Jump to content
Zone of Games Forum
story

King’s Quest (2015-2016) Episode 1-6

Recommended Posts

Еще встретите одну фразу при разговоре с Мэнни и Ачакой "Всё хорошо, спасибо"

Да, есть такое.

Сейв можно этого места

А вот сейв навряд ли дам, так-как мало того что не нашёл его, ни в самой папке с игрой, ни в документах, ни по пути Local, LocalLow, Roaming, так ещё и прошёл это место.

Share this post


Link to post

Сейвы в папке с exe игры

Share this post


Link to post

Хорошо бы сейчас места когда болтаешь с участниками, в месте со срина, не хочу выкладывать исправленный русик без проверки

Временно, переведенные реплики для проверки https://yadi.sk/d/N2Vjy4Q3kfJbW

Распаковать в папку с игрой

Edited by Werewolfwolk

Share this post


Link to post

Интересно, а будет ли она сразу с переводом.

Share this post


Link to post

 

Nukarmer не терпится тестированием заняться уже =)

Share this post


Link to post

Вышла 2 глава. Могу версию в стим потестировать если нужно будет.

p.s. В этом моменте говорилось о жёлтых,высоко висящих плодах, врятли имелась ввиду клубника.

Share this post


Link to post

Протестировать:) стим версии нет, но на трекерах вроде кау лицензия есть, но сейчас не бросим все для перевода в котором не мало текста. Начнем перевод со временем

Edited by Werewolfwolk

Share this post


Link to post
Протестировать:) стим версии нет, но на трекерах вроде кау лицензия есть, но сейчас не бросим все для перевода в котором не мало текста. Начнем перевод со временем

Обязательно начните! Спасибо вам огромное за то, что взялись переводить. Ваш труд надо всячески поддерживать и рекламировать в массах.

Share this post


Link to post

Werewolfwolk

Приветствую! Насчёт второй главы, тут всё понятно, будем ждать(про тест написал, на будущее), но касаемо первой главы, тут нужна помощь сейчас, русификатор перестал работать, игра с ним вылетает, посмотрите, может получится исправить. :drinks:

Share this post


Link to post

 

GlinnTwein так главы идут как DLC, скорее всего файлы обновились затронутые русификатором. Так что следующий русификатор будет скорее всего уже кумулятивный

Share this post


Link to post

А скажите какой русик исправленный? А то непонятно.

Share this post


Link to post

Не подскажите, у всех нормально работает русификатор?

В steam (только 1 эпизод) вылетает на рабочий стол спустя секунд 5 после запуска. Вылеты с русификатором, без него игра работает нормально.

Edited by UnfoRGiveN

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By chromKa

       
      Сегодня 12 июня, день России, и в этот замечательный день я выкладываю в общий доступ работу за которой я провёл немало времени. Мной было заменено и прослушано порядка 5000 файлов, всё это делалось вручную, ибо другого способа внедрения русской озвучки в игру я не нашёл. Работа была проделана колоссальная. Озвучка та же, что была в игре 2010 года, более того, файлы озвучки были в папке NFS HP Remastered 2020, однако многоуважаемые разработчики просто выпилили все ссылки на эти файлы в самой игре.
      Многие из нас на старте продаж заметили это, и конкретно так разочаровались в ремастере. Зачем это было делать - не ясно.

      Теперь вы снова можете вернуть озвучку в игру, установив то, над чем я работал более 4-х месяцев. К сожалению, это всё делалось вручную, возможны какие-либо недочёты. При всём этом я обнаружил недочёты озвучки от самих разработчиков. К примеру, приказ остановиться в громкоговоритель в английской версии звучит от полицейских на автомобиле, а в русской версии зачем-то добавили звуки лопастей вертолёта под озвучку.

      Также хочется отметить просто ужасную структуру файлов в игре, они все имеют уникальные имена. От озвучивающей компании, а виноваты в этом разработчики игры - очень много мусора, файлов озвучки, которые лежат в папке с игрой, но не используются и имеют косяки.

      Всё это говорит о похабном отношении со стороны разработчиков игры в плане озвучки.

      По этой причине, к сожалению, мне не удалось заменить часть файлов в игре, отвечающую за озвучку всевозможных роликов, как например предстартовые ролики с переговорами копов, ролики при задержании, а также ролики с описанием улучшения технологий. Там структура использования файлов озвучки ещё более ужасная, часть фраз я смог заменить, а начало фразы (да, да, она поделена на куски) находится в файлах bndl, которые мне распаковать не удалось для замены.

      На сегодняшний момент озвучка не полная, всё что было возможно я сделал.
      Если у вас есть желание материально поблагодарить меня за уйму потраченного времени, реквизиты указаны ниже.
      Надеюсь теперь, что вам как и мне, играть в игру в разы будет приятнее, чем раньше. 
        Установка  1. Скачать файл установки
      2. В установщике выбрать папку EN_US, находящуюся в корне папки с игрой (для замены файлов озвучки)
      3. Выбрать русский язык в игре (если он у вас ещё не выбран)
      4. Играть     Благодарность  ЮMoney: 4100 1154 2397 847


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×