Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Kelley Kingston От твоего пожелания у них кошелек толще точно не станет, можешь скинуть им немного на ролтон это больше поможет))

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю из-за перевода ли или просто моды или кряк игры повлиял, но у меня при смерти или контузии персонажа в бою после боя размножается шапка что была на нём одета их становится две.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и от меня благодарность примите пожалуйста! спасибо вам за работу! хороших выходных!)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению в ночной релиз закралась небольшая ошибка.
Все кто скачал обновление до 11:45 15.06.2019 перекачайте, пожалуйста!!!

https://www.dropbox.com/s/ung83n2f31qfd5n/_сборка под 1.322.zip?dl=0

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, К0чевник сказал:

К сожалению в ночной релиз закралась небольшая ошибка.
Все кто скачал обновление до 11:45 15.06.2019 перекачайте, пожалуйста!!!

https://www.dropbox.com/s/ung83n2f31qfd5n/_сборка под 1.322.zip?dl=0

У меня с этим переводом не выходит из боя. Просто остаюсь на карте с боем и все. Может это только у меня или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Xac86 сказал:

У меня с этим переводом не выходит из боя. Просто остаюсь на карте с боем и все. Может это только у меня или как?

Вчера играл, неоднократно выходил из боя, никаких проблем с этим не наблюдалось.

Лицензионная ли у вас игра? Используете ли другие модификации? Играли с сейва после установки перевода или при начале новой игры тоже не выходит из боя?


Сразу скажу, перевод несовместим с другими модификациями. Поскольку и тексты и скрипты находятся в одних файлах, то корректно будет работать либо перевод, либо другой мод.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.06.2019 в 08:13, К0чевник сказал:

Вчера играл, неоднократно выходил из боя, никаких проблем с этим не наблюдалось.

Лицензионная ли у вас игра? Используете ли другие модификации? Играли с сейва после установки перевода или при начале новой игры тоже не выходит из боя?


Сразу скажу, перевод несовместим с другими модификациями. Поскольку и тексты и скрипты находятся в одних файлах, то корректно будет работать либо перевод, либо другой мод.

Подскажите, пожалуйста, перевод только для Steam? На GOG-версии не выходит из боя, как описали выше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, NStarsky сказал:

Подскажите, пожалуйста, перевод только для Steam? На GOG-версии не выходит из боя, как описали выше

У меня GOG-версия игры, именно на ней у меня всё прекрасно работает, из боя выхожу без проблем.

Какая у вас версия игры, 1.3.0.22?

После битвы с кем у вас не получается выйти из боя? Или с любым противником такое?

Из начальной битвы с Хогартом в обучающем сценарии тоже не получается выйти?

Изменено пользователем К0чевник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто сообщу что лицушная GOG версия у меня работает без нареканий. 1.3.0.22

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2019 в 10:33, К0чевник сказал:

У меня GOG-версия игры, именно на ней у меня всё прекрасно работает, из боя выхожу без проблем.

Какая у вас версия игры, 1.3.0.22?

После битвы с кем у вас не получается выйти из боя? Или с любым противником такое?

Из начальной битвы с Хогартом в обучающем сценарии тоже не получается выйти?

Проблема решилась обновлением до версии 1.3.0.22. Спасибо!

Изменено пользователем NStarsky
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×