Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

100%. Остались ошибки :)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто ещё текст не весь был извлечён, новый добавился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят огромная вам благодарность за то что вы делаете!) Низкий вам поклон! Ну и о насущном, когда же все таки примерно ждать релиза?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят огромная вам благодарность за то что вы делаете!) Низкий вам поклон! Ну и о насущном, когда же все таки примерно ждать релиза?)))

Осталось совсем немного. Сейчас идёт правка части машинного перевода, части орфографических и ошибок и всё это приводится к общему понятному виду. Плюс, будет небольшой необязательный бонус ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось совсем немного. Сейчас идёт правка части машинного перевода, части орфографических и ошибок и всё это приводится к общему понятному виду. Плюс, будет небольшой необязательный бонус ;)

заинтриговали!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините если что то не понял но когда выйдет перевод точно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось совсем немного.

А это сколько?когда примерно выложите?Просто уже мания какая то,проверяю каждые пару часов)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто уже мания какая то,проверяю каждые пару часов)))

Я тоже, причем уже на протяжении пяти месяцев...

Ну как я писал ранее - "С такими темпами - это еще минимум пол года"... Ну с учетом того времени, что уже прошло - 4 месяца =)

Изменено пользователем GrimGray

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняйте, очень жёстко болел. Лет 10 такого не было...

Перевод готов на 99.8% На днях доделаем что было красиво, и дадим всем потестить.

ЗЫ: не болейте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

А как его устанавливать? расскажите пожалуйста профану...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

ЭТО НА СТИМОВСКОЙ ВЕРСИИ!!! Я пробовал установить разными методами (в принципе всеми так как проверял из за этого кеш в стиме 4 раза чтоб игра работала хоть как нибудь) и у меня это частично вышло, то есть в начале загрузки все по русски, сколько км надо проехать тоже по русски, ну и собственно говоря и все :D (писал заранее а переписывать лень xD так вот русификатор не до конца устанавливается, переводит слова магазин, описание и где находятся лагеря(вот теперь точно все)) скорей всего либо забыли добавит остальную часть русификатора :D либо устанавливается что то не так Изменено пользователем venom12971

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

Установил, как и указано, на версию 1.1.51.24826... Перевод частичный: не переведён интерфейс, частично описание оружия, абгрейд машин... поиграю немного напишу ещё...

Изменено пользователем GrimGray

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил в релиз, вечером подарок ещё будет. 10 месяцев перевод делали.

Да и русификатор работает, только на последней стим версии 1.1.51.23817, именно этой.

На гог не работает, чтобы запустить на гог нужно восстановить, файл Convoy\Convoy_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll из резервной папки. Но частично не будет переведён интерфейс. Скиньте Assembly-CSharp.dll из гог в лс тогда поставлю туда текст и здесь отдельно выложу, если кому нужно.

Полный русификатор для GOG версии 1.1.51.24826, чтобы с бекапами не париться. Изменена только Assembly-CSharp.dll

https://yadi.sk/d/jtUhqjZIqbHQF

Полное сравнение файлов не проводил, но должно работать. В юнити, если хоть один байт в коде отличается, уже не запустится. Значит, если работает, тогда всё отлично.

Можно его тоже в шапку записать, проверьте только.

Вот за русификатор огромное спасибо, но есть вопросы... Версия игры со стима.

1. Описание оружия на английском, обучение на русском.

2. Модули оружия, характеристики на русском, описание на английском.

3. меню карты - есть английский текст, описание задания на русском, а приоритет (то есть главная или второстепенная на английском).

4. Все задания переведены хорошо, весь текст в заданиях переведен.

Может дело не в русике, может его устанавливаю не правильно? Напишите пожалуйста инструкцию по установке)

Изменено пользователем Sin44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня на гог версии все переведено на первый взгляд (меню, оружие и т.д. все на русском, но я еще не играл, только запустил и проверил), спасибо авторам. Для правильной установки: копируйте содержимое архива русика в папку с игрой, подтверждайте слияние и замену, а потом надо еще запустить батничек от русика, что будет в корневой папке игры. Еще при первом запуске у меня в игре не было звука, помог перезапуск с правами администратора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/4253770/Muramasa_Revenant_Blades/ Ничего себе, что в стим с консолей выйдет. На эмулях с удовольствием играл, а тут, судя по всему, даже расширенная версия с ещё большим числом контента, т.к. там, где я играл, было всего два главных героя с их историями, а тут их больше. Аж втрое больше главных героев, офигеть.
    • А разве тут не последняя версия, вроде всё, что лежит у других тоже от февраля.
    • здраствуйте, поставил новую версию мода легенды, с машинным переводом, до этого играл только в предпоследнюю. Это реально в легендах книги появились и столько новых редизайнов оружия? просто мне самому казалось что та версия в какую я играл какая то слишком ванильная, а ещё при скачке мода выскакиевает это хз как править, вроде запускать игру могу, просто надо при запуске игры через лаунчер отказыватсья от обновления легенд, а то это вечно вылазит
      https://iimg.su/i/ElmyhZ
       
    • Получи сначала направление, для точности врачам нужно знать, что именно смотреть. Это как минимум. По сосудам если думаешь делать, то там не так всё просто, нужно для начала убедиться, а можно ли тебе вообще такую процедуру делать при контрасте. Главный принцип всё-таки в том, чтобы не навредить. То есть самостоятельно назначать себе такую процедуру попросту рискованно, можно даже сказать, что опасно. Да, за деньги сделают как угодно, но по-хорошему надо проверить себя как на подходящие вещества для процедуры (нет ли чувствительности и противопоказаний), так и а нужно ли тебе это вообще, т.к. проблема может быть куда проще и банальнее. Всё как всегда начинается с терапевта. Тот пошлёт тебя скорее всего для начала к глазному (уж какой будет у тебя на месте, если будет), а оттуда по остальным возможным врачам.
    • Чёто не обратил внимание на это )  В общем, у меня с обычного IPS тоже голова напрягается. Ну это уже какая-то нездоровая тема. ШИМ нету, LD нету, FRC не задействовано, G-SYNC отключён, sRGB, никакого BFI, "тёплая" цветовая температура.  И всё равно голову пережимает, глаза чуть красноватые, но не сильно.     При просмотре телека всё норм. На этой неделе схожу к врачу. Хз, стоит ли сразу МРТ сделать или сначала к неврологу и уже с результатами идти.  Я боюсь сделаю МРТ сосудов, а окажется, что там что-то другое надо было или что-то более расширенное. И тогда придётся повторно делать. 
    • Раз меня попросили, то чего б и не сделать простенькую импровизацию за пару минут.
    • Матюки вырезал, Меркуша же делает ВЫСОКОХУДОЖЕСТВЕННЫЕ переводы, и мат не приемлет ни в каком виде, я это ещё в его переводе nier replicant заметил, он все весёлые матюки от Кайне порезал. Вот по этому перевод и задержался, Меркуша самолично, высокопрофессиАнально вырезал каждый матюк, который нашёл в переводе Тигры.
    • Ну кто-то Мирослава точно впечатлил, раз он печати не вспомнил ) А ведь это один из основных элементов. Получается, Вадик на всяких заек отвлекается поменьше, так как сразу же дал мне подсказку.    А у тебя сегодня нечто вроде эмоционального катарсиса? )
    • Понял, у тебя это было только со стартом кочевников или не важно?
    • Случай не единичный. В папке только мод легенд, ассет 28й. Модерн хук, ему 1.8 ру. И мод useful pack legend. Data : 1-10, 14, 22.   P.s. возникает глюк когда берешь задание на возврат какой-нибудь фигни в город.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×