Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

banner_pr_balrum.jpg

Официальный перевод релизной версии игры от ZoG Forum Team в процессе
Прогресс перевода:  158.png

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Зарелизилось. Переводчики в курсе, насколько я понял по форумам стима

Да, разработчики с нами держат связь. Но они пока что реализуют технические возможности для перевода, текст нам ещё не давали. Последнюю неделю помогал им шрифты добавлять с кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал без перевода поиграть, крайне затруднительно, приходится каждое предложение переводить чтобы всю суть понять)) Пока перевожу он у меня от голодной смерти умирает :D Как там остановить время кто подскажет?)

Приблизительно в течение какого времени можно ждать перевод, 1-2 мес. ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробовал без перевода поиграть, крайне затруднительно, приходится каждое предложение переводить чтобы всю суть понять)) Пока перевожу он у меня от голодной смерти умирает :D Как там остановить время кто подскажет?)

Приблизительно в течение какого времени можно ждать перевод, 1-2 мес. ?

Пока ничего не могу сказать, поскольку не знаю насколько актуален перевод беты и сколько текста в релизе. Разработчики пока ничего не посылали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, да! Игра наконец вышла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты не подходят. У меня иероглифы сплошные (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты не подходят. У меня иероглифы сплошные (((

Подходят.

Я повторюсь. Разработчики постепенно добавляют возможность для локализации игры.

Могли заметить, что папка ru есть (как и папки других языков; на данный момент пустые).

Вероятно, хотят приспособить весь игровой текст для удобного перевода. Пока от них не было обратной связи (после решения проблем со шрифтом). Поэтому ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подходят.

Я повторюсь. Разработчики постепенно добавляют возможность для локализации игры.

Могли заметить, что папка ru есть (как и папки других языков; на данный момент пустые).

Вероятно, хотят приспособить весь игровой текст для удобного перевода. Пока от них не было обратной связи (после решения проблем со шрифтом). Поэтому ждём.

Спасибо. Буду ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики добавили 13 файлов в имеющиеся от беты папки. Внесли изменения в 26 файлов. Добавили 211 новых файлов.

Начали ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики добавили 13 файлов в имеющиеся от беты папки. Внесли изменения в 26 файлов. Добавили 211 новых файлов.

Начали ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод.

Это хорошо, что разработчики пошли на контакт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начали ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод.

Вот это отличные новости! Побольше бы таких разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

щас куплю игру, спасибо за отличные новости! Я вас обожаю! (в смысле зону игр =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно глупый вопрос.

А разработчики какие начали перевод?) которые игру выпустили или сторонние? И будет ли добавлен этот перевод в steam или нужно будет скачивать отдельно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно глупый вопрос.

А разработчики какие начали перевод?) которые игру выпустили или сторонние? И будет ли добавлен этот перевод в steam или нужно будет скачивать отдельно?

Разработчики будут пилить перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики будут пилить перевод.

ты не понял, переводить будут люди с ЗоГа, а разработчики добавят перевод в стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это хорошо, что разработчики пошли на контакт.
Вот это отличные новости! Побольше бы таких разработчиков.

Пошли на контакт достаточно давно, когда мы выпустили перевод к Beta версии игры. Сказали, что до релиза будет достаточно трудоёмко решить проблему со шрифтами и попросили подождать, пока они добьют игру.

И вот перед самым релизом написали и попросили помочь им разобраться со шрифтами и проверить работают они или нет - помогли, проверили.

И будет ли добавлен этот перевод в steam или нужно будет скачивать отдельно?

Разработчики ждут, пока мы отправим им все файлы. После чего добавят перевод в steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×