

Изменено пользователем Denton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Долго я ждал. Дождался. Буду играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну а если ещё и озвучка будет,то вообще!!!

силами сообщества это вряд ли осуществимо, нужны актёры, либо люди с хорошо поставленным голосом (количеством более четырёх разных человек, предпочтительно разного пола), студия, время, деньги (либо желание поработать "for fun")...

иначе - ИМХО вообще не стоит браться.

единственное что можно сделать без проблем - закадровый перевод видеороликов.

но мой голос не подходит, как я только ни извращался, пока ничего не получилось, но ещё не весь имеющийся у меня софт перепробован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем.

На AlexSoft создал страницу по переводу(слов там пока мало), по договоренности с Сержантом там будет лежать архив с переводом, а на ZoG инсталлятор.

Сегодня я выложил версию перевода 0.11, качайте и ставьте сами или немного подождите инсталлятора от Сержанта. Я планирую обновлять перевод почаще и, н-е, инсталлятор будет появляться на след.день здесь.

В ридми перевода я прописал, куда писать баг-рипорты.

Сержант, как сделаешь инсталлятор, то вышли его проект мне, я положу в архив с переводом.

Дентон, в архиве версия разговоров отлична от твоей, на днях я импортирую все удачные переводы фраз из твоего mission. Чтобы был один вариант. Также поторопи человека с tagged'ами, может пусть пришлёт что напереводил, в противном случае придется отвлекаться и на это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дентон, в архиве версия разговоров отлична от твоей, на днях я импортирую все удачные переводы фраз из твоего mission. Чтобы был один вариант.

Всмысле ты сам перевёл все мишнсаунды?

Также поторопи человека с tagged'ами, может пусть пришлёт что напереводил, в противном случае придется отвлекаться и на это.

Поторопить? Отвлекаться? Чтож, могу сказать, что торопить кого-то, во-первых, бесполезно, во-вторых незачем. Перевод таггедов мне обещали к пятнице. Там будут два основных куска j-m и w-z, а также частичный перевод всего остального.

++ извини, что тебе приходится на всё это отвлекаться :sorry: :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А здесь, если вы не доверяете инсталляторам и любите делать всё сами
:D Сегодня ждите инсталлятор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем, кому интересно, что говорят в видеороликах - выложен текст субтитров из европейской версии, на 3-х языках: немецком, английском и русском, перевод не то, чтобы очень хорош, но понять можно.

http://planetdeusex.ru/users/translation_d...d/videotext.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На AlexSoft доступна 0.13бета перевода DXIW.

Баг-рипорты приветствуются :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем, кому интересно, что говорят в видеороликах - выложен текст субтитров из европейской версии, на 3-х языках: немецком, английском и русском, перевод не то, чтобы очень хорош, но понять можно.

http://planetdeusex.ru/users/translation_d...d/videotext.rar

вот, это правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил 0.14 бету.

