Jump to content
Zone of Games Forum

Dude_

Novices+
  • Content count

    8
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Dude_

  • Rank
    Новичок
  1. LISA

    Здравствуйте Дорогие друзья! Я один из тех кто тестирует игру LISA и Чтобы ускорить данный процесс мне необходимо чтобы вы мне помогли решить одну проблему ,дело в том что на середине игры у меня возникла ошибка >>>>> " script ' ats message options ' line 1182 nomethoderror occurred.undefending method 'uspase ' for nil:NilClass " !!!!!! Я так понимаю это ошибка именно вот такого жанра платформеров . Если кто сталкивался или знает того кто может знать в чем тут дело, просьба помочь .В заранее спасибо! P.S кто знает может это коснется и вас ^^
  2. LISA

    Скиньте мне перевод тот какой есть я планирую зарубиться в нее надолго так что если кто и протестит ее первым это буду я !!! Этож как вступить первым на Марс :D
  3. LISA

    Выкладывайте перевод и не мудрите там со своими тестами ,протестим все вместе по ходу пьесы)) Или по крайней мере было бы тактичней скрыть данную новость . Вообщем от лица всех полиглотов требую выложить рукопись !!!!!!!!!!! :big_boss:
  4. LISA

    Привет бро! дело в том что перевод не медленно идет он вообще не идет))))) Так как переводить очень нудное дело особенно когда переводишь ты один (я) и понимаешь что это [censored] на год )))) Мотивации нету Но если ты будешь помогать то я тоже подключусь для этого пройди по ссылке зарегься и там все очень просто по шаблонам переводи через Переводчик яндекс он по четче чем гугл Да и там не все фразы подходят по смыслу так что нужно будет добавлять от себя приставки или интерпретировать на свой умысел не меняя при этом в целом мысль А главное ДУХ игры !!! ВОт ссылка ((( http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/105 ))) Я переводчик Dude_ . Могу к этому дабавть что если не мы то ни кто !!!! больше никто не хочет переводить эту игру ((( Все АМинь!
  5. LISA

    Ну на счет недельки не уверен ,дай Бог к концу месяца перевести и это если еще повезет )) Хотя если ты не работаешь то может задумка удастся .На счет ВК напиши ссылку мне в личку ,посмотрим что можно сделать ))))
  6. LISA

    Ты меня вдохновил !!! xD буду тоже переводить ! "Если вдруг появиться не переводимый текст пишите об этом сюда! Dude_ все сделает как надо ибо я знаю большую часть американского сленга и всякие фишки" И у меня огромная просьба не сокращать и видоизменять текст! я щас просмотрел перевод Jazzis это просто убожество как он искажает фразы !!! Вместо joy <-- Радость у него перевод ДЖОЙ вместо Blood wood кровавое дерево у него "Кровяной клей" как удолить его тексты ???
  7. LISA

    В столь АРХИВАЖНОМ и нелегком деле просто необходимо передавать эстафету !!! Чтобы данный проект постоянно шел вперед!! Я искренне горжусь и радуюсь что есть люди которым не все равно ,и помните от вас зависит судьба человечества! P.S. Маленькая мотивация :D
  8. LISA

    Если вы не переведёте игру я !!! Это будет на вашей совести !!!
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×