Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПС3 взломана?

Если ты про jailbreaker, так сони же вроде выпустила обновление, которое блокирует это штуку.

Изменено пользователем Alexey_Kor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПС3 взломана?

Взломана. И запускать взлом можно уже почти с любого устройства на андроиде, а также других устройств, с самих донглов конечно же, которых уже развелось вагон и маленькая тележка

Если ты про jailbreaker, так сони же вроде выпустила обновление, которое блокирует это штуку.

Про него самого. А ты судя по всему про обновление 3.42. Хакеры работают над ней и уже числа 15 обещают выпустить кастомную прошивку 3.42, хотя можно спокойно сидеть на 3.41 и играть бесплатно

Изменено пользователем RabiNet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про него самого. А ты судя по всему про обновление 3.42. Хакеры работают над ней и уже числа 15 обещают выпустить кастомную прошивку 3.42, хотя можно спокойно сидеть на 3.41 и играть бесплатно

Хакеры даже не смогли взломать 3.41, использовали краденное сервисное оборудование дабы воспользоваться изначально существующей уязвимостью для сервисников, а ты уж вещаешь что они взломают 3.42....

По теме, смысла в переводе не вижу, Кому надо уже и прошли игру и посмотрели полное видеопрохождение с русскими субтитрами и озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
FF13 достойна получить русский язык, это по истине великолепная игра

Лол? Эта чуть ли не самая худшая часть в серии,занудная и оказуаленная....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше уж переведите для бокса))) она то давно взломана)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Планируется перевод на эту игру как Xbox 360, так и PS3. Те, кто умеет вытаскивать/запихивать текст и те, кому нечего делать кто заинтересован в переводе, выкладываем оригинал того, с чем работать и будем составлять график. Также требуются художники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а ты уж вещаешь что они взломают 3.42

Я процитировал инфу с забугорных ресурсов, не думаю, что был смысл обещать, если есть сомнения в своих силах. Обновление 3.42 очень маленькое и в нем видимо просто собираются найти изменения относительно 3.41, т.к. в этой прошивке как раз та самая уязвимость и была закрыта.

Кому надо уже и прошли игру и посмотрели полное видеопрохождение с русскими субтитрами и озвучкой

Остальные же не хотят портить впечатление и получить удовольствие от игры

Эта чуть ли не самая худшая часть в серии, занудная и оказуаленная....

Это твоё имхо. Для меня наоборот 10 часть показалась очень нудной - играешь ради роликов только

NvidiaPhysX, у тебя уже команда, или ты одиночка? Ты переводчик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хакеры даже не смогли взломать 3.41, использовали краденное сервисное оборудование дабы воспользоваться изначально существующей уязвимостью для сервисников, а ты уж вещаешь что они взломают 3.42....

По теме, смысла в переводе не вижу, Кому надо уже и прошли игру и посмотрели полное видеопрохождение с русскими субтитрами и озвучкой.

никто ничего у Sony не воровал. jailbreaker это устройство в виде флешки использует эмуляцию подключенного хоста с подключенными шестью USB устройствами (виртуально). При включении PS3 виснет на короткое время, что позволяет внедрить произвольный код в OS загруженной в памяти приставки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу ещё отметить, что можно записывать игры на ДВД диски (которые влезут, или ужать, чтобы влазили) и воспроизводить на ПС3. Наверняка с БД-носителей тоже можно, но с ДВ выгоднее, если кто-то собирается ставить дело на поток. Я к чему говорю - появился ещё один стимул делать переводы, т.к. ими воспользоваться смогут не только юзеры, скачавшие игру из инета, но и те, кто купит их в переходе

Изменено пользователем RabiNet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу ещё отметить, что можно записывать игры на ДВД диски (которые влезут, или ужать, чтобы влазили) и воспроизводить на ПС3. Наверняка с БД-носителей тоже можно, но с ДВ выгоднее, если кто-то собирается ставить дело на поток. Я к чему говорю - появился ещё один стимул делать переводы, т.к. ими воспользоваться смогут не только юзеры, скачавшие игру из инета, но и те, кто купит их в переходе

Если ты намекаешь на то, чтобы продавать переводы пиратам, то это уже статья(никто этим заниматься не будет). А если ты имеешь в виду стимул, мол ваши переводы будут продавать в переходах (нагло скачав с инета), то это скорее обидно.(типа делал-делал, а кто-то захапал твою работу и продает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я немного о другом. Раз уж ни одна из команд не заинтересована в переводе данных игр (ради пользы общества, как обычно это делают с играми для ПК), то может хоть пираты заинтересуются и возьмутся за перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратам нужны быстрые деньги. А народный перевод ФФ по мне тянет на ещё один Ласт-Ремнант.

Ещё к предыдущим Финалкам не вышли переводы, которые делаются до сих пор, а вы про новинку.

