Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пока у меня перерыв. Никому просто это не интересно особо, да и версию 2.2.0.0 пока не достал.

На текущей распродаже "черная пятница" в одном из магазинов игра продается за 36 рублей. Если нужно - дам ссылку в личку, дабы был доступ к самой последней версии :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPD 25/01/18 - https://yadi.sk/d/Sdngq_sF3RmkAe

UPD 26/11/17> Поправил пару мелких багов и файлы Quest_WarlocksHut_* -

Небольшое обновление концепции. Теперь все xml-файлы от версии 2.2.0.0 (всего мизерные различия в 7 файлах - CoreUnits.xml, CoreRaceTypes.xml и 5 шт Quest_SorcererKing_FinalBattle_ - Wizard, Undead, Tyrant, Tinkerer, Priest) - т.е. добавлено несколько отрядов, слегка изменены стартовые наборы, ну и финальных битвах исправлены ошибки).

Exe два штуки - GOG 2.1.0.2 и Steam 2.2.0.0 (не ломанный, только заменены строковые переменные).

Для установки в своем каталоге игры в screens/ переименовываете в .bak (или копируете куда-нибудь) LoadingWnd.dxpack, ToolTipWnd.dxpack, UnitDetailsEquippedItemEntry.dxpack, UnitDetailsInventoryItemEntry.dxpack и затем кладете новые. Аналогично с каталогом data/English и exe-файлом (чтобы не создавать лишних ярлыков, не забудьте переименовать выбранный exe в просто SorcererKing.exe)..

Чтобы точно ничего не глючило, удалите "My Games/SorcererKingRivals" и каталог игры/data/Data.zip

P.S>Если при использовании 2.1.0.2 у воинского отряда Наладчика имя выглядит как TXT_UNIT_KINGDOM_CLOCKWORKSOLDIER - идете в файл CoreUnits.xml и заменяете название на Часовой, к примеру.

Да. И к списку, что нужно еще править, конечно же каталоги компаний.

Изменено пользователем Zergus17
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено - https://yadi.sk/d/Sdngq_sF3RmkAe - перевод практически не правился.

Из-за смены движка форума (старый был лучше!) моё вчерашнее сообщение не сохранилось.

Вкратце в обновлении - исправлены нерабочие квесты, теперь работают (в основном это были Деревни).

Для использующих оригинальные exe - нужно использовать файл CoreRecipes.xml.eng (там наименовани категорий рецептов на англ).

Перевод не правил - времени на это нет.

 

Изменено пользователем Zergus17

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил в CoreImprovements перевод внутреннего имени цитадели на английский, опечатки, немного поправил туториал.

https://cloud.mail.ru/public/CUrh/WgHR4mjqK

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много машинного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всё делал один — потому и много машинного, а в чём править текст — см сообщение от 19 ноября. Из там перечисленного только Quest_WarlocksHut_* поправлены, частично квесты рас и часть финальных битв. В общем смотреть по дате изменения файлов.

Изменено пользователем Zergus17
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Под 2.3 — https://cloud.mail.ru/public/75uo/JtXTAM9qw

Как устанавливать — выше.. Снести data/Data.zip не забудьте. И только новая игра — каждый сейв содержит все xml-файлы, с которыми начинаешь.

Единственное, что исправлено в русике — 10к квестов, не закрывавшихся. Отличия xml 2.3 от 2.2 — всего несколько файлов. Добавлен юнит в стартовый набор одного из героев, его описание и еще что-то там по мелочи.

Не тестировал особо — тогда народу не набралось, что-то сделать, так что машинный перевод так и остался.

Изменено пользователем Zergus17
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что облако уже не существует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С октябрьским патчем — буквально что-то поправили в exe и удалили поселенца у тирана (2 xml). + добавили несколько флагов для построек еще в 1 xml. — https://cloud.mail.ru/public/Jrox/BZcixUWkU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×