Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Системные требования:

Минимальные:

ОС: Windows XP

Память: 2 GB RAM

Видеокарта с поддержкой Open GL 2.1 и новее

Жёсткий диск: 900 MB свободного места

Дополнительные примечания: 1080p, 16:9 рекомендуемое

Рекомендуемые:

ОС: Windows 7+

Память: 4 GB RAM

Видеокарта с поддержкой Open GL 3.2 и новее

Жёсткий диск: 900 MB свободного места

Дополнительные примечания: 1080p, 16:9 рекомендуемое

Darkest Dungeon - хардкорный партийный рогалик, события которого разворачиваются в мрачном подземелье, куда направилась партия Ваших героев. В игре реализована уникальная система стрессов и морали, которое влияет на отношение Ваших персонажей внутри команды. Герои-сопартийцы будут раздражать и ненавидеть друг друга, а Вам придется держать в узде эту разношерстную и капризную "компанию". На этом Ваши заботы не заканчиваются, не забывайте про голод, болезни, и многие другие внешние факторы, а также перманентную смерть своих подопечных.

"Четверка героев погружается во мрак жуткого подземелья, чтобы разобраться с кишащей там нечистью. Из самого темного угла доносится зловещее рычание, вот-вот начнется бой… Тут выясняется: крестоносец, бесстрашный предводитель партии, вдрызг пьян. Он просто не в состоянии драться. Идущая за ним охотница понимает, что дело плохо. Впадает в панику. Из ее трясущихся рук буквально вываливается лук. В этот момент боевой маг говорит магу-лекарю: «Это ты их довел своими лекарствами. Разбирайтесь-ка без меня». И убегает. Оставшийся в одиночестве лекарь решает, что так он точно уже никого не победит и, чтобы облегчить свои муки, сам принимает яд. Из мрака выходит один-единственный вялый скелет, видит, что драться ему уже не с кем, и, пожав плечами, возвращается восвояси."

Описанная выше ситуация — норма для игры Darkest Dungeon. Без должной подготовки именно так будет заканчиваться каждая ваша попытка зачистить подземелье. Как говорят разработчики, их цель — показать, какой непоправимый урон наносят ужасы сатанинских склепов сознанию героев, которые туда спускаются. «В 99% боевых RPG вы получаете лишь физический ущерб. Потом ваш боец глотает лечебное зелье, полоска здоровья вновь становится длинной, последствия столкновения со злом становятся полностью ликвидированными, — говорит глава разработки Тайлер Сигман. — Однажды я задумался над тем, что было бы, если эти последствия вдруг стали более существенными. Неизгладимыми. Я размышлял над переносом системы морали из тактических стратегий на механику roguelike-боевиков. Сначала эта идея мне просто показалась забавной. Потом я пришел к выводу, что на ее основе можно сделать целую игру».

  Обзор: (Показать содержимое)

 

  Скриншоты: (Показать содержимое)

 

  Видео: (Показать содержимое)

 

  миниFAQ: (Показать содержимое)

Darkest Dungeont

faa1839b0077.jpg

Жанр: Инди, Ролевые игры, Стратегии

Платформы: РС

Разработчик: Red Hook Studios

Издатель: Red Hook Studios

Дата выхода: 19 июн. 2017 http://store.steampowered.com/app/580100/D..._Crimson_Court/

 

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)

 

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

 

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дракон, вот думаю, может подождать релиза, сам по себе знаю, что такое перевододить, когда постоянно обновляется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  elmin59 писал:
Дракон, вот думаю, может подождать релиза, сам по себе знаю, что такое перевододить, когда постоянно обновляется.
Показать больше  

Релиз должен быть со дня на день, вроде 2-6 февраля. Нужно попробывать вытащить ресурсы. Может и не так то легкл будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты бы дал на ресы хоть посмотреть. Не юнити надеюсь? А то я сразу пас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст в xml в папке localization , шрифты в папке fonts

все вроде открыто, попробовал в менюшке пару надписей поменять - работает (русский не отображается, нужны шрифты)

могу отдельно выложить эти папки если нужно (билд 7415)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Lord_Draconis писал:
Релиз должен быть со дня на день, вроде 2-6 февраля.
Показать больше  

Так это она в ранний доступ в стиме выходит 3 февраля, а на релиз даже примерных сроков нет.

