Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Zodijackyl LIght если у Вас правда не пропадёт энтузиазм, очень жду Вашего допиленного перевода ^^

Добавьте в тему, пожалуйста, русификатор LISA: The Joyful

Кстати, существует ли вообще русификатор LISA: The First? Это самая первая часть LISA, в ней нет хардкора, просто движемся по сюжету, но она раскрывает собственно название всей трилогии. К сожалению, о ней многие не знают…

P.S: сейчас рылся в Группе ВК переводчиков, и вот так ну, оказывается, тут слегка старый перевод выложен, вот для сравнения, тут версия перевода: 1.0.1 от 31.12.2015, там LISA (22.01.16) 1.0.2, плюс, там же перевод LISA: The Joyful от MOPO30B, то есть в сети существует два перевода этой игры:
1) Вышеупомянутый от Lord;
2) От MOPO30B, который находится в дебрях обсуждениях Prometheus Project

P.S2: слова Lord из Steam-руководства:

Цитата

Другой перевод?!
Да, я знаю о существовании другого русификатора, но, на мой взгляд, он не заслуживает внимания.

Причины:
Огромное количество опечаток;
Неправильный, либо странный перевод в некоторых местах;
Отсутствие перевода в некоторых местах (включая текстуры, так как тот русификатор смешанный);
Плохое оформление (пунктуация и проблемы с заглавными-строчными).

Если это прочитают ребята из Prometheus Project, то, может, лучше использовать Google Документы/Таблицы для перечня русификаторов? Просто в таком количестве обсуждений действительно легко запутаться… вот пример использования Документов и Таблиц

Изменено пользователем S1nTech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@stevengerard Жив, труд, май. Всё ещё готов трудиться на благо искусства. Так что если у команды есть желание подсобить, то чёрт меня дери, если я не пущу эту гнедую старушку вскачь!

Не знаю внутреннюю кухню хакеров… Мне более чем хватит просто сырого файла с русской и английской версиями всего текста в игре. Ну, или сам распаковщик. Я вроде как даже находил какие-то стандартные RPG Maker’овские распаковщики, но они ломали об игру зубки.

Изменено пользователем Zodijackyl LIght

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.04.2022 в 04:30, S1nTech сказал:

@Zodijackyl LIght если у Вас правда не пропадёт энтузиазм, очень жду Вашего допиленного перевода ^^

Добавьте в тему, пожалуйста, русификатор LISA: The Joyful

Кстати, существует ли вообще русификатор LISA: The First? Это самая первая часть LISA, в ней нет хардкора, просто движемся по сюжету, но она раскрывает собственно название всей трилогии. К сожалению, о ней многие не знают…

P.S: сейчас рылся в Группе ВК переводчиков, и вот так ну, оказывается, тут слегка старый перевод выложен, вот для сравнения, тут версия перевода: 1.0.1 от 31.12.2015, там LISA (22.01.16) 1.0.2, плюс, там же перевод LISA: The Joyful от MOPO30B, то есть в сети существует два перевода этой игры:
1) Вышеупомянутый от Lord;
2) От MOPO30B, который находится в дебрях обсуждениях Prometheus Project

P.S2: слова Lord из Steam-руководства:

Если это прочитают ребята из Prometheus Project, то, может, лучше использовать Google Документы/Таблицы для перечня русификаторов? Просто в таком количестве обсуждений действительно легко запутаться… вот пример использования Документов и Таблиц

Подскажите где взять перевод от товарища Lord

В стиме есть тема но ссылка там нерабочая ):

И есть ли допиленный перевод для LISA THE PAINFUL ? А то даже в (22.01.16) 1.0.2 нет исправление с обрезанием текста, да и очипятки остались те же...

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gem_Destroyer вслед за Pointless выпустил перевод еще одной годной фан-игры

Скрытый текст

 

 

 

 

 

Изменено пользователем lixal
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там вышел ремастеред двух игр. The painful и the joyful definitive edition. Но они обе на юнити, может кто сможет перенести перевод со старого движка на новый?

Смотреть в новостях

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В The Painful есть официальный русский перевод.
При этом Joyful идёт как DLC и наличие переводов на другие языки там не указано. 
Если у кого-то есть DLC, можете подтвердить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.09.2023 в 18:17, 0wn3df1x сказал:

В The Painful есть официальный русский перевод.
При этом Joyful идёт как DLC и наличие переводов на другие языки там не указано. 
Если у кого-то есть DLC, можете подтвердить?

