Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

Spoiler
Spoiler

В Dead Space™ 2 вам вновь предстоит взять роль инженера Айзека Кларка из оригинального Dead Space. Айзек просыпается в неизвестном месте через три года после ужасных событий на USG Ишимуре, космическом корабле класса "Планетарный потрошитель", где впервые и встретились с ожившими мертвецами - "Некроморфами". После того как Айзек уничтожил Обелиск - таинственный артефакт, оживляющий мёртвых, он оказывается на Титане, спутнике Сатурна. Айзек не помнит что произошло с ним за последние три года, он страдает серьезным психическим расстройством и постоянно видит свою погибшую девушку Николь. По неизвестным причинам люди вновь стали превращаться в ужасных некроморфов. Айзеку придётся пережить этот кошмар во второй раз и найти ответы на свои многочисленные вопросы.

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Изменено пользователем ruswon
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сильно сомневаюсь.

Недооценивай. Я видел прогресс работы, в первом варианте вообще звук скрипел/шипел, в следующем не полностью воспроизводился. Так что напиши ему, если интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что напиши ему, если интересно.
Не интересно. Я этот формат в 2006 разобрал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А озвучку Николь поменяли чтоли?, жалко , первая актриса атмосферней слушалась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый релиз от CGInfo - как праздник. И славно, что продолжится работа над Биошоком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кому это интересно, сообщаю: для работы над озвучкой использовался собственный софт.

В частности, программы Rick'а для архивов были неудобны и имели ошибки (об этом даже в этой ветке кажется было). Кто видел, в каком виде она достает аудио файлы - знает. Поэтому пришлось делать всё своё.

Для кодирования звука для видео использовалась программа SX.exe (от EA). Для вставки его в видео - собственный софт. Программа от Siberian GRemlin была неудобна (т.к. требовала ручной разборки/сборки обратно каждого файла, и не сообщала о несоответствии данных оригиналу, что для нас было важно).

Для кодирования основного звука игры был написан собственный кодек, так как никакого кодека для звука EA не было, и, насколько мне известно, до сих пор нет. Тем не менее, EA и сегодня использует этот формат в своих самых новых играх, таких как, например, самый последний Star Wars Battlefront 2.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление!

https://yadi.sk/d/NUVIjvWs3VPgnv
http://cginfo.tv/?p=281

 

Основные изменения:
— добавлена цензурная версия;
— переработка эффектов, сюда входит новый, более близкий к оригиналу, эффект призрака Николь и прочее подобное;
— другие мелкие правки, 

- цензурная версия (мат заменён тишиной; оригинальная, не цензурная версия, никуда не денется) 
- исправление не озвученной фразы из проектора в 6-ой главе 
- переработка эффектов некоторых ключевых сцен, сюда входит новый, более близкий к оригиналу, эффект призрака Николь, некоторые эффекты громкоговорителей, улучшенные фоновые шумы во время диалогов и прочее подобное 
- переозвучка и пересведение 3-ёх сцен с Айзеком (в двух исправление неточностей в тексте, в одном исправление эффектов) 
- исправление в озвучке "Ранее в Dead Space"
- исправление двух фраз мультиплеера

 

 

P.S. Поправил ссылки в первом посте, видео не знаю как вернуть.

Изменено пользователем ruswon
Примечание
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ruswon, а одним файлом как 1.0 версия — будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 5/6/2018 в 22:20, ruswon сказал:

видео не знаю как вернуть

Просто вставляй ссылку в пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел узнать, данный русификатор добавляет только озвучку или еще более правильный текстовый перевод субтитров? Хотел поиграть с английской озвучкой и исправленными субтитрами, там ведь вроде были неправильно переведены некоторые фразы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка(перевод правили когда озвучивали) + шрифт нормальный.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, ruswon сказал:

Озвучка(перевод правили когда озвучивали) + шрифт нормальный.

А отдельно текст совместить с английской озвучкой можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SnakeEater001 сказал:

А отдельно текст совместить с английской озвучкой можно?

Правленого текста нет. Перевод правили только в озвучке.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это уже полностью финальная версия и можно играть? или ещё будут какие нибудь правки?

и 3 часть не планируете озвучивать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, версия 1.1 финальная и больше никаких правок не будет.

Вероятность мала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще забавно получается, кто-то годами не спит и не ест, не может работать, думает только об одном и ждёт озвучку игры. Неужели жизнь без конкретно этой озвучки не может продолжаться? Ну поиграйте во что-то другое, если с сабами пройти не можете. Но так изматывать себя ожиданием озвучки, это уже клиника. 
    • Вот почему в таких случаях сразу появляются эксперты по авариям и дают свою правовую оценку вменяемости? Ты ведь всей точной ситуации не знаешь, зато на человека клеймо налепил. В Штатах можно ездить на трассах 70 миль в час, этого достаточно, чтобы разбиться на смерть. Летом футболист Ливерпуля, тоже разбился со своим братом на смерть на спорткаре, из-за того, что у него колесо на ходу лопнуло и машина вылетела с трассы. Тут тоже могло сыграть не предсказуемый фактор, виде какой-то не исправности, задел колесо камень на повороте, который случайно там оказался и вывел машину из равновесия. Поэтому далеко не факт, что Зампелла был не вменяемым человеком, который любил по лихачить. Он кстати часто тренировался на треках в езде, поэтому опыта в вождении на трассе скоростными тачками у его был хороший. 
    • Судя по видео машина в торец отбойника влетела.
    • Да разве это срач? Так, гундёж. А вот выйди в свет озвучка с перепутанными репликами, с недоощвученными диалогами, с рассинзроном текста и звука и прочими недочетами - вот тут бы нашлись эстеты и ценители преура ного, которые развели бы настоящий срач. И пофиг им было бы на какие-то примечания. Ну и да, @Wolfgang Engels уже задал резонный вопрос - зачем выпускать озвучку, которую не рекомендуется качать?
    • Новость неприятная. Могу только посочувствовать его семье сейчас.  По аварии там не понятно - наехал то ли на бетонную конструкцию на обочине, то ли на большущий валун. 
    • Так, а нахера его выпускать то вообще, если по итогу ставить его вот вообще не нужно и лучше проходить мимо?
    • Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
      Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.
    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×