Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как говорил Гаврилов, русский мат сильнее английского, поэтому просто ругательства, без мата. Ну или почти =). Судя по составу групп DC в вк, в наш перевод будут играть девочки/девушки от 13 до 20.

Спасибо! Просто Life is Strange, к примеру, тоже рассчитана на девочек/девушек от 13 до 20, а толмачи вроде перевели игру с трёхэтажным. В смысле... честно, без купюр. Впрочем, они все последние игры так переводят. Или, уж не знаю, сами игры такими стали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то у меня с русиком вылетает где мы общаемся с Эну первый раз (вторая книга). =(

Может у кого есть сейв после этого момента чтоб перескочитить и дальше спокойно проходить на русском?

Тонко :lol:

Можешь дать права? Я хоть шапку отредактирую. Или может новую тему открыть, а эту закрыть, со ссылкой на новую? Мы все пять Книг хотим переводить. В

этой теме, все равно, полезной информации кот наплакал.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

alexbril

Напиши в ЛС что надо поправить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че сразу стало 100%? Вы перевод второй главы решили в отдельную тему перекинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че сразу стало 100%? Вы перевод второй главы решили в отдельную тему перекинуть?

Тоже не понял :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите а на данный момент уже можно определиться с точной датой официального выхода перевода первой книги?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажите а на данный момент уже можно определиться с точной датой официального выхода перевода первой книги?

Официального в ближайшее время не будет. Впрочем, неофициального, судя по всему, тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что готовится сразу русская озвучка для Dreamfall? Если нет, то кто нибудь может объяснить мне почему так долго переводят игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официального в ближайшее время не будет. Впрочем, неофициального, судя по всему, тоже.
Под "точной датой официального", скорее всего, имелась ввиду всего навсего.. дата анонса)))

А в самом деле, почему, редактура так не быстро идет? Или, Боже упаси, какие-либо технические проблемы? :(

P.S. что касается меня, готов ждать вплоть по февраля 17го года)))) главное, что бы перевод был качественный и с душой.

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Под "точной датой официального", скорее всего, имелась ввиду всего навсего.. дата анонса)))

А в самом деле, почему, редактура так не быстро идет? Или, Боже упаси, какие-либо технические проблемы? :(

P.S. что касается меня, готов ждать вплоть по февраля 17го года)))) главное, что бы перевод был качественный и с душой.

Разрабы после очередных патчей переделали часть игры, что-то они добавили нового, что-то изменили. Сейчас идет Тест, и редактура на новый добавленный текст. Проверяется правильно ли отображаются переведенные текстуры. И да для тех кто в танке, игру начали переводить не в октябре 2014 года, а в начале февраля 2015, двумя независимыми группами 7 и 15 февраля, после у нас было объединение 28 февраля и Большая редактура, т.к. на на каждую фразу было минимум 2 варианта перевода.

Мы думаем, что в Апреле уже выпустим, хотя пока ничего не обещаем =).

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ооо, спасибо за такую подробную информацию о статусе перевода.

с нетерпением жду релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потом Выйдет 3 кусок и процесс пойдет далее ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гта на пк быстрее дождешься.. хоть как-то скоротаю ожидание. А кто говорит, что готов ждать очень долго, лишь бы перевод был с душой - лицемеры. Команда вон расслабится, и будут внуки ваши ждать перевода. А правнуки наконец-то поиграют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто говорит, что готов ждать очень долго, лишь бы перевод был с душой - лицемеры. Команда вон расслабится, и будут внуки ваши ждать перевода. А правнуки наконец-то поиграют.

Что предлагаешь? У тебя есть способы воздействия на добровольный труд команды переводчиков? :)

Я, к примеру, уже давно прошел игру на английском. Выйдет на русском- еще раз сыграю.

А некачественных переводов у нас и так хватает, особенно среди официальных локализаций. Я уж лучше подожду.

Изменено пользователем delamer1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну блин,ладно перевод добровольцев,но официальные то локализаторы куда смотрят,все таки 2015 год на дворе,если в твоей стране выходит ожидаемая игра то наверно все таки и играть в нее как бы должны на родном языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Shrine’s Legacy

      Метки: Ролевой экшен, Пиксельная графика, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Positive Concept Games Издатель: indie.io, Levelup Games Серия: indie.io Дата выхода: 7 октября 2025 года Отзывы Steam: 124 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это как?        Ладно, суть в том, что производительность упала именно в стимомвской версии.   Из-за другой защиты, которую добавили вместо денувы.  Я не заметил никакого снижения производительности. Ты меня спрашиваешь?   ХЗ, наверное есть )
    • Ну и молодой, в Испанию уехал, когда ему 20 лет не было, если ничего не путаю, костяк и мышцы еще формируются.
    • Итак, вопрос, а зачем в таком случае делать такой перл из нашей страны. Ведь если снять лимиты, то наших вообще не останется почти — сразу кинуться нанимать тех, кто по кошельку из других стран, т.к. вера в наших спорсменов в массе своей не особенно высока. Как наши-то тогда вообще расти будут, если их никуда допускать не станут? К примеру, в фигурном катании как-то никому не мешало развиваться и быть на голову выше остальных то, что почти все медали (до санкций) брали исключительно наши. Никакие “легионеры” что-то не требовались. Мб с футболом всё-таки не в легионах проблема, а в чём-то другом?
    • @piton4 есть какие добрые оборотни ? наподобие   
    • Ну о чём и речь. Ментально не вывез и физически тоже. Слишком резкая смена, с комфортных условии, на жёсткую конкуренцию, сломала парня. В этом и проблема, талант есть, но характера и ментальности нет, так как расслаблены лимитом.   Такие перлы в основном про одну сборную, это Франция, с остальными сборными всё в порядке. Да и в целом, это ситуация с Францией связана больше с иммиграционной повесткой страны, когда у тебя много чернокожих оказалось резко с французским паспортом. Это вопросы не к лимиту, а к стране, которая своё гражданство раздаёт налево и направо. Снятие лимита, это не про то, что каждому второму легионеру нужно паспорт выдавать, это в первую очередь про создание реальной конкуренции. Просто не мешайте людям расти в честной конкуренции, и тогда у нас будут сильные футболисты, которые прогрызли себе место в основу не правильным паспортом, а спортивным составляющим.  
    • В большом футболе такого нет. Можно притянуть французов, где много игроков родом из бывших французских колоний, но в целом натурализация не носит массовый характер.
    • И потому выходят перлы типа сборных из одной страны, полностью состоящих из представителей совсем других стран. Так-то такие мировые кубки вообще правильнее б уже без флагов начинать, когда игроки вообще не относятся к этим флагам. Это уже скорее битвы клубов какие-то сборные. Само наименование сборной страны уже утратило за этим делом свой смысл. Как можно гордиться за победу такой сборной, когда там вообще своих для жителей такой страны никого нет? Мне этого не понять. По моему скромному мнению, так и вообще само появление легионной логики изначально было сомнительным. Да, для клубов это нормально, но для сборной это уже как-то притянуто за уши изначально.
    • Захарян, вон, поехал в Европу, из лазарета не вылезает, у нас он таким стеклянным не был)
    • Так ты в стимовскую играл?  
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×