Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

пробел и как это “на задней стороне его пояса”  но может уже исправлено потому что на ноте не нашёл. Но на всякий случай:

“висящей на поясе за его спиной”  так правильней по-моему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

А что слово загрузка не влезает? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, vlamen сказал:

А что слово загрузка не влезает?

Бывают мелкие слова не переведены в интерфейсе, не всё доступно для перевода, так реализовано это разработчиком. Как и названия навыков, характеристик и бывает типов урона.
Основные тексты и прочие наименования переведены на 100%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

не “сверху того”, а более правильно, как мне кажется, “сверх того”

или

“И в дополнение к этому, так...”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

“без ничего особенного внутри...” кривовато, перефразировать надо, но оригинал не нашёл, но хотя бы, может так

“Они обычно вели вниз в маленькие комнаты, внутри ничего особенного”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

добрались до жопных жуков

“тупые” более выразительно

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

вот более информативное представление

“Опасные тупые жуки. В смысле, сами-то жуки конечно не тупые, а...” 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Похоже время попутано, наверное лучше как-то так:

“Тогда я ещё не знала, что ты поджав хвост убежишь при первой же опасности.”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока играю из папки 1.1.4.3 без стима и скринов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.9.45
Адаптация и перевод к версии игры 1.1.4.4.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, vlamen сказал:

без стима и скринов

а кстати, стим же видит, что игра запущена даже из другой директории. по идее только оверлей стимовский не работает или он перестаёт считать время в игре и ачивки, например, не выдаёт?

Изменено пользователем FlyMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, FlyMan сказал:

а кстати, стим же видит, что игра запущена даже из другой директории. по идее только оверлей стимовский не работает или он перестаёт считать время в игре и ачивки, например, не выдаёт?

если игра запущена то и время идёт и ачивки должны работать.

проверил работают.

Можно ещё в настройках переключить обновление при запуске, и запускать из папки, так тоже не обновляется, а когда нужно из стима обновить можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1 час назад, FlyMan сказал:

а кстати, стим же видит, что игра запущена даже из другой директории. по идее только оверлей стимовский не работает или он перестаёт считать время в игре и ачивки, например, не выдаёт?

если игра запущена то и время идёт и ачивки должны работать.

проверил работают.

Можно ещё в настройках переключить обновление при запуске, и запускать из папки, так тоже не обновляется, а когда нужно из стима обновить можно.

если запускать из специально созданной папки (не из стимовской) 1.1.4.3, то:
стим видит — да
время идёт и ачивки работают — да
но кнопочка F12 — удобный скрин, из-за которой и сыр-бор — нет
 

Ой забыл, и спасибо за оперативное адаптивное обновление.

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

не уверен, но здесь точно в оригинале “пить”?

может “ныть”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отставить, всё же пить, сори

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DragonZH сказал:

Обновление 0.9.45
Адаптация и перевод к версии игры 1.1.4.4.

Можно как-то ссылку на перевод в первое сообщение темы скинуть ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сражайтесь на процедурно генерируемых уровнях - от подземелий с привидениями до футуристических космических станций. Выбирайте из 13 уникальных персонажей, сокрушайте врагов, собирайте добычу, сражайтесь со смертоносными боссами и возвращайтесь в растущую деревню, где вас ждут постоянные улучшения. Демоны наблюдают. Ангелы ждут. Вы сражаетесь.
      Русификатор от SamhainGhost, v2c (от 31.01.2026) — гугл диск / boosty
      Требуемая версия игры: 1.0.5 от 29 января 2026 (по Steamdb билд 21698747)

      Переведено через Deepseek, доработано человеком. По ссылке на гугл диск есть архив с версиями русификатора для других билдов игры.
       
    • Автор: Chillstream
      CRYO

      Описание:
      CRYO — это кооперативный хоррор на выживание для 1—4 игроков. Ваша компания отправила вас в различные места вокруг Антарктики из-за проблем со связью. То, что ждёт вас в этих тёмных, отдалённых регионах, гораздо более зловеще, чем просто техническая неисправность…
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Patch 1 (Build 20625328)
      Установка: кинуть файл c заменой в папку CRYO\Cryo_Data\StreamingAssets\Localisation
      Скачать: Yandex | Boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×