Скачал. Там тоже есть русский.
1.png

Изменено пользователем Sint

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Sint сказал:

Скачал. Там тоже есть русский.
1.png

То есть игра со всеми DLC на 100% имеет русскую локализацию, правильно?
Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.09.2023 в 10:51, 0wn3df1x сказал:

То есть игра со всеми DLC на 100% имеет русскую локализацию, правильно?
Спасибо.

Да, русифицирована основная игра и DLC Joyful 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt добавьте пожалуйста релиз русификатора на популярную фан-игру LISA the Pointless SOTWS Infinity Unfolds под авторством @5aradoxa! Заранее спасибо!

https://gamejolt.com/games/LISA_the_Pointless_SOTWS_Infinity_Unfolds_ru/893659

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lazaret

      Метки: Хоррор, Психологический хоррор, Атмосферная, Исследования, Тайна Платформы: PC Разработчик: Aegon Games Издатель: Aegon Games Дата выхода: 20 февраля 2024 года Отзывы Steam: 246 отзывов, 85% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sun Haven

      Метки: Симулятор фермы, Пиксельная графика, Для нескольких игроков, Симулятор жизни, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Pixel Sprout Studios Издатель: Pixel Sprout Studios Дата выхода: 11 марта 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 21109 отзывов, 80% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шикарно! Но на ошибки стоит прогонять перед релизом) У официалов тоже зачастую с этим проблемы.
    • Конечно лучше, почти во всех смыслах. P.S. Почему “почти” — возможно у кого-то есть эти две игры, сверху.
    • Тогда пока лучше вытащить и отложить scene файлы, в которых есть необходимые строки, затем перевести текст в landb файлах и перерисовать графику, а затем браться за scene файлы и пробовать перевести игру.     P.S. нашел в папке какие-то старые шрифты, когда я был в команде tolma4 team. Может, какие-то шрифты пригодятся для перерисовки: https://disk.yandex.ru/d/1jjTRbO7w3-dXQ
    • Зато без налёта «канцелярита» и не как диктор в банке  Уважаемые “пириводчики”, прогоняйте хотя бы свои переводы через Word  Опять же, вместо тире “—” ставят дефис “-”  Букву “е” почему не заменяем на “ё” там, где она должна быть?! Как так можно вообще  Чудовищная бездуховность http://www.youtube.com/watch?v=iZoGpeVPZy8  
    • Не проще уж тогда прикупить The Daedalic Armageddon Bundle за 99₽   
    • Движок как раз самый хороший что есть Ну вообще то весь текст переведен и даже если платным сделать, можно взять с демки и всё будет работать. А то прикладываешь другим что сделаешь полный если есть отзывы) ты и так полный сделал))) Ну и вообще, никто не смотрел на твои бета версии русика и никто не начал так делать. Тогда ты в целом сам начал посмотрев на других ибо не ты первый и не последний кто так делает. А я бету сделал не из-за того что хочу потом его продавали, а сделал с конкретной целью так как кое кто собирается делать перевод за сборы в 200к))) Т.ч. Можешь спокойно взять мою версию проги в гитхабе и сделать норм шрифт, если конечно ты собираешься редактировать текст. Можешь даже мой текст взять если понравится, она сделано с обучением на игре. Но за качество не отвечу ибо нужна полная версия чтобы всё проверить
    • Русификатор (v0.2.0) [10/03/2026]
      + Новые персонажи
      + Новые достижения
      + Новые диалоги
      + Изменение характеристик
    • По твоей ссылке лот бесплатный, поэтому без разницы. Ну нету и нету. X-2 это не вторая часть, это фансервисный спиноф — в принципе там даже перевод особо не нужен: — Чувиха. Гёрл! — О, ес, ес, гёрл!
    • насколько знаю VII — 7, Х — 10, на вторую часть 10ки перевода нету))   ой, недопонял, продолжение 7ки хотел пройти но недоступно для ру стима поэтому пока не буду (пиратить ну очень не люблю)
    • @Ленивый так в стиме одним лотом FINAL FANTASY X/X-2 HD Remaster , ты шо хочешь, чтобы человек одно без другого проходил? @poplavok VII Rebirth то где потерялся?)
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×