Дентону прислали немного перевода реплик НПС + положил в архив перевод роликов от gid'а.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русик на версию 1.0 (Американская). Но есть один глюк, из-за которго невозможно пройти игру. В меню инвентаря и биомодов не работает кнопка действия (нельзя поставить биомод или сменить оружие). Как исправить ??? Help, plz !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То же самое , биомоды не ставяться из-за этого дальше не могу пройти!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чё, вы её ещё переводите? Странно, обещали к апрелю доделать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • стикер же  анимешные мемные няши бегают,если догнать то выдаст наклеечку 
    • Попробуем поправить.
    • @DragonZH  Подскажите , а для GOG версии вы планируете сделать русификатор ?
    • На счёт дискорда не знаю, так как не пользуюсь, но ютуб и порнхаб отлично работают. Ну, ютуб в последние дни не совсем отлично, но в целом нормально. Это сердечко? .  Его вроде двумя руками показывают.   А что за собакен у неё на голове? Ты одной рукой играешь, а другой фотки делаешь? )
    • @piton4 открыл форсаж   кибер няша может ускорять рефлексы 
    • Без озвучки я в это и бесплатно играть не буду.  Не, эта часть изначально была доступна, насколько помню. Разрабьы сами себе издателем стали, за счет чего стали гордыми и независимыми. На пути к независимости открыли доступ к игре россиянам, но потеряли русскую озвучку. 
    • SAMSON - CONTENT UPDATE #1 (13.05.2026)
    • @SazanOFF Привет ! он в работе, но процесс скажем не быстрый 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3432650/_/ 追曙ZhuiShu — это хоррор-игра-головоломка, действие которой разворачивается в Юго-Восточной Азии и сочетает в себе элементы традиционного китайского фольклора. Погребенная смерть. Две переплетенные судьбы. Краткое содержание сюжета Ян Фань, честный полицейский, во время своей ночной смены получает загадочный сигнал бедствия по радио: «...горы...спасите детей...». Сигнал исходит из заброшенного многоквартирного дома — согласно официальным данным, много лет назад там покончила жизнь самоубийством молодая девушка. Обычная учительница Цзян Юфэй оказывается втянутой в загадочное дело после необъяснимой смерти своей ученицы. Каждая найденная ею зацепка погружает её всё глубже в опасную правду, с которой никто не осмеливается столкнуться. Когда их судьбы пересекаются во времени, им приходится столкнуться с жестокой правдой — смерть не конец, а начало более масштабного заговора. Игровой процесс Несложные головоломки, органично вплетенные в повествование, создают захватывающий опыт, который естественным образом продвигает сюжет вперед. Исследуйте тщательно проработанные локации, чтобы собирать улики и предметы, раскрывая скрытые истины с помощью интуитивно понятных головоломок, которые органично развиваются вместе с сюжетом. Основные характеристики Двойное повествование : поочередно переключайтесь между детективом Ян Фаном и учителем Цзян Юфэем, чтобы раскрыть преднамеренно стертое прошлое. Психологический ужас : гнетущая обстановка, зловещий шепот и обрывочные улики постепенно раскрывают удушающую правду. Вдохновленная реальными криминальными историями : игра, основанная на реальных случаях, сочетает в себе элементы восточной культуры с глубокими темами судьбы, выбора и человеческой природы, скрывающимися за ее ужасающей поверхностью. Чжуйшу , что в переводе с китайского означает «В погоне за рассветом», символизирует неустанное стремление к свету и надежде среди всепоглощающей тьмы. Он воплощает в себе путь раскрытия скрытых истин, противостояния внутренним страхам и стремления к ясности в мире, окутанном тайной.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3119700/NOOK_FALL_West_Town/ Почувствуйте жизненную энергию Вест-Тауна. «NOOK FALL: West Town» — это изометрическая визуальная новелла. Действие игры разворачивается в вымышленном маленьком городке под названием «Вест-Таун», и в центре сюжета — предстоящий фестиваль. Будучи чужаком, прибывшим в Вест-Таун, вы в течение более десяти дней будете взаимодействовать с городом и исследовать его, постепенно раскрывая его нынешнее состояние и историю тридцатилетней давности. Вы можете свободно исследовать этот очаровательный и充满想象力 маленький городок в своем собственном темпе. Прокатитесь на трамвае по его различным районам, побродите по улицам и переулкам. Разные времена и места подарят вам новые впечатления. Станьте свидетелем перехода от старого к новому в районе Вест-Таун. Управляйте тихим магазинчиком, приютившимся в уголке города, наблюдая за приливами и отливами жизни людей. Иногда здесь царит шум и ярость, иногда — тишина и покой. Тепло и холод делят свое место в городе. Многие истории разворачиваются и естественным образом подходят к концу. Если вам посчастливится оказаться внутри этого маленького магазинчика, вы можете пережить моменты, которые тронут вас, и сохранить воспоминания на долгие годы. Насладитесь закатом над городом, затем вернитесь в свой уютный уголок, включите музыку, почитайте новости и расслабьтесь. Ваше пребывание в Вест-Тауне может быть коротким, но то, что кажется обычной жизнью, может оставить неповторимый след в ваших воспоминаниях. О разработчике Мы — NarraTruth Games, независимая игровая студия из Гуанчжоу. Наша команда познакомилась на игровых выставках и креативных мероприятиях. Нам нравится атмосфера маленького городка и ретро-визуальный стиль, которые вдохновили нас на создание мира Западного города. Мы надеемся в будущем подарить всем еще больше захватывающих игр! О издателе GCORES PUBLISHING — это независимое издательство игр, основанное GCORES. В будущем мы продолжим представлять вам выдающиеся инди-игры, созданные на джеме BOOOM Game. Добро пожаловать на наш сайт издателя для получения дополнительной информации. О компании BOOOM BOOOM Game Jam — это мероприятие по разработке игр, проводимое дважды в год, где участникам дается три недели на создание игры на определенную тему. После этапа разработки мы проводим онлайн-фестиваль игр, где все желающие могут опробовать игры, а также эти игры демонстрируются на офлайн-карнавале видеоигр G-FUSION.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×