Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сегодня дело сдвинулось, извлекли и перевели еще тысячи строк. Я не знаю технических деталей.

Говорили же, что все перевели. Чето какое-то на*балово запахло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой теме я пытался, как сумел, максимально полно информировать тех, кто ждет перевод, о ходе работы. Сейчас я вижу, где допустил ошибку. Читать в ответ на каждое мое сообщение ведро ругательств и инсинуаций мне неприятно, и я хотел бы напомнить уважаемым форумчанам, что здесь никто никому не должен, и быстро, хорошо и бесплатно ничего не делается. Мне было бы удобно и впредь пользоваться этой темой для публикации информации, но я хотел бы попросить присутствующих держать себя в руках, если это не слишком. Как бы там ни было, мы продолжаем работу над переводом, и никто не собирается все бросать, особенно сейчас, когда мы так близки к завершению.

Сейчас нам осталось разобрать и перевести одну группу файлов, и мы уже приступили к сборке всего остального.

Изменено пользователем th12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
приступили к сборке всего остального.

Фух, можно выдыхать, а то я уже начал переживать что всё заглохнет из- за технических проблем. А вы не пытались связаться с разработчиками по поводу внедрения русификатора в качестве официальной локализации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой теме я пытался, как сумел, максимально полно информировать тех, кто ждет перевод, о ходе работы. Сейчас я вижу, где допустил ошибку. Читать в ответ на каждое мое сообщение ведро ругательств и инсинуаций мне неприятно, и я хотел бы напомнить уважаемым форумчанам, что здесь никто никому не должен.

Инсинуации провоцируете вы сами той информацией о переводе , которую предоставляете. Иными словами, чем неопределенней ваша информация, тем гнуснее инсинуации. :)

Если добавить к этому затянувшийся на два (!) года процесс, то чему тут удивляться и обижаться - этого следовало ожидать.

Насчет "должен\не должен" тут как посмотреть - вы подхватили работу, которую до вас до вас не смогли доделать другие ребята. На вас возлагают надежды "ждущие". Разве нет никаких обязательств, хотя бы моральных? ... хотя бы перед собой? :)

Тем более, что вам предлагают помощь прямо здесь. Вы отказались?

Вы не обижайтесь, это не инсинуация, это как бы взгляд со стороны. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы не пытались связаться с разработчиками по поводу внедрения русификатора в качестве официальной локализации?

Сперва б сделать, а там посмотрим насчет сотрудничества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сперва б сделать, а там посмотрим насчет сотрудничества.

Думаю имелось в виду, чтоб те помогли как-то собрать, если с этим была проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ждем ждем, спасибо старальцам !! :) Ошень надеемся на скорый уже результат ! :clapping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последний пост полторы недели назад, а мы инсинуируем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Последний пост полторы недели назад, а мы инсинуируем...

Как мне кажется, процесс создания русификатора, затянется ещё на месяцев 6.

Что вообще происходит? Сначала сказали, что перевод уже готов. Потом они не могли собрать русик воедино.

А сейчас говорят, что: Сейчас нам осталось разобрать и перевести одну группу файлов, и мы уже приступили к сборке всего остального.

Изменено пользователем NikolaiRebeka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Займитесь, чем-то вроде этого:

3J92Fpk.jpg

Лично у меня, после этого, стойкое отвращение к игровому времяпрепровождению.

Изменено пользователем BachurinIE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Инсинуации провоцируете вы сами той информацией о переводе , которую предоставляете. Иными словами, чем неопределенней ваша информация, тем гнуснее инсинуации. :)

Если добавить к этому затянувшийся на два (!) года процесс, то чему тут удивляться и обижаться - этого следовало ожидать.

Насчет "должен\не должен" тут как посмотреть - вы подхватили работу, которую до вас до вас не смогли доделать другие ребята. На вас возлагают надежды "ждущие". Разве нет никаких обязательств, хотя бы моральных? ... хотя бы перед собой? :)

Тем более, что вам предлагают помощь прямо здесь. Вы отказались?

Вы не обижайтесь, это не инсинуация, это как бы взгляд со стороны. :)

Мы ничего не провоцируем, и по большому счету ни кому ни чего не должны. Я удивляюсь терпению и выдержке th12. Процесс перевода идет не два, а один(!) год. Делается это исключительно в рамках хобби, общего развития и на одном энтузиазме. Из всех кто предложил помощь 99% помощь не могут, а просто хотят посмотреть что уже переведено. из 40+ человек подключенных к переводу работают 2-3 человека.

В технической части сейчас разбираюсь только я и частично еще 1 человек. Релиз перевода задерживается, т.к. банально не хватает времени. th12,по моей просьбе, каждый день напоминал мне о необходимости собрать руссификатор, но собран он только сейчас. Ребята перевели все строчки которые я выдрал на данный момент и сегодня с собрал первую бету патча. НО есть еще группа файлов, которые мы не переводили, а именно описание предметов расположенных в локациях. Но их перевести достаточно быстро можно. Сейчас с th12 будем тестировать и исправлять косяки текущего перевода. Для переводы некоторых строк приходится использовать декомпилятор и править напрямую код игры, что не всегда получается чисто, отсюда и косяки.

