Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А просто установить на старую версию пробовал?

И разве он не обновлялся на GOG? Да и на торентах должны быть последней версии.

Вообщем попробовал на v1.2 от GOG, выдает ошибку, а на торрент-трекерах я не нашел версию 1.2.3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра не работает с данным руссификатором.

Дайте ссылку на версию игры с которой русификатор запустится, пытался запустить на стим версии и на гог. Везде после установки русификатора ошибка и игра больше не запускается.

Версия игры?

Вообщем попробовал на v1.2 от GOG, выдает ошибку, а на торрент-трекерах я не нашел версию 1.2.3

Если только индивидуально делать. Не вижу смысла откатывать русификатор.

Всем привет.

1. А если у меня игра не от Steam (я её тупо скачал с инета на ПК, версия 1.0.2), то ко мне русификатор не пойдет?

2. Где взять патч 1.2.3?

3. Куда именно устанавливать русификатор?

1. Я не буду плодить версии.

2. Ошибся темой

3. В папку C:\Windows\ (шутка). В шапку добавил инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет.

1. А если у меня игра не от Steam (я её тупо скачал с инета на ПК, версия 1.0.2), то ко мне русификатор не пойдет?

2. Где взять патч 1.2.3?

3. Куда именно устанавливать русификатор?

По поводу 1 и 2: В Steam сейчас 75 рублей, советую просто купить ее, если она действительно нравится. В противном случае, для чего тогда тебе вообще русификатор?

3. Если уж устанавливать будешь, то читай в шапке темы.

Шрифты заново надо делать. Каждый раз запускать и проверять. Художник нужен, чтобы сделал эффект для большого шрифта, и сделать на всех альфа-канал.

Если файл с шрифтами тот же, то я могу попробовать сделать альфа-канал с текстурой, только без разметки.

гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Перевод, собственно, и создавался на версии игры 1.2.3 (Steam). У меня 100% все работает.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю что у тебя запускается и все окей. Я спрашиваю как настроить что бы он работал у всех, а не только у тебя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Версия гог тоже 1.2.3, у меня все отлично, как и на стим.

Я понимаю что у тебя запускается и все окей. Я спрашиваю как настроить что бы он работал у всех, а не только у тебя...

Стим автоматически обновляет до последней версии игру, у всех одинаковая версия, скорее всего ты устанавливаешь как-то криво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Я уже давно по сети не играл, но людей находил. Но это не из-за русификатора. На андроиде вот вообще никого нет. Попробуй с друзьями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Это потому что все по сети играют с друзьями, и трудно найти одиночку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это потому что все по сети играют с друзьями, и трудно найти одиночку.

А может из-за часовых поясов. Я только по вечерам в сети играл. К примеру только что играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сказать огромное спасибо переводчикам за работу! Я еще в прошлом году хотела поиграть, но увы, уровень английского не позволял. Сейчас скидка в стиме + перевод, настоящий подарок на Новый Год!

Спасибо за отличный перевод! :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Встречал парочку ошибок, забыл написать.

Владычицу Брокилона зовут ЭитнЭ (в переводе встречал ЭитнЕ)

Одних из эльфов называют Aen Seidhe, в книгах вроде как и оставляют в таком варианте описания, на просторах интернета натыкался только на аЕн Сейдхе (в переводе аЭн)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Встречал парочку ошибок, забыл написать.

Владычицу Брокилона зовут ЭитнЭ (в переводе встречал ЭитнЕ)

Одних из эльфов называют Aen Seidhe, в книгах вроде как и оставляют в таком варианте описания, на просторах интернета натыкался только на аЕн Сейдхе (в переводе аЭн)

При переводе придерживался сайта "Ведьмак-Вики" (русский). Эитне исправлю. А насчет эльфов сверял по выше упомянутому сайту и в википедии тоже через "э" пишут. Да и вообще я заметил в Ведьмаке зачастую ставятся твердые звуки в именах, нежели мягкие. (Эитнэ, Аэлирэнн, Ассирэ вар Анагыд и т.д.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При переводе придерживался сайта "Ведьмак-Вики" (русский). Эитне исправлю. А насчет эльфов сверял по выше упомянутому сайту и в википедии тоже через "э" пишут. Да и вообще я заметил в Ведьмаке зачастую ставятся твердые звуки в именах, нежели мягкие. (Эитнэ, Аэлирэнн, Ассирэ вар Анагыд и т.д.)

Просто как вариант оставить вариант Aen Seidhe. Вот только я не припоминаю, как в игровой трилогии переведена эта фраза.

Это уж так, к слову. Не особо критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу вашего совета. Есть общая фраза в журнале активности, обозначающая удачный или неудачный бросок костей. В переводе "АТАКА/ОБОРОНА/МАГИЯ проведена удачно/неудачно" на слух воспринимается хорошо. Но есть еще SUCCESS (УДАЧА) и, если ее подставить во фразу, звучит не очень. Какую общую фразу можно придумать, чтобы везде звучало красиво? Вообще по смыслу SUCCESS используется как ШАНС или ВЕРОЯТНОСТЬ УСПЕХА.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×