Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ок, мне надо минут 30 чтобы залить все гугл. С нотабенойдом не разбирался пока, да и думаю что не нужен он. залью сейчас основные диалоги а сегодня к вечеру долью все.

Нота в данном случае не лучший инструмент (к тому же, есть дефицит с инвайтами). С гуглом будет попроще.

Столбцы с ключом и оригиналом можно заблочить, дабы их никто случайно не отредактировал.

Кстати. Если у вас получилось много текстовиков или вроде того, то могу объединить их в один с возможностью обратной разбивки после окончания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залил на гугл все. Сделал все в 1 файле, сначала идет имя файла откуда текст брался, потом все его тексты. Дал доступ всем кто отписался в личку. Можно править. Всего получилось около 2 мегабайт текста +-. Так же в ближайшее время создам таблицы с текстами в драках, квестов и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
В шапку добавлена информация для тех, кто хочет присоединиться к переводу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ручеек желающих помогать что-то иссяк. (

Друзья сейчас переводом занимаются 7 человек, перевести надо где-то 20 т. строк. т.е. примерно по 3 т. на каждого. Чем больше нас будет тем быстрее переведем. Присоединяйтесь!

В данный момент остается не решенной следующая проблема. Не могу найти где хранится описание базовых характеристик.

На данный момент перевел 90% всех фраз с помощью яндекс переводчика. Качество конечно оставляет желать лучшего, но наша команда работает над "человеческим" переводом. А пока начал работать над переводом интерфейса. вот первые скриншоты

 

Spoiler

1d1f96be72e55a21cb01e311ebf46ac4.png

29a82bcc39179018d4f53bcc29874001.png

Присоединяйтесь к переводу!

Изменено пользователем gmkylich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, все тексты найдены. Теперь дело только за переводом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О свершилось таки.

Пока ничего не свершилось. Работы много, людей мало. Темп перевода и редактирования достаточно низкий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, работы много.

Около 28к фраз. На данный момент переведено где-то 3.5%. Нужны люди.

Присоединяйтесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, и скидка в steam, как под заказ:)

Хотя я так понимаю, что работы непочатый край.. Кстати в сообществе игры была тема насчет русского, где было пару адекватов, вроде как и с наработками уже. Но была какая-то проблема с ресурсами

Изменено пользователем CautionSparta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хех, и скидка в steam, как под заказ:)

Хотя я так понимаю, что работы непочатый край.. Кстати в сообществе игры была тема насчет русского, где было пару адекватов, вроде как и с наработками уже. Но была какая-то проблема с ресурсами

Сможете ссылку дать? С ресурсами проблем нет уже, сейчас все дело за переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ничего не свершилось. Работы много, людей мало. Темп перевода и редактирования достаточно низкий.

Выдрать текст из этой игры та ещё задачка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выдрать текст из этой игры та ещё задачка.

Все уже выдрано и переводится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно опробовать сейчас? что хоть уже переведено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделаем русификатор, когда как минимум 30% будет переведено. Раньше нет смысла. Наберитесь терпения, ребята работают ударными темпами. Пока процент перевода я оцениваю 5%-7%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть желание поучаствовать в переводе. Опыта в подобном нету, зато есть не плохое знание английского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×