Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Именно!

Уж точно задерживать из-за этого релиз не стоит. Можно добавить позже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам огромное, господа переводчики! Всегда надо делать только качественный продукт, поэтому трудитесь столько, сколько нужно, а торопуны подождут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам огромное, господа переводчики! Всегда надо делать только качественный продукт, поэтому трудитесь столько, сколько нужно, а торопуны подождут.

терпилы пускай ждут еще год (скачают после всех патчей), а нормальным людям сойдет и без перевода названий крафта... Тем более на носу выход глобального дополнения для игры (Underrail: Expedition), таким макаром можно бесконечно гнаться за финальной версией...

Бросьте мне бета-версию, оттестирую по высшему разряду, обещаю не распространять )

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делайте перевод столько, сколько нужно, чтобы выпустить качественный и полностью законченный продукт. Не обращайте внимания на школотовых торопыг. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
терпилы пускай ждут еще год (скачают после всех патчей), а нормальным людям сойдет и без перевода названий крафта... Тем более на носу выход глобального дополнения для игры (Underrail: Expedition), таким макаром можно бесконечно гнаться за финальной версией...

Бросьте мне бета-версию, оттестирую по высшему разряду, обещаю не распространять )

Проходить и тестировать это настолько не одно и то же, насколько ты думаешь обратное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проходить и тестировать это настолько не одно и то же, насколько ты думаешь обратное.

Господи, это всего лишь тестирование русского перевода. Не надо путать с тестирование коммерческого продукта... Кого не устроит качество нынешнего перевода отложат прохождение игры до выхода релиза. Добрая половина переводов для игр выходит сознательно в бета-версии. Тысячи игроков играющие одновременно куда быстрее выловят все возможные косяки перевода, чем пара тестеров. Для Fallout-2 почти 20 лет перевод допиливают до идеала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как обычно, с этими названиями оказалось не все так просто. Плюс, вскрылось несколько критичных багов, но, по большей части, игра работает.

1993285cedd1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господи, это всего лишь тестирование русского перевода. Не надо путать с тестирование коммерческого продукта... Кого не устроит качество нынешнего перевода отложат прохождение игры до выхода релиза. Добрая половина переводов для игр выходит сознательно в бета-версии. Тысячи игроков играющие одновременно куда быстрее выловят все возможные косяки перевода, чем пара тестеров. Для Fallout-2 почти 20 лет перевод допиливают до идеала...

Значит ты изначально тестировать не собирался, уже заранее переложив задачу на тысячу одновременно играющих игроков. добросовестный помощник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит ты изначально тестировать не собирался, уже заранее переложив задачу на тысячу одновременно играющих игроков. добросовестный помощник.

В том извращенном смысле, который вкладываешь ты, конечно нет... Специально для таких как ты еще раз повторю, ЭТО НЕ КОММЕРЧЕСКИЙ продукт и он не требует закрытого тестирования (когда возможны возвраты денег из-за некачественного продукта), но это не означает, что открытое тестирование будет менее эффективно. В чем вообще проблема то?? Не хочешь играть в игру с неоттестированным переводом - не играй, жди всех правок. Уйдет на это месяца 2 наверное, учитывая что игра длинная для прохождения. А процентов 95 фанатов игры устроит и бета-версия перевода. После выхода релиза будет лишний стимул еще раз перепройти...

Как обычно, с этими названиями оказалось не все так просто. Плюс, вскрылось несколько критичных багов, но, по большей части, игра работает.

А Rathound это точно Крысоволк? может его Рэтхаундом оставить лучше?

Можно поинтересоваться, как остальную живность перевели на русский? Ведь все названия там с заковыркой (Burrower, Crawler, Siphoner и т.д)

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Rathound это точно Крысоволк? может его Рэтхаундом оставить лучше?

Можно поинтересоваться, как остальную живность перевели на русский? Ведь все названия там с заковыркой (Burrower, Crawler, Siphoner и т.д)

Транскрибировать положено имена собственные и географические названия. Тварюшек переводили, по возможности, близко к сути, но не дословно, иначе пещеры оказались бы населены закапывателями, ползунами и сосальщиками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том извращенном смысле, который вкладываешь ты, конечно нет... Специально для таких как ты еще раз повторю, ЭТО НЕ КОММЕРЧЕСКИЙ продукт и он не требует закрытого тестирования (когда возможны возвраты денег из-за некачественного продукта), но это не означает, что открытое тестирование будет менее эффективно. В чем вообще проблема то?? Не хочешь играть в игру с неоттестированным переводом - не играй, жди всех правок. Уйдет на это месяца 2 наверное, учитывая что игра длинная для прохождения. А процентов 95 фанатов игры устроит и бета-версия перевода.

Хочется поинтересоваться, а кто тебе предлагает твой вариант развития событий и вообще даёт выбор в данном конкретном случае?

Как переводчики решат, так и будет. За всех фанатов так же не стоит делать выводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочется поинтересоваться, а кто тебе предлагает твой вариант развития событий и вообще даёт выбор в данном конкретном случае?

Как переводчики решат, так и будет. За всех фанатов так же не стоит делать выводы.

Хочется поинтересоваться, ты то чего влез? Как переводчики решат, так ты об этом и узнаешь... а пока сиди тихо и не высовывайся

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как показывает практика 99% таких тестеров ничего не присылают, скрины с ошибками могут прислать оставшийся 1% и это в лучшем случае. Отталкиваясь от своего опыта, (а его у меня предостаточно, плюс огромное количество проектов на разных платформах и их больше 150 штук) все возьмут поиграются с мыслью, ну кто-то другой точно пришлёт ошибки вместо меня. Так что ты можешь с пеной у рта тут доказывать как лучше. Но сделают именно так как посчитают сами переводчики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как показывает практика 99% таких тестеров ничего не присылают, скрины с ошибками могут прислать оставшийся 1% и это в лучшем случае. Отталкиваясь от своего опыта, (а его у меня предостаточно, плюс огромное количество проектов на разных платформах и их больше 150 штук) все возьмут поиграются с мыслью, ну кто-то другой точно пришлёт ошибки вместо меня. Так что ты можешь с пеной у рта тут доказывать как лучше. Но сделают именно так как посчитают сами переводчики.

