Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Терпеть не могу рассуждать, что было бы если бы то или это. Понятия не имею, что было бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Терпеть не могу рассуждать, что было бы если бы то или это. Понятия не имею, что было бы.

Просто очень бы хотелось увидеть втои работы в следующих частях, работа твоя над тремя частями очень понравилась. Ещё раз спасибо тебе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Терпеть не могу рассуждать, что было бы если бы то или это. Понятия не имею, что было бы.

Спасибо за ответ. Буду надеяться, что когда-нибудь это случиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пощадите плез, как перевести Shift Period в 7ой Нептунии? Период Сдвига? Есть кто обмазывался лором? Я прохожу игры серии по порядку, до этой еще не добрался.

Спойлер

За Эпоху Изменения сожрут?

 

Изменено пользователем Dragon_VV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну начнём с того, что это 4я часть (Victory ll, если точнее).
А по правильности перевода в связи с контекстом, тут скорее всё же ближе к "период сдвига" и ему подобному, ибо там же таким образом называют смещение измерений, с целью их столкновения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни спасибо за русик третьей части. Ну тут случилась беда. После приглашения Верт, а потом возвращаясь в Планептун, прошел диалог Непгир и Нептун о включении ее в команду. Все после этого, нет ни каких значков типа Event. Снимал русик, не помогло. У кого такое было? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, AlexGaKill сказал:

Парни спасибо за русик третьей части. Ну тут случилась беда. После приглашения Верт, а потом возвращаясь в Планептун, прошел диалог Непгир и Нептун о включении ее в команду. Все после этого, нет ни каких значков типа Event. Снимал русик, не помогло. У кого такое было? 

Попробуй зайти в гильдию, может там квест с пометкой CH появился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если речь про прочие тексты 3-й части, то пока ничего не происходит, на работе завал, если разгребусь с ним, то буду по маленьку пилить. Но че-то конца и края оному завалу не видно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.02.2018 в 19:48, RacoonFale сказал:

перевод то происходит?

 

впринципе я могу по переводить немного текст u action unleashed если бы мне его дали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевожу по немножку Megadimension Neptunia VII. Кто может, гляньте первые три страницы перевода, я вообще правильно все делаю? Мне продолжать этим заниматься? И еще важный вопрос, я могу слегка импровизировать, или нужно обязательно переводить дословно?

Скрытый текст

Импровизировать не как в Nekopara Vol. 3.

 

 

Изменено пользователем Dragon_VV
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dragon_VV 

Норм! Ты только шапку прочитай на ноте

42beca802a2f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dragon_VV IQfF13gDTPWyYK0hvvFADQ.png

Код переноса строки, в переводе, где-то потерялся)

Изменено пользователем Broccoli
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Их терять нельзя, а то софт будет троить и не поймёт нас.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 766
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
    • @vadik989 Не в курсе. Да и перепроходить точно не буду.
    • побереги нервы оно тебе не надо  @Ленивый обоймы и возле вертолёта напрягало но вроде уже пофиксили
    • Если бы ещё не интерфейс и перезарядка. Большинству клонов гадят дофига вумные “свежие” идеи — смотрите, мы тут тоже постарались… млять, слов нет.
    • Первая часть это кривой клон второго ремейка. Кругом темнота, чтобы скрыть огрехи графики, плохая физика, нулевой импакт от оружия, кривые боссфайты, неудобный инвентарь, душная система магазинного питания (потом сделали возможность ее отключить). Короче хорошей игру я бы не назвал. Потрать время, на что- нибудь хорошее лучше
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×