Изменено пользователем fulano

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  alekk84 писал:
текст в xml в папке localization , шрифты в папке fonts

все вроде открыто, попробовал в менюшке пару надписей поменять - работает (русский не отображается, нужны шрифты)

могу отдельно выложить эти папки если нужно (билд 7415)

Показать больше  

Шрифты выложи. С текстами и так все понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это шрифты сгенерированные в программе BmFont, любой из вас может их сделать без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Thief1987 писал:
Ты бы дал на ресы хоть посмотреть. Не юнити надеюсь? А то я сразу пас.
Показать больше  

Повторяю, кому нужна игра, пишите в личку.

Игра обновилась до Build 7415. Выкладываю шрифт и текст.

http://rghost.ru/7CtmKnnMq

Вытащите нормально текст и я залью его на нотабеноид. Для этой игры могу выделить 5 инвайтов тем, кто будет помогать её переводить. Если будут изменеия в тексте в новых билдах, то их легко можно отследить при помощи Winmerge.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Lord_Draconis писал:
Повторяю, кому нужна игра, пишите в личку.

Игра обновилась до Build 7415. Выкладываю шрифт и текст.

http://rghost.ru/7CtmKnnMq

Вытащите нормально текст и я залью его на нотабеноид. Для этой игры могу выделить 5 инвайтов тем, кто будет помогать её переводить. Если будут изменеия в тексте в новых билдах, то их легко можно отследить при помощи Winmerge.

Показать больше  

Чет не могу тебе в лс написать. Я в деле, но нет акка на ноте. Ответь в лс. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я влюбился в шрифты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы спросить кто переводит есть такое значение

<entry id="hero_name_48"><![CDATA[bigot]]></entry>

 

и есть такое

<entry id="hero_name_47"><![CDATA[bigod]]></entry>

 

Подскажите пожалуйста как оно может различаться, кроме как буквально. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kivi’s Underworld
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Автор: SerGEAnt
      Zombasite

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/814360/Mythic_Ocean/ Что бы вы сделали, если бы вы были друзьями с богами, и ваше влияние на них могло бы изменить вселенную? Mythic Ocean — это атмосферное и очаровательное приключение, в котором вы подружитесь с пантеоном богов под водой, поможете им найти себя и сделаете выбор, который определит создание нового мира. 

      Исследуйте все результаты. Какой бог поднимется выше? Какой мир они создадут? Вы решаете — выбирайте мудро. Функции   Повествовательное исследование — сочетает в себе игровой процесс визуального романа, ориентированный на диалоги, со свободным исследованием. Благодаря глубоким беседам с богами ваш выбор влияет на судьбу вселенной. Разнообразная, мирная подводная среда. Познакомьтесь с множеством забавных, очаровательных созданий. Никакой смерти, никакой битвы, никаких неудач. Задача — повлиять на богов, чтобы получить желаемый результат — результаты варьируются от гармонии до хаоса. Есть краб, танцующий брейк-данс.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.91. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Финальные правки в именах персонажей Исправление названий некоторых предметов согласно внутриигровой терминологии Добавление последнего пакета переведённых текстур (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • В Steam вообще заходить вредно. Сразу появляется желание набрать всего в корзину по скидкам, да побольше Ну и по классике потом не запускать это.  
    • Без понятия, т.к. это связано не с клиентом, а с разработкой.
    • @Deep_Dish  После установки русификатора игра вылетает при переходе в пункт меню “Load game”.
    • И через сколько же лет сие чудо случится? 
    • А через сам клиент как это посмотреть? не хочу заходить на аккаунт через интернет браузер (что во много уменьшает безопасность аккаунта, имхо).
    • Ой да брось, профессору Даскеру, который сказал нам, что игра на балабановском языке, которого тот пока что не знает, определённо виднее, чем нам, простым смертным. Думаю, что это новое название японского языка в его персональном личном внутреннем мире, хотя зарекаться не буду.
    • @Сильвер_79 Я помню начал читать Колесо времени когда там было семь книг, когда их стало десять читать пришлось по новой а спустя несколько лет пришлось читать по новой уже 12, в итоге я прочитал цикл аж четыре раза, жуть! Но цикл мне понравился в целом, так что не страшно и перечитывал я с удовольствием.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×