Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ребята, вот пойду работать, после армейки, по 1 тысячи за каждый эпизод кину...за ваше терпение и труд :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Толмачи у меня к вам вопрос,а вообще сколько вас в команде и т.к. ну точнее сколько работает над переводом людей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Толмачи у меня к вам вопрос,а вообще сколько вас в команде и т.к. ну точнее сколько работает над переводом людей?

В конце каждого эпизода в титрах они вписывают тех кто работал над переводом вот и посчитай сколько там народу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Толмачи у меня к вам вопрос,а вообще сколько вас в команде и т.к. ну точнее сколько работает над переводом людей?

точно не знаю..но вроде 9 человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Толмачи у меня к вам вопрос,а вообще сколько вас в команде и т.к. ну точнее сколько работает над переводом людей?

Вообще сколько нас в команде можно почитать тут

А LiS переводят не помню сколько сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх едва ли успею поиграть в новый эпизод с русиком до экзаменов :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо парни за ваш труд!

Попробовал на англ поиграть, увы трудно. Хотя ходячих вообще в легкую играл.

Буду очень рад если на мой ДР 27 мая, будет руссик))

Изменено пользователем AlexLoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо парни за ваш труд!

Попробовал на англ поиграть, увы трудно. Хотя ходячих вообще в легкую играл.

Буду очень рад если на мой ДР 27 мая, будет руссик))

Не будет,потому что завтра-послезавтра они его закончат и до конца недели или больше будет тест русификатора =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь в ожидании перевода)) :rolleyes:

Заранее говорю спасибо за труды. За то, что выполняете работу разработчика, которые в край обленились)

Зачем продавать игру по миру, но не делать при этом перевод? Интересно.

Изменено пользователем hellbreath

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весь в ожидании перевода)) :rolleyes:

Заранее говорю спасибо за труды. За то, что выполняете работу разработчика, которые в край обленились)

Зачем продавать игру по миру, но не делать при этом перевод? Интересно.

У них отмазка. Что, Мы бедные инди-разработчики (инди, это значит, их никто (издатель) деньгами не продюсирует).

И что команда маленькая.. не большая. Хотя, давно уже выросла. И сколько их на данный момент сейчас трудятся 20, 50 или больше, я не знаю.

По этому собственно, игра только на английском с Американскими актерами озвучки. Как бонус (французы же) французские субтитры.

P.S. Что меня очень удивило (я смотрел дневники разработчиков, все 3 серии). Сценарист игры, у них, пишет им, и живет в США. Может это шутка, но как-то странно. Ибо сценаристы не они сами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод нового эпизода идет семимильными шагами) шикарно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох ты же Божечки мои!!! Меня эти последние проценты с ума сводят... :sorry: Игра уже обновлена до третьего эпизода, а поиграть вообще никак, глаз мозолит в желудке свербит, хочется увидеть *те самые сладости* до дрожжи... "Ломка" одним словом. (

Ай да навалимся на свои визки и веб кошелёчки, да дружно ускорим процесс хотя бы по 500 деревянных с ожидающего. Уверен это воодушевит команду переводчиков.

Ать два, навались! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох ты же Божечки мои!!! Меня эти последние проценты с ума сводят... :sorry: Игра уже обновлена до третьего эпизода, а поиграть вообще никак, глаз мозолит в желудке свербит, хочется увидеть *те самые сладости* до дрожжи... "Ломка" одним словом. (

Ай да навалимся на свои визки и веб кошелёчки, да дружно ускорим процесс хотя бы по 500 деревянных с ожидающего. Уверен это воодушевит команду переводчиков.

Ать два, навались! :)

"Те самые сладости" - это какие? Хд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят вопрос к вашей команде (НО БЕЗ УПРЕКА ИЛИ НАЕЗДА)

Почему тестирование идет 2-5 дней?

Ведь игру можно пройти за 3 часа.

PS. это не упрек, а просто вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят вопрос к вашей команде (НО БЕЗ УПРЕКА ИЛИ НАЕЗДА)

Почему тестирование идет 2-5 дней?

Ведь игру можно пройти за 3 часа.

PS. это не упрек, а просто вопрос?

