Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В столь АРХИВАЖНОМ и нелегком деле просто необходимо передавать эстафету !!! Чтобы данный проект постоянно шел вперед!! Я искренне горжусь и радуюсь что есть люди которым не все равно ,и помните от вас зависит судьба человечества!

P.S. Маленькая мотивация :D

Да ты то и сам можешь подключится, там ничего сложного нету, немножко мозгов да какого-то яндекс переводчика хватит ( гугл переводчик хуже как-то).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты меня вдохновил !!! xD буду тоже переводить ! "Если вдруг появиться не переводимый текст пишите об этом сюда! Dude_ все сделает как надо ибо я знаю большую часть американского сленга и всякие фишки" И у меня огромная просьба не сокращать и видоизменять текст!

я щас просмотрел перевод Jazzis это просто убожество как он искажает фразы !!! Вместо joy <-- Радость у него перевод ДЖОЙ вместо Blood wood кровавое дерево у него "Кровяной клей" как удолить его тексты ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты меня вдохновил !!! xD буду тоже переводить ! "Если вдруг появиться не переводимый текст пишите об этом сюда! Dude_ все сделает как надо ибо я знаю большую часть американского сленга и всякие фишки" И у меня огромная просьба не сокращать и видоизменять текст!

я щас просмотрел перевод Jazzis это просто убожество как он искажает фразы !!! Вместо joy <-- Радость у него перевод ДЖОЙ вместо Blood wood кровавое дерево у него "Кровяной клей" как удолить его тексты ???

Да бывают такие кадры) Просто переводи рядом, а там выберут уже вариант) Дай свой вк, если что спишемся. За недельку другую можно перевести)

Кстати, не забывай, что в каждом файле по несколько страниц.

Изменено пользователем Integr0s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну на счет недельки не уверен ,дай Бог к концу месяца перевести и это если еще повезет )) Хотя если ты не работаешь то может задумка удастся .На счет ВК напиши ссылку мне в личку ,посмотрим что можно сделать ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, спасибо всем кто продолжает перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что там с переводом? :big_boss:

Изменено пользователем makc_ar
В шапку ссылку добавил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет)Прошлое сообщение не с того начал)Всем большое спасибо, кто занимается переводом)Хотел узнать, из-за чего так медленно идет перевод?Можно ли как-то помочь в убыстрении перевода? :victory::drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет бро! дело в том что перевод не медленно идет он вообще не идет))))) Так как переводить очень нудное дело особенно когда переводишь ты один (я) и понимаешь что это [censored] на год )))) Мотивации нету Но если ты будешь помогать то я тоже подключусь для этого пройди по ссылке зарегься и там все очень просто по шаблонам переводи через Переводчик яндекс он по четче чем гугл Да и там не все фразы подходят по смыслу так что нужно будет добавлять от себя приставки или интерпретировать на свой умысел не меняя при этом в целом мысль А главное ДУХ игры !!! ВОт ссылка ((( http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/105 ))) Я переводчик Dude_ . Могу к этому дабавть что если не мы то ни кто !!!! больше никто не хочет переводить эту игру ((( Все АМинь! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть какой-то глоссарий? Решил тут вам помочь с переводом, McKill Jurdeen встречалось вам? Можно перевести как Мистер Убийца Юрдин или МакКилл Юрдин или еще много вариантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем на игру вышло DLC с финалом игры (http://store.steampowered.com/app/379310)

Кто сможет добавить на опенноту?

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединился к переводу. Лол, английский совсем мой плох. Не знаю, что выйдет в итоге, но нужно таки добить. И желательно как-то потом отредактировать то, что мы там напереводим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединился к переводу. Лол, английский совсем мой плох.

Если будеш переводить то переводи только то, что можеш перевести без ошибок. Это будет тоже не малой помощью.

Изменено пользователем Krabik1234

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×