Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как говорил Гаврилов, русский мат сильнее английского, поэтому просто ругательства, без мата. Ну или почти =). Судя по составу групп DC в вк, в наш перевод будут играть девочки/девушки от 13 до 20.

Спасибо! Просто Life is Strange, к примеру, тоже рассчитана на девочек/девушек от 13 до 20, а толмачи вроде перевели игру с трёхэтажным. В смысле... честно, без купюр. Впрочем, они все последние игры так переводят. Или, уж не знаю, сами игры такими стали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то у меня с русиком вылетает где мы общаемся с Эну первый раз (вторая книга). =(

Может у кого есть сейв после этого момента чтоб перескочитить и дальше спокойно проходить на русском?

Тонко :lol:

Можешь дать права? Я хоть шапку отредактирую. Или может новую тему открыть, а эту закрыть, со ссылкой на новую? Мы все пять Книг хотим переводить. В

этой теме, все равно, полезной информации кот наплакал.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

alexbril

Напиши в ЛС что надо поправить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че сразу стало 100%? Вы перевод второй главы решили в отдельную тему перекинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че сразу стало 100%? Вы перевод второй главы решили в отдельную тему перекинуть?

Тоже не понял :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите а на данный момент уже можно определиться с точной датой официального выхода перевода первой книги?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажите а на данный момент уже можно определиться с точной датой официального выхода перевода первой книги?

Официального в ближайшее время не будет. Впрочем, неофициального, судя по всему, тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что готовится сразу русская озвучка для Dreamfall? Если нет, то кто нибудь может объяснить мне почему так долго переводят игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официального в ближайшее время не будет. Впрочем, неофициального, судя по всему, тоже.
Под "точной датой официального", скорее всего, имелась ввиду всего навсего.. дата анонса)))

А в самом деле, почему, редактура так не быстро идет? Или, Боже упаси, какие-либо технические проблемы? :(

P.S. что касается меня, готов ждать вплоть по февраля 17го года)))) главное, что бы перевод был качественный и с душой.

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Под "точной датой официального", скорее всего, имелась ввиду всего навсего.. дата анонса)))

А в самом деле, почему, редактура так не быстро идет? Или, Боже упаси, какие-либо технические проблемы? :(

P.S. что касается меня, готов ждать вплоть по февраля 17го года)))) главное, что бы перевод был качественный и с душой.

Разрабы после очередных патчей переделали часть игры, что-то они добавили нового, что-то изменили. Сейчас идет Тест, и редактура на новый добавленный текст. Проверяется правильно ли отображаются переведенные текстуры. И да для тех кто в танке, игру начали переводить не в октябре 2014 года, а в начале февраля 2015, двумя независимыми группами 7 и 15 февраля, после у нас было объединение 28 февраля и Большая редактура, т.к. на на каждую фразу было минимум 2 варианта перевода.

Мы думаем, что в Апреле уже выпустим, хотя пока ничего не обещаем =).

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ооо, спасибо за такую подробную информацию о статусе перевода.

с нетерпением жду релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потом Выйдет 3 кусок и процесс пойдет далее ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гта на пк быстрее дождешься.. хоть как-то скоротаю ожидание. А кто говорит, что готов ждать очень долго, лишь бы перевод был с душой - лицемеры. Команда вон расслабится, и будут внуки ваши ждать перевода. А правнуки наконец-то поиграют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто говорит, что готов ждать очень долго, лишь бы перевод был с душой - лицемеры. Команда вон расслабится, и будут внуки ваши ждать перевода. А правнуки наконец-то поиграют.

Что предлагаешь? У тебя есть способы воздействия на добровольный труд команды переводчиков? :)

Я, к примеру, уже давно прошел игру на английском. Выйдет на русском- еще раз сыграю.

А некачественных переводов у нас и так хватает, особенно среди официальных локализаций. Я уж лучше подожду.

Изменено пользователем delamer1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну блин,ладно перевод добровольцев,но официальные то локализаторы куда смотрят,все таки 2015 год на дворе,если в твоей стране выходит ожидаемая игра то наверно все таки и играть в нее как бы должны на родном языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1607530/Treasures_of_the_Aegean/?curator_clanid=40314406
      Что произошло с минойской цивилизацией? Присоединяйтесь к героям нашего исторического экшн-триллера! Спец по паркуру Мария Тейлор и охотник за сокровищами Джеймс Эндрю отправляются искать ключи к тайнам забытого королевства, попавшего во временную петлю. Исследуйте открытый нелинейный мир в изящной ручной рисовке, находите ценные реликвии, начертите карту утраченного острова и собирайте новые улики в каждой временной петле, чтобы древнее пророчество сбылось. Решайте головоломки и узнайте, что разозлило старых богов — и ваше путешествие поможет миру вырваться из цепи бесконечных повторений.
      Тайны минойского катаклизма. 

      В 1639 до н. э. мощный взрыв сотряс до основания минойскую цивилизацию и погрузил под воду колыбель древней империи, вулканический остров Тира. Но кажется, история готова повториться: остров вновь поднялся на поверхность, и новая катастрофа вот-вот произойдет. Почему минойская культура была настолько передовой для своего времени? Предвидел ли король Минос падение империи? И можно ли остановить извержение вулкана на Тире? Есть только один способ узнать!
      Затонувший остров в петле времени. 

      Погребенный в морских глубинах много веков, остров Тира полон исторических сокровищ и тайн, которые ждут того, кто их раскроет. Отправьтесь в утраченную минойскую цитадель, проберитесь через затонувшую оттоманскую флотилию и отворите двери подземного дворца — узнайте о некогда жившем здесь народе и его трагической судьбе. Используйте сбой в течении времени, чтобы собрать сведения, нанести их на карту и решить важнейшие загадки, чтобы мир снова не сотрясся от страшного взрыва и время не побежало вновь по тому же кругу!
      Тонкий расчет и решение головоломок. 

      Приготовьтесь к головокружительным приключениям и бросайтесь вперед, через недружелюбную местность, полную препятствий. Прокатывайтесь по крутым склонам, взбирайтесь по высоким стенам, перепрыгивайте через барьеры, раскачивайтесь на лианах и перелетайте через глубокие рвы, странствуя по прекрасному открытому миру. В каждом уголке острова таится артефакт, подсказка или кусок головоломки, которую нужно решить, чтобы спасти мир от катастрофы.
      Вы не одна на этом острове... 

      Мария Тейлор — героиня нашей истории. Она опытная охотница за сокровищами, работает вместе с коллегой, историком Джеймсом Эндрю, разыскивая древние реликвии. Но вскоре наши герои поймут, что не они одни знают о минойских ценностях: на сцене появляются их давние соперники, а вместе с ними и призраки прошлого, усложняющие и без того нелегкое дело.
      Приключения в о временной петле
      • Атмосферный саундтрек
      • Сотни сокровищ
      • Стиль европейского комикса
      • Головоломки
      • Геймплей с элементами паркура
      • Исторический триллер


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×