Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, LesTin сказал:

Ожидание убивает… 0.6% So close.

Так его ещё нужно собирать, редактировать и тестировать.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, terzatel87 сказал:

Так его ещё нужно собирать, редактировать и тестировать.

Я не доживу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mrvanian сказал:

Я не доживу

Ну, редакция пойдёт намного быстрее перевода. Там лишь надо сделать текст более читабельным и исправить ошибки (Где-то в переводах, например, вместе “Узуме” кто-то писал “Узумэ”. Вроде таких)

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HocorogEvgeniy сказал:

Ну, редакция пойдёт намного быстрее перевода. Там лишь надо сделать текст более читабельным и исправить ошибки (Где-то в переводах, например, вместе “Узуме” кто-то писал “Узумэ”. Вроде таких)

Примерно недели 2-3 ещё значит? Я намерено преувеличиваю срок, чтобы потом не грустить, если будут задержки.

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, LesTin сказал:

Примерно недели 2-3 ещё значит?

 

Точно сказать не могу, но может быть даже быстрее (если проблему с телефоном решу, то не только дома смогу редактировать). А может и дольше. Мне кажется, тут лучше ничего не обещать

Да и с переводом закончить надо. Всего 3 страницы осталось (когда только начинали было ~250)

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.10.2018 в 13:13, HocorogEvgeniy сказал:

Точно сказать не могу, но может быть даже быстрее (если проблему с телефоном решу, то не только дома смогу редактировать). А может и дольше. Мне кажется, тут лучше ничего не обещать

Да и с переводом закончить надо. Всего 3 страницы осталось (когда только начинали было ~250)

Так держать! Вы молодцы!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за немного глуповатый вопрос по VII, но на 100% русификатор уже будет доступен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, MoshCelt сказал:

Извиняюсь за немного глуповатый вопрос по VII, но на 100% русификатор уже будет доступен?

Будет переведён просто текст, потом мы начнём править ошибки, редактировать в красивый и читабельный вид, я начну с сюжета и постараюсь что б ещё по яп озвучке подходило, например в моментах когда Непгир называет свою сестру в англ версии просто - Нептун, а в япе называет сестрой, а после будут собирать русификатор, и его уже можно тестировать, а потом уже релиз, только с текстурами пока наверно не будет.

Изменено пользователем terzatel87
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, кстати, насчёт редактирования.

Есть некоторые моменты, которые, как мне кажется, надо будет на форуме обсудить. Если согласны, то периодически буду сюда с вопросами писать

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HocorogEvgeniy сказал:

О, кстати, насчёт редактирования.

Есть некоторые моменты, которые, как мне кажется, надо будет на форуме обсудить. Если согласны, то периодически буду сюда с вопросами писать

Конечно,пишите:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, terzatel87 сказал:

Будет переведён просто текст, потом мы начнём править ошибки, редактировать в красивый и читабельный вид, я начну с сюжета и постараюсь что б ещё по яп озвучке подходило, например в моментах когда Непгир называет свою сестру в англ версии просто - Нептун, а в япе называет сестрой, а после будут собирать русификатор, и его уже можно тестировать, а потом уже релиз, только с текстурами пока наверно не будет.

Я глупенький, а что содержится в текстурах? Викторина/новости от Неп?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Shinky11 сказал:

Я глупенький, а что содержится в текстурах? Викторина/новости от Неп?

 

Всякие картинки, названия параметров персонажа, локации, переходы в другие измерения, надписи интерфейса типо Главного меню игры, а самое главное Туториал, но в текстовом варианте он всё равно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×