Так что ждите, скоро будет перевод. Думаю Th12 в ближайшее время выложит информацию по текущему переводу.

b247423959e0ddb1365215afcff1e82a.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я удивляюсь терпению и выдержке th12.

Да все путем.

Сейчас занимаемся ловлей самых разрушительных багов и ждем помощи от одного хорошего человека.

А я вот намутил коллажик из свежерусифицированных менюх:

15fhqwz.jpg

Изменено пользователем th12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

<<Так что ждите, скоро будет перевод>> и так годы идут,люди верят и ждут,и когда уже казалось,что вот сейчас зайду и наконец все готово,читаем в очередной раз <<Так что ждите, скоро будет перевод>>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Класс! А что с не переведёнными фрагментами сразу под названиями предметов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
<<Так что ждите, скоро будет перевод>> и так годы идут,люди верят и ждут,и когда уже казалось,что вот сейчас зайду и наконец все готово,читаем в очередной раз <<Так что ждите, скоро будет перевод>>

Ну я могу пойти по легкому пути, и сказать не ждите перевода. У меня есть более важных дела, чем тратить время на неблагодарных школьников. Вы можете сделать сами перевод.

На этом разрешите откланяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Steelrising

      Метки: Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Экшен, Для одного игрока, От третьего лица Платформы: PC XSX PS5 Разработчик: Spiders Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 8 сентября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4313 отзывов, 73% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Arctic Awakening

      Метки: Глубокий сюжет, Атмосферная, Тайна, Симулятор ходьбы, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 MAC Разработчик: GoldFire Studios Издатель: GoldFire Studios Дата выхода: 18 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 307 отзывов, 84% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не смогу оценить перевод, так как удалил эту игру через 10 минут. Не понятно зачем стараться делать озвучку к такой шляпе, жаль труда вложенного.
    • @Dontaz там на свитч версия вышла, вероятно свитчбои к тебе скоро на поклон придут просить портировать русификатор 
    • А я благодаря тебе. Еще ни одной части не прошел, но куплены все 5.
    • Релиз русификатора для Nintendo 3DS!   Перевод ремейка Star Fox 64 для Nintendo 3DS на русский язык.
      Представляю порт моего русификатора Recompiled версии игры.
      Весь старый текст был полностью адаптирован под ремейк, а новые и замененные строки были переведены и интегрированы.
      Мультиплеер был русифицирован только частично, но весь основной текст, включая системный, теперь полностью на русском языке! Скачать: Boosty, Яндекс Диск Установка: На выбор 2 вариации мода. Для Американской и для Европейской версии игры. 1. Первым делом активируйте Enable Game Patching в Luma. Для начала выключите вашу консоль, потом зажмите кнопку SELECT и включайте 3DS кнопкой POWER, не отпуская при этом SELECT. В самом меню Luma поставьте "x" в пункте «Enable game patching». После этого выбирайте Save and exit. 2. Теперь с помощью SD карты или FTP переместите русификатор в нужную папку. Итоговый путь для US: SD:/luma/titles/0004000000049000
      Итоговый путь для EU: SD:/luma/titles/0004000000049100 3. Готово!

      Приятной игры!
    • Психонавты 2 давно установлены и ждут выхода озвучки ) Nier: Automata Давно пройдена на ABCDE+ концовки. , но я с удовольствием перепройду её с озвучкой, Кшиштовский в роли “Евы” — это внезапно круто )
    • трейлер нового Призрака в доспехах (сериал, переиздание)
    • мем чувак даж на месте,но по новому 
    • Вчера добрался до прохождения, т.к. короткие инди проекты в последнее время вызывают тошнотный рефлекс, ибо зачастую созданы почти на 70% с помощью ИИ и готовых бесплатных ассетов... Впрочем, это уже другой разговор и не касается этой темы. Что по Forbidden Solitaire? А это ...аный вашу игровую коллекцию шедевр! Оторваться крайне невозможно, кажется, что вот ещё один расклад и всё, потом читаешь порцию лора и начинаешь следующий расклад! Настолько крутого геймплея я не ожидал от этого проекта. Эмоции меня переполняли по ходу прохождения этой игры, и пожалуй этот тот редчайший случай, когда после прохождения игры мне хочется, чтобы прохождения было ещё дольше. В общем кто ещё не попробовал эту бомбу — кидайте все свои дела и приступайте к раскладыванию Запретного пасьянса! П.С. если кто-нибудь знает нечто похожее (только пожалуйста не рогалики, а именно с сюжетной подоплекой) накидайте под этим постом. А я пока изучу другие игры автора по рекомендации из титров 
    •   ну раз бесплатно: подходит под последнию версию стима https://dropmefiles.com/Y5lz7 Если всё таки не бесплатно,  то можно удалить)
    • О, блин, надо бы тоже как нить глянуть, в своё время, первая часть дико понравилась, надеюсь шестая, хотя бы на уровне будет.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×