RabiNet

Ар-р-р, и где среди нас ты видишь пиратов, разрази меня гром? *прячет свой костыль за здоровую ногу.*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужно бы создать еще одну команду для перевода консольных игр)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Kukoro: Stream chat games

      Метки: Командная игра, Коллектатон, Мини-игры, Королевская битва, Для нескольких игроков Разработчик: HeyNau Издатель: HeyNau Дата выхода: 02.02.2024 Отзывы Steam: 891 отзывов, 97% положительных
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К слову, а с чего мы вообще взяли, что он про озу говорит? Мб он там вообще про баранов (ram) имел в виду? Кто ж знает, что он там хотел сказать, но подумал, что мы и так его с полуслова поймём. Ага-ага. То есть там, возможно говорилось про стадо из 16 тысяч баранов, которые 1080 рублей. Что, куда, почему — сказать сложно, загадка, но видимо, как связано с брендом чего-то там “ловсетинге”, полагаю, речь про корм для баранов. Видимо, дорогой корм, что заставляет пастуха охреневать. Да-да, так это явно имеет больше смысла. Хотя, мб он и вовсе про тараны говорил, но мы не в средневековье, хмм. Мб речь про подъёмники? Рам для рам — подъёмник для баранов, ну а что — норм.
    • Любой желающий мог зайти в звукоизоляционную кабину и озвучить персонажа одной из игр, попробовав себя в этой непростой профессии. На прошлой неделе состоялся отличный фестиваль «Игропром», внутри которого был обнаружен необычный стенд студии VoiceBand, занимающейся озвучкой игр на русский язык. Любой желающий мог зайти в звукоизоляционную кабину и озвучить персонажа одной из игр, попробовав себя в этой непростой профессии. Чуть позже гости смогут получить финальный материал со своим голосом. А во время своего выступления на сцене глава студии Владимир Дорда вместе с командой записали одну из реплик в игре «Живое Слово» прямо с публикой в прямом эфире. В разговоре с нами представитель студии отметил, что она планирует взять в работу и некоммерческие проекты по озвучению игр. Прямо сейчас на их счету озвучка одного из модов к Stellaris, Satellite Odyssey: Prologue и «АСПИС».
    • По видосам я вижу, что длаа в игре нету    Признавайся, откуда взял?  В игре есть TSR, что судя по всему, на пресете “качество”, является нативным разрешением(но это не точно). Я сделал такой вывод, по разнице в fps с длсс кач.   Это всё очень интересно, большое спасибо за ликбез.  Но ты написал вот это:     Ещё раз спрашиваю: причём тут разрешение и объём озу? Ты не можешь прямо ответить на вопрос?
    • А ведь можно было бы всё это совместить, если бы Frosty 1.0.7 был бы доделан Вон пытаюсь доделать фрости так, чтобы Dead Space моддился и запускался с модами. На данный момент игра не хочет кушать папку ModData, даже если запускать моды с плагином DatapathFix У кого есть желание покурить исходники, вам сюда: https://github.com/HarGabt/FrostyToolsuite/
       
    • Мы-то поняли, что ты “возможно” имел в виду. Но это не отменяет того, что во-первых, ты никак не процитировал ролик, не указал, что говоришь про ролик, и дал один “к” вместо трёх. У тебя вышло 16 кило даже чисто по твоей логике. При этом даже без уточнения бит или байт. В т.ч. тебе на серьёзных щах самому действительно не кажется сомнительным указывать гиги в виде “16к мб”? 16к мб, а мб и не 16к — вот в чём вопрос, ага. У gtx 1060 6 гигов видеопамяти. На видео не замечено моментов превышения этого значения, то есть количество озу в данном контексте значения не имеет ну вот никакущего, т.к. карта пользовалась исключительно vram, не уходя к потреблению чего-то сверх этого. В т.ч. и по обычному озу был запас. Мб всё-таки сформулируешь свою мысль целиком и полноценно? Dusker’s Transformer Pre-training или DTP-чат или просто “ВЕЗ” — увезёт вас от вашей идеи так, что вы забудете то, что вообще говорили раньше, а также то, что вообще исходно хотели, плавно сводя вашу мысль в кювет ДТП.
    • Сама озвучка вызывает ностальгию, если бы не техническая реализация. Просто ужасный рассинхрон, наложение голосов друг на друга и зацикливание фраз в роликах. В таком виде не рекомендую ставить.
    • @ivdos а ты словарь имен делал? просто в диалогах вместо джорджа георг появляется
    • Теперь новый Dusker GPT-5 — в два раза лучше выёживает ваш мозг всякой хренью по сравнению с Dusker GPT-4.  Наша нейронка отнейронит ваши нейроны по самое нимагу ! Не будьте лошарой — не пропустите ! 
    • Данные русификаторы совместимы с ремастером и оригиналами стим версии, а также гог версия ремастера. Отдельные оригинальные гог версии несовместимы с первым сезоном, так как оригинал был изменен по структуре + теллтейлы в первом сезоне сломали эпизоды 1 (лично я не мог пройти до конца из-за технического бага) и 6 (были сломаны анимации в некоторых сценах)
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×