Можешь с пеной у рта рассказывать тут про свою "практику", только кому это интересно?

По сути никто из вас "умников" так и не смог дать ответ, что мешает людям играть в бета-версию, если она их устраивает? И даже если 1% из них будет сливать ошибки (а пример Fallout: Nevada и Олимпус 2207 показывает, что таких людей много), то это все равно лучше, чем 2-3 задрота-тестера, которые не смогут охватить все ветви диалогов за 1-2 прохождения игры...

Я смотрю тут собрались особо упоротые товарищи, способные родить разве что мысль уровня "Но сделают именно так как посчитают сами переводчики", больше то предложить АБСОЛЮТНО нечего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Starsand Island
      Жанры: Casual, Indie, RPG, Simulation (казуальная игра, инди, ролевая игра, симулятор) Платформы: Windows (PC), macOS Разработчик: Seed Sparkle Lab Издатель: Seed Sparkle Lab Дата выхода: 11 фев. 2026 г. (ранний доступ) Отзывы Steam: 4275 (85% положительных)   Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия:   0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года, пока актуальная(на пару дней)   Предупреждение: я не планирую обновлять русификатор. Сделал больше ради интереса для конкретной версии. Игра в раннем доступе и очень часто обновляется.   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «StarsandIsland_Data».   3 Вставьте её в основную папку игры (там где exe файл запуска игры).   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   5. В настройках переключите на японский язык   Совместимая версия: 0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года и 0.2.1515 build 22124753 от 27 февраля  (1-2 дня будет актуальная)
      Скачать для PC: Boosty   Совместимая версия:  0.2.1318 ver steam build  22072682 от 24 февраля 2026 года (не совместим с версией в стиме)
      Скачать для PC: Boosty Видео примера перевода есть на бусти.  
    • Автор: Eleadar
      Star Wars: Dark Forces
      Жанр: First-Person Shooter Платформы: PC Разработчик: LucasArts Издатель: LucasArts | Steam Дата выхода на PC: 15 февраля 1995 года Очень хотелось бы поиграть в эту легендарную игру на русском языке. Может кто возьмётся за перевод?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не стабильно и в бета версии 
    • А зачем им задерживаться, если им прямым текстом говорят “идти в бизнес”  Ну вот они и идут после занятий подрабатывать репетиторством 
    • @Сильвер_79 @DarkHunterRu  бесплатное обучение, да еще и принудительное — не ведет к уважению преподавателей, качественному образованию в принципе и нормальным зарплатам. дети изначально быдло-обезьяны, от рождения. Слабое воспитание + понимание , что их по закону не выкинут , а даже если выкинут из школы — по закону возьмут в другую (конституция гарантирует полное среднее) — все это ведет к бесстрашию и пофигизму. - и однозначного решения , как быть — нет. Либо к До-Советским временам, где образование было редкостью и только у тех кто хотел, либо как сейчас — всем, принудительно, но учителя будут страдать. - на мой взгляд образование должно быть платное — не много, но регулярно. Кто не может платить — за счет государства. Нагрубил — штраф , еще раз — в 10 раз больше штраф , еще раз — отчисление на пол года. А все деньги — на зарплаты учителям. сколько там в обычно небольшой школе народу? допустим 1000 наглых морд. учителей штук 30-50 ? (с трудом уже помню, но вроде у нас были классы по 20-30 человек). Пусть будет 40 учителей для простоты подсчета. Если каждая наглая морда будет платить в фонд школы по 1000 ру в месяц — учителя будут иметь гарантированный базовый минимум в 25.000 рублей в месяц (и допустим еще + 25к от государства). если по 2000 в месяц = 50к ру в месяц на учителя… это я так в полушутку конечно и очень просто , но смысл понятен. Люди начинают что либо ценить только когда платят за это и чем больше платят — тем больше ценят.  
    • уже больше 5ч  защита усилена, но обойдена для самых отважных
    • Кароче я пока в 5(!!!) раз переделывал систему сохранений и переходов между локациями, прослоупочил, на резике помимо денуво новая защита какая-то?
    • Категорически согласен. Ничего удивительного. Для заявленной з/п на ставку нужно брать две и еще немного сверху работать. При наличии неадекватных родителей (да, их мало, но один неадекват идет за 100 адекватных), при детях, которые учителя в грош не ставят, при отсутствии у учителя рычагов давления на детей и родителей, при условии, что в случае чего тебя родная дирекция кинет и выставит виноватым. На таких условиях туда пойдут только идейные и те, у кого альтернативы нет совсем. Молодые учителя не задерживаются надолго. Знаю о чем говорю.  
    • ok, буду внимательно смотреть.
    • эту чушь продолжают транслировать и соответственно в неё верить только идиоты, при том конченные. Либо те, кто таким образом покупает себе право на проживание, в противном случае их отправят домой. кто ты, что настолько не стесняешься срать не снимая штанов? а главное из какой такой лужи ты вылез с такими “откровениями”  аргументы уровня дурки. Ожидаемо и предсказуемо.
    • Ну или ты глаза откроешь. И не надо щас приводить примеры аля “вот там есть вот это, или вот это”. Они не идеальны. Нету идеальных. Но если сравнивать с другими, у них самый высокий уровень личной свободы чем в любой другой стране. И один из самых высоких уровней зарплат.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×