Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы будите Стим версию переводить?У меня вот она такая, со стима.http://prntscr.com/7e69z4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, этот проект отнял неожиданно много времени.

Но перевод VIII безусловно будет закончен. :drinks:

По моему я что-то не догоняю?Что не так в переводе VIII FF?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По моему я что-то не догоняю?Что не так в переводе VIII FF?

Там очень большие ошибки в переводе, и из-за нестабильности кода игра зависает, когда переводишь вещи с помощью способности ЗС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По моему я что-то не догоняю?Что не так в переводе VIII FF?

Хз но по моему он ужасен там некоторые предложения вообще набор слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закончен. Подчищаем хвосты. Исправляем пропущенные ляпы. Релиз попрежнему в последних числах июня.

давно не следил за перевод т.е. вы справились с тем текстом который было не возможно перевести технически?или решили без него сделать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
давно не следил за перевод т.е. вы справились с тем текстом который было не возможно перевести технически?или решили без него сделать перевод?

Будут обновления перевода. Народ решил пока оставить анимированные шрифты и снова вспомнить о них, когда начнут переводить XIII-2. Ну, я так понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, круто что перевод закончили! Спасибо вам ребята за то что довели до конца!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но перевод VIII безусловно будет закончен. :drinks:

Так, так, так... А с этого места поподробнее... Где ведется перевод восьмой части?

Да и про планы на будущее: будет ли перевод XIII-2?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю, будет ли перевод XIII-2, хотя бы через 2-3 года? Попробуйте продавать свои переводы, чтобы стимул был, в любом случае странно если второй части не будет, сказали А говорите и Б...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже за монетизацию переводов.

Есть много интересных игр, но играть хочется то на русском.

И не только игр, русификаторы для ммо проектов (таких как фф14) и вполне готов и думаю не я один за это платить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успокойтесь влажные фантазеры, переводы так и останутся на добровольных пожертвованиях. Остальное нарушает законодательство. Платят только официальным распространителям и локализаторам.

Изменено пользователем GloryPC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову, не каждый захочет платить за фанатский перевод. И почему-то мне кажется, что и предлагающие подобную идею люди отдадут свои кровные. А вообще, вроде же есть кошельки, куда делают пожертвования, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К слову, не каждый захочет платить за фанатский перевод. И почему-то мне кажется, что и предлагающие подобную идею люди отдадут свои кровные. А вообще, вроде же есть кошельки, куда делают пожертвования, не?

Фанатские переводы в 90% случаях бывают качествение офов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К слову, не каждый захочет платить за фанатский перевод. И почему-то мне кажется, что и предлагающие подобную идею люди отдадут свои кровные. А вообще, вроде же есть кошельки, куда делают пожертвования, не?

Где-то тут на GOG лежит перевод Wolf Among Us и вот за него я готов отдать хотя бы соточку деревянных - мелочь, но сделай так каждый скачавший, хоть что-то. Или зачем ходить далеко за примером? То, как относятся к проекту перевода FF XIII, достойно только уважения! Работа над редактированием, вылизывание текста, рисовка шрифтов, это всё не каждому локализатору под силу. Пустили бы титры обычным Arial и забили бы, а тут ребята душу вкладывают, ещё и идейно. Это достойно уважения и за это хочется отдать свои деньги.

Изменено пользователем @AntonPinigin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Major34
      Seafarer: The Ship Sim

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Исследования, Флот, Иммерсивный симулятор Платформы: PC Разработчик: astragon Development Издатель: astragon Development Серия: astragon Entertainment Дата выхода: 07.10.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 498 отзывов, 67% положительных Переведено 100% игры.
      Могут встречаться ошибки.
      Скачать YandDisk, Cloud.Mail
    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×