Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тоже думаю, что для "тяжелых" игр имееть смысл делать, скажем так, Lite и Full-версии переводов. Смысл по несколько лет делать перевод текста, который большинство даже не найдет. Я считаю, что приоритет всегда должен быть за диалогами. Люди, не способные понять меню и интрефейс, скорее всего не играют в игры вообще.

С радостью приму участие в переводе, если текст будет на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
имееть смысл делать, скажем так, Lite и Full-версии переводов.

Вот зачем? Для счастливых обладателей шила в известном месте есть раздача на рутрекере и кучи видео на ютубе с переводом основной сюжетки. Идите хоть сейчас наслаждайтесь, коли сил нет ждать.

Русик должен быть сразу весь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это какая-то принципиальная позиция или что? Я действительно не понимаю. (Только не надо отговорок о "завершенной работе" и тому подобном, т.к. перевод - это компромисы априори)

Мне то абсолютно без разницы, я игру давным-давно прошел и с английским проблем не имею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не буду придумывать веские причины. Если получиться сделайте перевод для нетерпеливых. Пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни в кое случае не делайте никаких альфа-, бета- и иных v0.9x версий, в 99% случаев переводы от этого глохнут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перчатки? Хочешь я скажу, что ему на самом деле такие силы дает? Плащ. Энерго, мать его, плащ. А вот сам сюжет, паршивенький, да и игра линейная...

Спуни посмотрел?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спуни посмотрел?)

Сначала Спуни, да. Потом не поверил, пошел искать инфу. Оказалась правдой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Придираться можно к любой игре на любой платформе - просто некоторые идите мимо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то переведёт эту игру, я сделаю иконостас с ликами этих людей и буду молится им до скончания дней (а в честь главного редактора назову сына).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пойду ка с автором перевода сабов договариваться...

если ты про сабы к роликам то он по моему не против, а если не про них, то сорри за офтом :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если ты про сабы к роликам то он по моему не против, а если не про них, то сорри за офтом :smile:

Не знаю, но я ему все равно написал. Надеюсь, что разрешит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, но я ему все равно написал. Надеюсь, что разрешит.

Не вижу причин для отказа и их стороны, укажите тех кто переводил и все дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет, 
      Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.

      В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
      Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
      Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем
      https://ibb.co/fdfHhDxK
    • @DeeMan проблем нету, но у меня там 2 предмета только ) Через браузер в стим не захожу.
    • На демку ставится, сейчас побегал малость. И игра и озвучка пока что вызывают только положительные чувства.
    • Творческое Объединение “Уголок Альта” и Творческое Объединение “Студия MEOW” под издательством The Department of Translates (TDoT) сделали русификатор для Steam версии игры.

      Разбор ресурсов: Денис "AltRA" Курмаев и Ambigram
      Перевод: Денис "AltRA" Курмаев и Алиса "AliceMEOW" Инкова
      Редактура: Ambigram
      Локализация лого: Станислав "Gorplay" Заруцкий  Скачать можно по этим ссылкам:

      Сайта издательства переводов TDoT - https://tdot.space/cavestorysanta/
      Google Drive - https://drive.google.com/file/d/1vHyUM7MtlVbWWjRHcjIduxtiD6RnZtVq/view?usp=sharing
      Яндекс.Диск - https://disk.yandex.ru/d/Fkt7Y_55VBfBLg
      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3491209976

      Порядок установки: 
      Cкопировать папку из архива в папку с игрой, где находится exe файл игры с подтверждением замены. ([буква вашего диска]:\Steam\steamapps\common\CSSecretSanta)

      Если у вас не появился русский текст или до этого была установлена игра, то сделайте следующее:
      1. Перейдите по этому пути: C:\Users[или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ]\ИМЯ\AppData\LocalLow\Nicalis\Cave Story's Secret Santa
      2. Удалите содержимое папки и перезапустите игру.
    • Никаких проблем не замечал. 
    • TDoT и ТО «Уголок Альта» выпустили русификатор текста для рождественской адвенчуры Cave Story’s Secret Santa. TDoT и ТО «Уголок Альта» выпустили русификатор текста для рождественской адвенчуры Cave Story’s Secret Santa.
    • У кого ни будь кроме меня есть проблемы с инвентарем стима? Тупит уже месяца 2. Открываешь через сам стим: Если через браузер, то еще более менее, но вот продать что то, вечно ошибка. Через приложение на телефоне аналогично, вечно много запросов и\или ошибка при продаже. Зато вот если включить впн, то все работает идеально. Ростелеком.
    • Rock of Ages 2: Bigger and Boulder Метки: Стратегия, Экшен, Юмор, Гонки, Инди Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: ACE Team Издатель: Atlus Серия: ACE Team Дата выхода: 28 августа 2017 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2498 отзывов, 89% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×