Потому что нужно проверить ВСЕ диалоги, а не только по одному пути идти. А еще люди работают, учатся и все такое прочее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Потому что ты сам пишешь вот это: Если для тебя имеет значение в какой регион переведен аккаунт, то для меня нет. Какая разница? Я для ютуба тоже нидерландец, у кого то в PS Store тоже выбрана другая страна. Я и сам подумываю, о том чтобы перевести стим в какой то другой регион. Потому что половина интересных проектов мне не доступна. И судя по всему в ближайшие годы ничего не изменится. Странно при такой ситуации, как то списывать что отзывы не наши раз из нашей страны нельзя отставить отзыв. Теоретически, я не тестил, но теоретически можно даже не меняя регион написать отзыв. Используя просто VPN. Обливион это скорее ремейк. Если бы резидент назвали ремастером, ты бы тоже его в пример привел? Обливион по моему на новый движок перевели. Там заморочились с ним. Но это исключения из правил. Обычно никто не заморачивается так, обычно ремастеры, почти все, как ты сам сказал это способ срубить бабла. Рассчитанный на ностальгию олдов, и на новичков которые хотят попробовать, что-то старое, но не ослепнуть от совсем размытых текстур. Насчет модов улучшающих графику...за сталкер не скажу, а вот скайрим я пробовал. Там не все так просто. Если в игре идет сложная сцена, например если ты начинаешь линейку квестов с восстанием нордов, то движок аху*вает. По моему опыту, к примеру когда на юнити игру делаешь, нужно следить за оптимизацией сцен. Иногда приходиться отказываться от адаптивной подгрузки, и полностью выгружать ресурсы. Или разделять одну сцену на две. У меня иногда юнити сходил с ума, просто из-за того, что в сцене было очень много разных источников света и как следствие теней, и требовал уменьшить качество теней в сцене, или убрать источники света. При запуске билда, ничего не лагало, ресурсов компа хватало с запасом, но происходили вылеты все равно. Сталкер же это просто порт на консоль. Об этом даже тут давно, еще до второго сталкера как то писали, что они планируют порт первого на консоль. На ПК версии заметно, что это именно консольный релиз. С чуть чуть измененной системой управления для консоли, с подсказками для консоли, и графикой и локом фпс для консоли. Они просто заодно, срубить доп бабла его релизнули на пк. Хотя для пк он явно не делался.
    • @Deep_Dish  Спасибо, было бы здорово, если сможете ещё перевести 1 и 3 часть сборника.
    • Предлагаю такие идеи:
      1. переименовать команду Like a Dragon Kiwami, в Guilty Gear Kiwami 
      2. человека, отвечающего за подразделение guilty gear сделать новым главредом
      3. сосредоточиться на серии guilty gear, и перевести остальные части
      У вас кроме обнов на guilty gear всё равно ничего не выходит, так почему бы не сосредоточиться на том, что получается лучше всего.
    • Не ну 150 для 27" это далековато, 150 нужно мне из-за больших ножек, а так экран на расстоянии 100-120 норм. Ну а 50"...   Я 55" смотрю с 3.5м
    •  Это я когда в игрушки с геймпадом играю или смотрю видосики обычно чуток откатываюсь от стола на кресле и получается где то 1метр от экрана, а вот 150см для меня это уже перебор, далековато получается для 50”диагонали. 
    • @\miroslav\ 70 в глубину это некий стандарт для обычных столов, у меня тоже 70, а нужно где-то 150, по этому пришлось второй столил подкатить.  Моник на кронштейне это конечно удобно, может в будущем тоже сделаю, но сейчас необходимости не чувствую, и так всё устраивает.
    • Если для тебя это не новость и ты знаешь, что русские из своего региона не могут оставить отзывы на игру, зачем тогда вообще русских приплёл?! Да, для меня это была новость, так как я за этим особо не следил. Это так, чаще люди пишут отзыв на родном себе языке. Но опять же, мы тут имеем неоднозначную ситуацию. Это имело какую-то логику, если отзывы могли писать люди с российских аккаунтов. Тогда это выглядело логично, что среди русскоязычных обзоров, больше обзоров именно от российских пользователей. Но тут как бы люди с российских аккаунтов писать отзывы не могут, а сколько там среди отзывов, реально релокантов с российским паспортом?! Ты знать не знаешь. Но при этом говоришь, что их писали русские.  Что значит без понятия? Примеры других игр ремастеров, тебе не показатель? Когда сохраняя тот же геймплей, улучшали и доводили графику до современного уровня? Тот же Обливион или первый Ласт оф Ас? Примеры с графическими модами от пользователей, где графику улучшают в оригинале так, что порой может выглядеть не хуже 2-го Сталкера. Это тебе не показатель того как можно было улучшить оригинальную игру? Почему моделы могут это сделать, хотя бы графически подтянуть игру, а разработчики игры нет?  Это слишком сложно для халтурщиков из ГСК. Они второй Сталкер доделать ещё не могут, а уж говорить про ремейк первых частей, вообще не стоит. Цель была, просто по быстрому и по лёгкому срубить бабла. Только кому она реально на консолях нужна? Устаревшая игра в плане графики и геймплея? Я не знаю. Там даже нормально оптимизацию завести не смогли, приходится смотреть на устаревшую графику и любоваться 30FPS, да ещё не в 4К. Просто ВИН. 
    • На рутрекере вчера взял  1.0.2.4025   С транслятором просто ради интереса проверил (всегда проверяю) ну тогда просто ждем для всеобщего удовольствия! PS 1-я часть была шикарной по сюжету
    •  Не я свои ножки обычно по центру держу,) а вот у телека да по углам получаются и клава с мышью как раз между ними помещаются, сейчас смерил и рабочая зона у моего стала 70см в глубину, все же побольше получается чем у этой гладильной доски.) 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×